Выбрать главу

ГЛАВА ВТОРАЯ

Калеб Джонс. Откуда ей было знать, что этим человеком окажется Калеб Джонс?

Может, отец что-то напутал? Элен по­дробно описала незнакомца. Отец кивнул, мол, да, это он, а очаровательный ма­лыш – его племянник.

По внешнему виду ему не дашь тридца­ти девяти лет, тридцать с небольшим – са­мое большее, и даже на бизнесмена он со­всем не похож. Она не могла представить его в костюме и галстуке, да и прическа едва ли была «респектабельной» – волосы чересчур длинные. Но если учесть, что по­следние шесть месяцев он прожил в поме­стье, возможно, это объясняет его некото­рую неопрятность.

Однако все равно трудно было поверить в то, что этот человек вовсе не работник поместья, как она предположила вначале.

И он собирается прийти к ним. А она еще не успела поговорить с отцом по по­воду продажи «Вишневых деревьев»!

Элен ни на мгновение не сомневалась, что отец нарочно пригласил его в день ее приезда. Он, намеренно уклоняясь от пря­мого разговора, отнес ее чемодан наверх и настоял, чтобы она приняла с дороги душ и отдохнула.

Она едва не сказала ему, что сегодня он превзошел самого себя в упрямстве!

Элен быстро переоделась к ужину, что­бы успеть поговорить с отцом перед тем, как придет Калеб Джонс.

Отец был уже внизу, в гостиной. Он любил посидеть с полчаса перед ужином, потягивая виски. Элен помнила об этой его привычке.

Он удивился, что дочь спустилась так рано. Глаза удовлетворенно сверкнули. От­цу нравилось это классическое черное платье, драпирующееся мягкими складками и подчеркивающее стройную фигуру. Она прекрасно знала об этом. Ну что ж, при­дется играть по его правилам. Раз он ниче­го прямо не говорит, то и она будет дей­ствовать обходными путями.

Она и причесалась по-другому – распу­щенные волосы свободно ниспадали на плечи.

– Вот так-то лучше, – с удовлетворени­ем отметил отец. Он подошел к бару и на­лил ей бокал хереса. При этом глаза его озорно блестели. – Калебу тоже понравит­ся, я уверен.

Она сердито нахмурила брови.

– Мне безразлично, понравится это ми­стеру Джонсу или нет, и тебе это прекрас­но известно! – выпалила она, взяла бокал и села в кресло. – А утром пришлось за ехать в офис, потому и оделась соответ­ствующе.

Только перед своим отцом она могла быть самой собой и говорить то, что дума­ет. Да и что за секреты могут быть от че­ловека, на глазах которого прошла вся твоя жизнь, кто менял тебе пеленки, кто видел, как выпадали твои молочные зубы, кто уверял тебя, что веснушки на носу пройдут на следующий день, хоть оказался и не прав, и кто утешал тебя во время первых любовных разочарований!

Отец поудобнее устроился в кресле на­против нее.

– Ну как там город? – спросил он, иг­риво подмигнув. Необычные ореховые гла­за до сих пор не утратили своего блеска.

Но Элен не так-то легко было провести.

– С городом все в порядке, – сухо от­ветила она. – И хватит уклоняться от раз­говора.

– Уклоняться? – Глаза его невинно распахнулись. – Не понимаю, о чем ты?

– Ах, папа, – улыбнулась она, – ты такой притворщик.

Он глубоко вздохнул, легкомыслия как не бывало.

– Это мой дом, Элен…

– Но и мой тоже, – возразила она. Отец посмотрел на нее с упреком.

– Ты уже семь лет как покинула его. Твой дом – в Лондоне.

Она покачала головой.

– Мой дом всегда был здесь, в «Вишне­вых деревьях», и только здесь.

– В самом деле? – недоверчиво вски­нул он брови. – И как часто ты была здесь за последний год? За последние пол­года?

Упрек заставил ее покраснеть. В про­шлом году она была здесь всего два раза, а в последний раз приезжала на Рождество; если бы она навещала отца почаще, то дав­но бы заметила опасность в лице Калеба Джонса и давно бы пресекла все его наме­рения!

