Выбрать главу

Джереми осмотрел квартиру. Стены были выкрашены в зеленый цвет — больничный зеленый, — а мебель была новой и светлой и

Недорого. Пара отпечатков — морские пейзажи в рамочках, вырезанные из календарей — были единственными произведениями искусства. Никаких безделушек, никаких памятных вещей.

Ничего похожего на семейную историю, которую можно было бы ожидать от пожилой женщины.

Но это было глупое предположение, романтизированная версия семейной жизни. Все развалилось. Или не взлетело.

Что он покажет, когда состарится?

Рамона Первейанс открыла ящики, закрыла их, повторила процесс, сказала: «Хмм». Гостиная открывалась в маленькую, безупречную кухню. Если женщина готовила, ее кухня не оставляла запаха.

«А, вот и все», — сказала она. В ее руке была пачка открыток, перевязанных широкой красной резинкой. Не колеблясь, она протянула их Джереми.

Первая дюжина или около того была из-за рубежа. Лондон, Париж, Константинополь, Стокгольм, Мюнхен. Зона канала — Артур возвращается к своим старым военным местам? — Бразилия, Аргентина. Следующая партия была полностью американской: Кратерное озеро в Орегоне, Нью-Йорк, Сент-Луис, Лос-Анджелес, Брайс-Каньон, Санта-Фе, Нью-Мексико.

Красивые фотографии знакомых достопримечательностей на одной стороне, то же сообщение на другой, написанное знакомым почерком:

Уважаемая госпожа П. —

Путешествия и обучение.

АС

Рамона Первейанс сказала: «Его приятно помнить».

«С тех пор, как я его знаю, он живет здесь», — солгал Джереми. «Должно быть...»

«Десять лет», — сказала она. «Пять лет после моего приезда. Это тихое место, для некоторых городских жителей адаптация сложна. Но не для профессора. Он продал свой большой дом со всем его содержимым и прекрасно вписался».

«Дом в Королевском гербе».

«О, да», — сказала Рамона. «Он показал мне фотографии. Большая старая штука...

Викторианский».

Что-то правильное! Финал y!

«Должно быть, это было прекрасное место для жизни», — продолжила она. «Прекрасная старая мебель, эти красивые окна из свинцового стекла. Но слишком просторно для одного человека. Профессор сказал мне, что он слишком долго там околачивался. Ну, после... ему следовало бы». Она вздрогнула. «Вы тоже патологоанатом, доктор Кэрриер?»

«Психолог. После того, как он должен был, миссис Первейанс?»

Шоколадные глаза оставались неподвижными. «После того, как он понял, насколько плохо такое большое место подходит для человека, живущего в одиночестве».

«Одиночество может стать для вас адаптацией».

«Вы когда-нибудь жили один, доктор?»

"Всегда."

Рамона Первианс сцепила пальцы и изучала его. «Психолог. Это должно быть очень интересно».

Улыбаясь, но что-то в ее тоне подсказало Джереми, что ей было все равно. Он сказал: «Профессор Чесс и я время от времени обсуждаем интересные клинические вопросы. Он глубоко интересуется психосоциальными темами».

«Конечно, он такой», — сказала она. «Этот человек любопытен, как ребенок.

Иногда я вижу его там». Она указала в окно на бесконечную траву. Вороны собрались у горизонта, маленькие и черные, как мушиные пятнышки. «Он ходит и исследует, становится на колени и отдирает траву, ищет насекомых и все такое. Иногда он приносит свой металлоискатель и просто идет, щелкая. Иногда он приносит садовую лопату и копает».

«Он когда-нибудь что-нибудь находил?»

«О, конечно. Наконечники стрел, старые монеты, бутылки. Однажды он нашел жемчужное ожерелье, которое подарил мне. Маленькие барочные жемчужины, некоторые были с ямками, но в целом все равно прелестные. Я отдала ожерелье своей внучке Люси — она как раз достаточно взрослая, чтобы ценить красоту. Мир — сокровищница, если знаешь, где искать». Она посмотрела на дверь. «Хочешь чаю?»

«Нет, спасибо. Я лучше пойду».

«Доктор Кэрриер», — сказала она, «этот термин вы использовали — «психосоциальный». Что именно это значит?» Она наклонила голову набок, пародируя застенчивость. «Мне нравится работать над своим словарным запасом».

«Взаимодействие психологии и социальных проблем. Проблемы, с которыми сталкивается общество. Бедность, преступность, насилие. Профессор Чесс особенно интересуется криминальным насилием».

Рамона Первианс посмотрела на свои руки. «Понятно... ну, мне еще стирку делать. Сказать ему, что ты заходила?»

«Конечно, спасибо», — сказал Джереми. «Полагаю, мы понятия не имеем, когда он вернется — он что, большой чемодан собрал?»

«Я не знаю, сэр», — сказала Рамона, доставая свою чашку. Содержимое, должно быть, было холодным, но она пила медленно. Темные глаза изучали его поверх края чашки.