Выбрать главу

- Пока нет.

- Ага. - Шкаф подкрутил усы. - Ты все еще пытаешься ее понять?

- Я стараюсь.

- Я говорил это раньше и повторю снова. Если бы Бог хотел, чтобы мужчины научились понимать женщин, он дал бы нам письменные инструкции.

- Кажется, ты неплохо понимаешь Кизию.

- Да, я прекрасно ее понимаю, когда она на работе. Но в остальное время? С ней я чувствую себя так, словно иду по минному полю в темноте.

Джексон вздохнул.

- Да уж.

- Очень скоро тебе придется принять решение, Джексон, - подытожил Шкаф. Он знал, что лезет не в свое дело, но молчать не мог. - Или ты собираешься крутить амуры с Фебой и после возвращения Лорелеи из Балтимора?

Джексон остолбенел.

- Что за вопрос, Шкаф? - воскликнул он. - Боже правый! "Амуры крутить"? Да у меня такие же отношения с Фебой, как у тебя с Кизией!

- Не думаю, - упрямо возразил Шкаф. - Лично я сделал леди предложение.

Впрочем, он ничего этим не добился. Но Шкаф повторял свое предложение снова и снова. Он хотел, чтобы Кизия Лоррейн была не просто его любовницей, а еще и невестой.

Шкаф взглянул на друга, чувствуя, что слегка переборщил. Пора было исправлять ситуацию.

- Эй, Джексон?

Джексон повернул голову.

- Да?

- Я не хотел обижать тебя, брат.

- Еще как хотел.

- Ну, может, чуточку, - признался Шкаф, хмыкнув. - Но это для твоей же пользы.

Прошло несколько секунд. Затем Джексон глубоко вздохнул.

- А знаешь, ты прав.

- В чем?

- Я должен принять решение насчет Фебы.

Аминь, - подумал Шкаф.

Спустя мгновение прозвучал сигнал тревоги.

***

Около одиннадцати вечера Кизия и Феба сидели за столиком в кафе, расположенном в престижном и очень оживленном районе Атланты. В заведении было шумно. Внимание посетителей в основном было приковано к огромному телевизионному экрану, расположенному за длинной деревянной стойкой.

- Знаешь, чем мне понравился этот фильм? - спросила Кизия, мельком взглянув на экран. Вскоре должны были передавать местные новости.

- То, что главный герой раздевался догола целых два раза? предположила Феба, за обе щеки уплетая пирог.

Кизия рассмеялась.

- Помимо этого.

- Если честно, - сказала Феба, - сама идея просто великолепна. В кои веки сняли фильм о женщине, которая чего-то добивается в жизни не через постель.

- Вот именно! - Кизия энергично кивнула. - И никого при этом не убивает. Хотя, я думаю, она могла бы. Эта тетка действительно крутая.

- Очень крутая.

Кизия откусила кусочек вишневого пирога, наслаждаясь терпкой сладостью фруктов и нежным вкусом сыра. Прожевав, она добавила:

- А я собиралась поступать в полицию.

- Правда?

- Ага. Я сдавала вступительный экзамен в департамент полиции в том же месяце, что и в пожарную охрану. И оба прошла.

- Тогда почему выбрала пожарную охрану?

- По разным причинам. Например, из-за общественного мнения.

- Общественного мнения? - удивилась Феба.

Кизия съела еще один кусок пирога перед тем, как перейти к объяснениям.

- Народ в основном любит пожарных. Все-таки пожарные спасают человеческие жизни и чью-то собственность. А когда люди видят полицейского, они пугаются. Даже если сами ни в чем не виноваты. К примеру, ты слышала когда-нибудь о жестокости пожарных? Или о том, что какого-нибудь случайного прохожего зашибли шлангом?

- Я поняла, что ты имеешь в виду.

- И еще мне очень хотелось изменить некоторые расхожие представления о том, чем могут и чем не могут заниматься женщины. - На самом деле Кизию дико привлекала эта идея. Профессия пожарного помогла ей восстановить пошатнувшуюся уверенность в себе.

Феба кивнула, давая понять, что разделяет ее чувства. Через секунду она спросила:

- Сколько в Атланте женщин-пожарных?

- Чуть больше двадцати. Когда я начинала, было только четырнадцать.