– Но ведь это все равно мой дом, па­па…

– Это большой, старый дом, полный воспоминаний, который ждет не дождется, когда же в нем снова зазвучит детский смех, – сказал он сердито. – А поскольку в последнее время ты часто уверяла меня, что никуда не уедешь из Лондона, дескать там твоя работа, и что ты вовсе не собира­ешься выходить замуж и заводить детей, то я уже и надеяться перестал, что когда-ни­будь увижу, как мои внуки приезжают ко мне в гости!

От такого упрека Элен даже вздрогнула. Она понимала, намерения у отца самые лучшие, но тем не менее слова его глубоко задели ее.

– Послушай, папа, ведь это твой дом, – начала она решительно.

– Калеб обещал мне коттедж в поме­стье, так что я все равно буду жить на этой земле, – отмахнулся отец.

– Калеб все предусмотрел, не так ли? – спросила она ехидно.

– Но ведь это логично…

– Конечно, логично, что касается его, тут только о логике и говорить, – едко за­метила она. – Но ведь, когда дом продадут, его владельцем окажется он! Хорошо придумал!

– Меня это тоже устраивает, – вздохнул отец.

Только вот ее это не устраивало! Поль­зуясь дружеским расположением отца, Ка­леб Джонс подговорил его поступить во­преки собственной выгоде и здравому смыс­лу. Отец ведь любит этот дом, и она была уверена, что он сразу же пожалеет, как только продаст его.

– Посмотрим, – сказала Элен.

– Нечего тут смотреть, – покачал он головой. – Я уже твердо решил продать дом.

А она здесь как раз для того, чтобы это­го не случилось. Она не позволит кому бы то ни было воспользоваться доверчивостью отца. Пусть Калеб Джонс и не выглядит беспринципным дельцом, но в данном слу­чае действует именно так! Возможно, он намеренно пользуется обманчивой внешно­стью, чтобы обделывать свои дела.

– Это, должно быть, Калеб, – просиял отец, когда раздался звонок в дверь. – На деюсь, вечер будет приятным, – заметил он, прежде чем открыть.

Она хотела кивнуть, но подумала: зачем лицемерить, в лучшем случае этот вечер будет сносным, в худшем – непереноси­мым. А если учесть, что отец превозносит Калеба Джонса, а она относится к нему подозрительно, то вероятнее всего – по­следнее.

Она услышала негромкие голоса муж­чин, направляющихся в гостиную, и реши­ла встретить гостя стоя. Не слишком высо­кого роста – пять футов пять дюймов, – она знала, что будет чувствовать себя не­уютно с таким великаном – в Калебе бы­ло никак не меньше шести футов.

Элен отошла к дверям, ведущим в сад, заняв выгодную позицию: он не сразу уви­дит ее, а она успеет его разглядеть. Ну и пусть она ведет себя как ребенок! Однако, когда Калеб вошел в гостиную вслед за от­цом, Элен поняла, что поступила правиль­но. Он выглядел чрезвычайно привлека­тельно в темном вечернем костюме и блед­но-зеленой рубашке, а его волосы, хоть и были более или менее причесаны, все рав­но казались вызывающе длинными.

Хотя едва ли он задумывался над тем, как выглядит. Элен не сомневалась, что ему, находящемуся в привилегированном поло­жении, это вовсе ни к чему.

Он сразу же подошел к ней, точно знал, где ее искать.

– Мисс Фостер, – протянул он руку.

– Ее зовут Элен, а тебя – Калеб, – под­черкнул отец.

– Да, пожалуйста, называйте меня Элен, – сказала она, скрывая волнение, оттого что ее руки коснулась рука Калеба Джонса. – Хотела бы заметить, сейчас вы выглядите лучше, чем при нашей встрече днем, – сказала она мягко, стараясь не показывать своего раздражения.

Мужчина, стоящий перед ней, даже не моргнул при намеренном упоминании о встрече.

– Я и чувствую себя гораздо лучше, чем днем, – ответил он спокойно.

Он догадывался, что она настроена про­тив него, Элен это видела. Даже и говорить ничего не пришлось. Хотя, вероятно, в очень скором времени объясниться им все же придется. Но только не в присутствии отца. Элен сразу поняла: если какие-то проблемы между ними возникнут, решаться они должны без участия отца. Он так хо­чет, впрочем, это устраивало и ее. Действи­тельно, зачем расстраивать отца? Какой в этом толк?

– А Сэм? – взволнованно спросил отец. – Как он?