- Здравствуйте, мэм, - произнес юноша, слегка кивнув и застенчиво улыбнувшись.
- Рада познакомиться, Дерек, - ответила Кизия. Она махнула рукой в сторону Шкафа. - А это мой друг, Ральф Рэндалл.
- Он тоже из департамента пожарной охраны, - добавила Ванесса. - И еще он сын миз Хелены Розы Рэндалл.
- Привет, Дерек, - раскатистым басом поздоровался Шкаф, протягивая руку.
- Здравствуйте, мистер Рэндалл, - сказал молодой человек, отвечая на рукопожатие. Он расправил плечи и вытянулся во весь рост. Кизия было решила, что это чисто мужское позерство - попытка доказать, что его не смутило явное физическое превосходство Шкафа. Затем она поняла, что ошиблась. Шкаф отнесся к Дереку Уайту с уважением, и юноша отреагировал соответственно.
Ей уже приходилось наблюдать нечто подобное. Она видела, как Шкаф общается с подростками в церкви. Что-то в его поведении заставляло их проявлять себя с лучшей стороны. Им было очень важно, чтобы у Ральфа Букера Рэндалла сложилось о них хорошее мнение.
- Дерек поступил в университет штата Джорджия, - сообщила Ванесса.
- Поздравляю, - искренне сказала Кизия.
- Этим можно гордиться, - добавил Шкаф. - Я сам учился в политехническом, но университет - очень престижный вуз.
- Ему дали стипендию.
- Ванесса, лапочка, тебе не обязательно рассказывать это всем подряд, пробормотал Дерек, смущенный до крайности.
- Знаю, что не обязательно, - ответила Ванесса, прижимаясь к нему и хихикнув. - Но мне хочется.
- Пусть лучше хвастается тобой на людях, чем пилит наедине, Дерек, усмехнулся Шкаф.
Кизия почувствовала, куда ветер дует. Кажется, мужская половина компании уже готова объединиться против женской.
Былую неуверенность Дерека как рукой сняло.
- О, этого тоже хватает, - сказал он, отвечая Шкафу многозначительной ухмылкой.
Кизия еле удержалась от гримасы. Ох уж эти мужчины! Иногда даже самые лучшие из них заставляют задуматься, почему Господь-Бог не пересмотрел свои чертежи после испытания первой модели человека.
Ванесса обиделась.
- Когда это я тебя пилила, Дерек Уайт?!
- Тысячу раз, детка. Помнишь, какой номер ты отколола в машине, когда мы возвращались со дня рождения Вудро?
Ванесса подбоченилась и окинула его яростным взглядом.
- А я должна была молчать после того, как ты весь вечер восхищался этой сучкой Джози Джексон?
Дерек, явно не ожидавший такого выпада, несколько секунд ловил ртом воздух. В конце концов он опомнился и сказал:
- Да я бы и не посмотрел в ее сторону, если бы ты не строила глазки Лютеру Кинсайду!
Ванесса одарила Кизию женским вариантом многозначительной ухмылки.
- Простите нас, пожалуйста, - отчеканила она, затем схватила Дерека за руку и утащила прочь.
- Молодо зелено, - сухо прокомментировал Шкаф, когда парочка исчезла из виду.
- Ох уж эта молодежь, - добавила Кизия, стараясь не вспоминать себя в Ванессином возрасте. - И тебе обязательно надо было ляпнуть насчет "пиления наедине".
- Я бы промолчал, если бы знал, что задену за живое.
- Разве бывают отношения без этого? - вздохнула Кизия. - И все потому, что вы, мужчины, совершенно не способны воспринимать критику...
- То, что вы, женщины, называете "критикой", это самые обычные придирки, которые только выводят мужчин из себя!
- Ах, ты так считаешь!
- Да, так!
- Ну... - Кизия задумалась. Внезапно до нее дошло, что они со Шкафом впервые поспорили по-настоящему. И предмет спора более чем смехотворен.
- Что ну? - раздраженно переспросил Шкаф.
Кизия невольно хмыкнула.
- Подожди секундочку, - произнесла она, пытаясь сохранить серьезное выражение лица. - Я придумаю, что ответить.
Шкаф прищурился. Затем он, видимо, тоже осознал всю нелепость происходящего. На его губах возникла улыбка. Секунду спустя они смеялись вместе.
- Не могу поверить, что сказал такое про женщин, - покачал головой Шкаф.
- Я первая начала, - напомнила ему Кизия.
