Выбрать главу

– Да, а вы наверняка не хотите, чтобы так получилось. – Глаза ее загорелись. – Нам обоим прекрасно это известно.

– Нам обоим?

– Ну хватит играть со мной, мистер Джонс, – бросила она. – Я знаю, что вы собираетесь купить «Вишневые деревья» и присоединить их к поместью. А если я пе­рееду сюда, то вы лишитесь такой возмож­ности.

Он, подумав, кивнул.

– Да, я понимаю, – сказал он задумчи­во.

Его спокойное признание еще больше возмутило ее.

– Мне кажется, вам стоит узнать прямо сейчас, что я не допущу продажи дома! – Щеки ее горели от негодования. – Это мой родной дом! Он вам совсем ни к чему!

Синие глаза холодно смотрели на нее.

– Когда-то он был частью поместья.

– Но это не значит, что теперь вы дол­жны выкупать его, – возразила она.

– А ваш отец считает иначе, – спокой­но сказал он.

– На моего отца действуете вы, с вашей так называемой дружбой. Я же так легко не сдамся.

Калеб многозначительно посмотрел на нее.

– Да, – ответил он наконец, – не ду­маю, что вы легко сдадитесь.

– Поверьте, – сказала она, – я собира­юсь остаться здесь до тех пор, пока мой отец не изменит своего решения.

– Ах, вот как? – удивился он. – Я ду­мал, что вы приехали только на выходные.

– Я могу задержаться и дольше.

На самом деле Элен вовсе не собира­лась задерживаться, но после того, как по­говорила с отцом и встретилась с Калебом Джонсом, поняла, что придется потратить больше времени на то, чтобы убедить отца.

Калеб не выглядел чересчур обеспокоен­ным.

– Мне кажется, ваш отец будет в восторге. – Он усмехнулся и взглянул на ча­сы. – Как ни приятно беседовать с вами, Элен, боюсь, мне пора идти. Сегодня дол­жны приехать дедушка и бабушка Сэма, – улыбка его исчезла, глаза потускнели, – и мне не хочется опаздывать.

Элен внимательно посмотрела на него. Он вовсе не обрадован этим событием. Может быть, они тоже не одобряют его по­ведение?

– Не смею вас задерживать, – насмеш­ливо сказала она. Он кивнул.

– Надеюсь, мы еще встретимся.

Она тоже надеялась. Сейчас она собира­лась поехать в Лондон на пару дней, но, как только закончит все дела, сразу же вер­нется. Нужно убедить отца ничего не пред­принимать до ее возвращения. Но ведь он такой упрямый, любит настоять на своем!

– Желаю приятно провести время, – дружелюбно добавил Калеб, прежде чем уйти.

Приятно провести время перед тем, как начнется битва, подумала Элен. В том, что предстояла битва, не оставалось никаких сомнений.

Странно, но при этой мысли она почув­ствовала прилив бодрости.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– В чем дело, дорогая? – спросил отец, увидев ее хмурое лицо. …Призрак из прошлого. Но это невозможно, сразу же решила Элен. Лицо водителя спортивного автомо­биля, промчавшегося мимо, показалось знакомым. Нет, этого не может быть – как здесь мог оказаться Дэниел? Ведь сель­ская местность не для него. Что ему здесь делать?

Выйдя из машины, Элен приветливо улыбнулась отцу. Ей потребовалось больше времени, чем она думала, чтобы решить, как же убедить отца не продавать «Вишне­вые деревья». Прошло уже две недели с тех пор, как отец пообещал ничего не пред­принимать, и вот теперь она здесь, имея в запасе две свободные недели. Этого време­ни хватит, чтобы переубедить его и, что бо­лее важно, дать понять Калебу Джонсу, что дома ему никогда не видать.

– Как хорошо вернуться домой! – ска­зала она искренне. Отец ухмыльнулся.

– Уже начинаешь свою пропагандист­скую кампанию?

Она достала из багажника вещи.

– Вовсе нет, – улыбнулась она. – А как поживает наш многоуважаемый сосед?

– Калеб? – вскинул брови отец. – С ним все в порядке, насколько я понимаю. Элен внимательно посмотрела на него.

– Что это значит?

Отец пожал плечами.

– Да ничего. Ну ладно, проходи в дом. Надеюсь, приехала надолго?

