Минетт кивнула. «Мне, наверное, стоит связаться со своим адвокатом».
«Вероятно», — сказала Аманда. «Если вы не можете себе позволить один, округ предоставит вам один бесплатно».
«У меня все в порядке с деньгами». Она встала на шатающихся ногах. «Могу ли я сейчас позвонить своему адвокату?»
«Сначала нам нужно зачитать вам ваши права».
Минетт просидела начало рутины, оцепеневшая, инертная. Когда Барнс дошел до части о предоставлении адвоката, она сказала: «Ты только что это сказал. Я и так все это знаю по телевизору. Я много смотрю телевизор, потому что она все время меня бросала».
***
«Она тщеславна, эгоистична и эгоцентрична», — сказал Барнс, когда они вернулись по ту сторону одностороннего зеркала. «Но настоящий вопрос в том, убила ли она Дэвиду? Мы обыскали ее дом и ее одежду. Никакой одежды с пятнами крови, ничего с остатками пороха, никакой обуви со следами крови или волокон ковра. Никакой регистрации оружия и никаких доказательств того, что она владела нелегальным огнестрельным оружием».
«Она могла бы нанять кого-нибудь».
«Зачем ей желать смерти Давиды?»
«Потому что она ей изменяла. Потому что Давида слишком часто оставляла ее одну».
«Минетт с этим справилась», — сказала Барнс. «Осуществляя собственную измену».
«Минетт — эгоистичная маленькая стерва, которая, вероятно, впала в нарциссическую ярость, когда узнала, что у Дэвиды есть кто-то тайный».
«Хорошо, она тебе нравится».
Улыбка Аманды была усталой.
Барнс сказал: «Тебе это действительно нравится?»
«Нет, но я не хочу ее исключать. Она неуравновешенна и знала привычки Давиды лучше, чем кто-либо другой».
Нет смысла развивать эту тему. «Ты поедешь со мной завтра в Сакраменто?»
«Конечно. А почему ты вообще спрашиваешь?»
«Памятные мероприятия назначены на следующий день после похорон. Я записал интервью с Люсиль Грейсон, когда все закончится». Барнс улыбнулся, как кот с перьями в зубах. «Это нормально?»
«О чем ты думаешь, Вилли?»
«После похорон я пойду на ужин к Дону Ньюэллу в пять тридцать».
Она уставилась на него. «И меня не приглашали».
«Я могу тебя пригласить».
"Но…"
"Тебе решать."
«Но в первый раз ты меня не упомянул».
«Это было больше похоже на дружеское мероприятие — барбекю для старых друзей».
Аманда присвистнула. «О, чувак. Сначала школьные друзья, потом Джейн Мейерхофф, потом это. Может, ты хочешь взять все дело на себя?»
«Да ладно, Аманда, не...»
«Ты думаешь, я теряю хватку? Я был тем, кто только что заставил Минетт признаться во взломе».
Барнс видел в этом командную работу. Он сказал: «Это было здорово, но с Донни Ньюэллом, возможно, есть вещи, которые я могу... ему может быть некомфортно говорить перед вами».
«Старые добрые разговоры о сексе?»
«Женские разговоры», — сказал Барнс. «Особенно его отношения с Давидой».
«Пока ты с ним, я могу поговорить с женой, которая ненавидела Давиду. Или она слишком истерична и слаба, чтобы это осуществить?»
«Я думал об этом, Мэнди, правда думал. Но потом вместо того, чтобы ужин был дружеским приглашением, и парни удалились покурить сигару, это стало слишком похоже на допрос полицейского. Знаешь, ты берешь одно, я беру другое».
Он был прав, хотя Аманда ненавидела это признавать. «Если ты еще раз исключишь меня из чего-либо, я уйду. Это партнерство, помнишь?»
«Мэнди, ты же знаешь, как я тебя уважаю...»
«Не ходи туда, Уилл. Я слишком зол, чтобы проявлять снисходительность».
«Послушай, я действительно уважаю твое мнение. На самом деле, я последовал твоему совету».
Она посмотрела на него, прищурившись. «Какой совет?»
«Знаешь... мы с Мардж Данн. Я арендовал кабриолет. Мы собираемся проехать по Напе и Сономе, сделать пару дегустаций».
На самом деле, Барнс ничего не подготовил, но идея Аманды была хорошей, и, похоже, настало самое время ей об этом рассказать. «Есть ли у тебя идея, есть ли по пути сырная лавка? Думаю, пикник с сыром, фруктами и вином был бы отличным вариантом. Согласна?»
Аманда вздохнула. «Вообще-то, у меня есть адрес. Также попробуйте The Olive Press около Сономы. И если она все еще будет вас терпеть к концу дня, у меня есть несколько рекомендаций по ужину».
«Это было бы супер-»
«Теперь прекрати нести чушь, арендуй эту машину и прекрати мне врать. Я все еще зол, Уилл».
«Я знаю, что ты. Как насчет кофе у Мелани? Я заплачу».
Она рассмеялась. «Думаешь, ты сможешь заставить меня прийти в себя с помощью жалкого мокко-латте?»
"Обед?"