- У тебя были причины.
- Что ж... - Она склонила голову и слегка улыбнулась. - Возможно.
Наступила тишина. Затем Шкаф спросил:
- Итак, Ванесса Темпл одна из твоих помощниц в общественном центре?
- Ага.
- Мама говорит, ты умеешь оказывать влияние на девушек.
- Я стараюсь, - сказала Кизия, ободренная похвалой. Затем добавила, Но до таких, как Ванесса, трудно достучаться.
- Твоя правда. - По лицу Шкафа было заметно, что он прекрасно ее понимает.
- Все же... - она покрутила в руке остывшее луковое колечко и отодвинула тарелку, - мне нравится участвовать в шефской программе. И я рада, что твоя мама довольна мной. Я знаю, что разочаровала ее, когда не смогла работать в приюте для женщин. Наверное, мне надо было объяснить ей, почему я ушла.
Шкаф потянулся к ней и взял за руку. Кизия вздрогнула от его нежного прикосновения.
- Не надо ничего объяснять. Она понимает.
- Ты и вправду так считаешь?
- Да, киска.
Кизия прикусила нижнюю губу и отвела взгляд. Глубоко вздохнув, она попыталась высказать словами то, в чем не признавалась даже себе.
- Это не потому, что я не верила в успех, - медленно начала она. - То есть, в успех этой затеи с приютом. Я верила. И сейчас верю. Просто я смотрела на приходящих туда женщин... в синяках, с переломами, до смерти напуганных... и видела себя. А когда я начинала расспрашивать о мужчинах, которые их избивали, слышала те же слова, которые говорила сама о себе и Тайрелле.
Она замялась, затем заставила себя снова взглянуть на Шкафа. Он не сводил с нее глаз, но продолжал молчать. "Все зависит от тебя, - было написано на его лице. - Говори столько, сколько хочешь сказать".
Кизия глубоко вздохнула и продолжила:
- Бывало так, что я начинала их ненавидеть за то, что они пробуждали во мне воспоминания. И некоторые из них догадывались о моих чувствах. Именно поэтому мне пришлось уйти, Шкаф. Потому что я причиняла им дополнительную боль. Ведь они обращались за помощью. А я вместо того, чтобы протянуть им руку, смотрела на них с презрением!
Пальцы Шкафа сжали ее ладонь. Он покачал головой.
- Не верю.
Ее сердце забилось сильнее, но все же она возразила:
- Это правда.
- Нет.
- По-твоему, ты знаешь меня лучше, чем я сама?
- Может быть. - Шкаф ослабил хватку, а затем и вовсе отпустил ее руку. - Иногда. Да, знаю.
- Тем вечером, когда я наконец рассказала тебе о Тайрелле... - начала Кизия.
- Я не правильно повел себя, малыш, - вмешался Шкаф. Его голос был низким и напряженным. Глаза наполнились болью. И чем-то еще, из-за чего Кизии было еще труднее выносить его взгляд. Стыдом. - Я разозлился.
Кизия моргнула, потрясенная его реакцией. Она вовсе его не осуждала. Даже наоборот.
- Ты злился из-за меня, Шкаф, - мягко заметила она. - Но не на меня. Мне понадобилось некоторое время, чтобы понять разницу, но теперь я понимаю. И даже когда не понимала...
- Что?
Кизия взглянула ему прямо в лицо, удивляясь, что не объяснила это раньше. Она была очень благодарна этому мужчине. Пора признать это и расплатиться.
- Знаешь, ведь ты единственный человек в мире, который не считает, что я сама виновата, - сказала она наконец.
Шкаф нахмурил брови.
- То есть... виновата в том, как обращался с тобой Тайрелл?
Она кивнула.
- И кем же, черт возьми, надо быть, чтобы обвинять тебя?
Его ругательство само по себе говорило о многом. За все время знакомства Кизия всего лишь два раза слышала, как он чертыхается. И в обоих случаях он тут же извинялся.
- Ах, Шкаф. - Сидящий перед ней мужчина вовсе не был наивным. Но иногда врожденная порядочность приводила к тому, что он заблуждался насчет человеческой натуры. - Спроси любую женщину, которую бьет муж или любовник. И она скажет, что осуждают всегда только ее. Это видно даже по вопросам, которые задают ей люди, пытаясь проявить сочувствие. А вопросы такие: "За что он тебя ударил?" Или: "Чем это ты так его достала?" Или: "Если он такой плохой, почему ты не уйдешь от него?"