- Не слишком много.

- Особенно если учесть, что всего в департаменте числятся около девятисот человек.

Феба взяла еще один ломтик.

- И какой же ты видишь свою карьеру?

- Пока не знаю, - честно призналась Кизия. - Но я не собираюсь таскать шланг до самой пенсии. Я честолюбива. Хотелось бы улучшить свое служебное положение.

- А трудно продвинуться? Джексон служит в департаменте уже четырнадцать лет, и все еще лейтенант.

Кизия не удержалась от смеха.

- Феба, лейтенант лейтенанту рознь. Джексон Миллер мог бы давно стать капитаном, - она щелкнула пальцами, - если бы захотел. Я знаю, что его давно переманивают в академию. Он бы мог стать отличным преподавателем. Джексон пожарный от Бога. Наверное, это у него наследственное. А может, он серьезнее относится к работе, чем все мы, из-за того, что случилось с его отцом. Но он один из лучших в департаменте, и все это знают.

- Он любит свою работу.

Кизия склонила голову, пытаясь понять, что стоит за ее словами.

- А тебя это беспокоит?

Феба выдержала ее вопросительный взгляд в течение нескольких мгновений, а затем уставилась на скатерть.

- А может, я боюсь за него, - выпалила она. - Я не хочу... то есть, если вдруг что-то случится...

Слушая ее сбивчивое признание, Кизия заметила, что по телевизору показывают пожар. Она с любопытством взглянула на экран. После нескольких секунд просмотра это чувство переросло в настоящий ужас.

- Боже мой, - прошептала она, задохнувшись от волнения.

Феба резко подняла голову.

- Включите! - заорала Кизия, выскочив из-за стола. Ее трясло.

Посетители все, как один, повернулись в ее сторону. Звук телевизора остался таким же тихим.

- Черт бы вас всех подрал! Включите звук!

- ...из-под контроля, - внезапно прогремел голос диктора. - Трое пожарных погибли. По крайней мере двое серьезно ранены...

- Кизия?

- Я знаю, где это, - глухим голосом сказала Кизия Лоррейн Кэрью. - Это склад строительной компании, и он на нашей территории. Шкаф и Джексон сейчас там.

***

Кизия вела машину, выжимая из своей развалюги все, что можно. Феба предложила было свою, но в таком состоянии сесть за руль она не могла. После недолгого раздумья Кизия решила, что лучше воспользоваться собственным автомобилем, к которому привыкла.

Прибыв на место происшествия, она сразу поняла, что дела плохи. Хуже некуда. Кизия лихорадочно высматривала знакомые лица, надеясь увидеть Шкафа, Джексона, или сразу обоих. В конце концов она обнаружила своего бывшего наставника, Сэма Филдса. Он перегнулся через борт грузовика, и его рвало.

Когда он избавился от остатков воскресного ужина и рассказал ей последние новости, ее тоже чуть не затошнило.

Погибли трое пожарных. Среди них новичок по фамилии Дэниэлс, с которым Феба встречалась однажды, и Митч Джонс.

- М-митч? - в ужасе пробормотала Кизия. Немыслимо! - Как же так, Сэм? Он ведь не сегодня дежурит!

- Решил поработать сверхурочно, наверное.

О Боже. Боже...

Насколько Сэму было известно, Джексон не пострадал. Но Шкаф...

- Он ранен, Киз. Тяжело ранен. Ожоги. Переломы. Возможно, внутренние повреждения. Взорвалась долбаная бочка растворителя, и часть потолка обрушилась. Джексон как-то умудрился его вытащить. Его погрузили в "скорую" и увезли.

- Он жив! - в отчаянии кричала Кизия. - Ты уверен?

Сэм закашлялся. Слизь - последствие так называемого "сопливого" дыма потекла у него из носа. Он вытер ее тыльной стороной ладони.

- Он еще дышал, когда его грузили в "скорую". Это все, что я знаю.

***

Затем были долгие часы неизвестности. Кизия ждала в больнице вместе с Хеленой Розой Рэндалл, и каждый раз при виде врача или медсестры у нее замирало сердце.

- Еще раз спасибо, что позвонила мне, Кизия, - пробормотала мама Шкафа, похлопав ее по руке.