Элен тоже хотела переменить тему раз­говора и некоторое время не вспоминать о Калебе Джонсе. Ее до сих пор волновало сходство водителя с Дэниелом. Они уже давно не встречались, поскольку вели со­вершенно разный образ жизни, но, вспоминая его, она каждый раз содрогалась при мысли, что только чудом отделалась от не­го. Любой светловолосый красавец напоми­нал ей о Дэниеле. Она думала, будто любит его. Надо же быть такой дурой!

– И ты начинаешь свою кампанию? – Элен воспользовалась приемом отца. Он приподнял брови.

– Ты сегодня хотя бы одета прилично!

Он одобрительно посмотрел на ее белые брюки и белую майку, распущенные воло­сы.

Она намеренно оделась и причесалась так, как отцу нравилось, удачный ход, что­бы склонить его на свою сторону. Но не стоит забывать, что все ее действия направ­лены на заботу об отце, ведь нигде, кроме как в «Вишневых деревьях», он не будет чувствовать себя счастливым. Она должна помочь ему понять это.

– Я приехала отдохнуть, – небрежно сказала она. – На выходные.

– На выходные домой развлекаться не ездят, – заметил он.

Она возвела глаза к небу.

– Ну хорошо, папа, – сказала она. – У меня просто выдалось свободное время, вот и приехала. Могу же я делать то, что захо­чу.

– Конечно, можешь, – насмешливо за­метил отец.

– Папа, – устало проговорила Элен, – может, перестанем все время подкалывать друг друга?

– А почему бы и нет? – ухмыльнулся он. – Это даже забавно.

Но вместе с тем утомительно. Он пожал плечами.

– Жизнь без этого скучна.

– Может быть, – поморщилась она. – Но я не хочу, чтобы ты все время поддевал меня.

– Ну хорошо, – уступил он. – Хотя так гораздо интереснее.

Элен поняла, что отец не успокоится, что бы он ни говорил.

– Однако сегодня вечером тебе предста­вится возможность кое с кем посостязаться. – Он многозначительно посмотрел на нее.

Элен нахмурилась, но быстро взяла себя в руки.

– Ты ждешь гостей? – спросила она совершенно спокойно. Отец явно не соби­рался уступать, раз пригласил Калеба Джон­са!

Он пожал плечами.

– Всего лишь Калеба, как обычно. По пятницам мы играем в шахматы. В про­шлый раз мы отложили игру ради ужина, когда приехала ты, – объяснил он. – Ради тебя.

– Как мило, – саркастически заметила она.

– Мне тоже так кажется, – отозвался отец.

Он просто невозможен! Хотя отец всегда был таким, подумала Элен. Ну вот, его морщины почти разгладились, а рот сло­жился в обычную хитрую улыбку.

Снова этот Калеб Джонс! Отец и этот человек очень сблизились в последнее вре­мя. Ей трудно будет вбить между ними клин и заставить поверить отца, что его так называемый друг ведет себя предатель­ски по отношению к нему.

А когда она увидела вечером, как тепло они приветствуют друг друга, и вовсе ре­шила, что задача ей не по силам.

– Рад вас видеть, Элен, – протянул ру­ку Калеб Джонс.

Сегодня он был одет в узкие брюки, подчеркивающие форму ног и бедер, и ру­башку с короткими рукавами того же от­тенка, что и глаза. Волосы его слегка рас­трепались, глаза смотрели с улыбкой, и от этого он выглядел на редкость привлека­тельным. Таким же, как в первый раз, еще до того, как она узнала его имя и относи­лась к нему без предубеждения.

Она не могла не вспомнить восхити­тельного малыша, находящегося на его по­печении.

– …не кусается, Элен, – донесся до нее насмешливый голос отца.

Она вопросительно посмотрела на него и покраснела, увидев, что Калеб все еще держит протянутую руку. Она была так поглощена мыслями, что забыла попривет­ствовать его!

– Я задумалась о вашем племяннике, — объяснила она и слегка пожала его руку.

Даже этого прикосновения оказалось более чем достаточно – рука заболела словно от ожога!

Она не могла припомнить, когда какой-нибудь мужчина привлекал ее физичес­ки, – хотя нет, могла… но подумать толь­ко, что за беспорядок внес Дэниел в ее жизнь! А что мог бы сделать Калеб Джонс! Она, должно быть, с ума сошла, если смеет думать о нем подобное. Нет, ей необходи­мо отдохнуть. Нельзя поддаваться его оча­рованию!