Выбрать главу

- Уходите, - сдавленно велела она, удерживая рыдания, но он и не думал внимать ее просьбе. Отняв ее руки от лица, Стивен вынудил Лизетту посмотреть на него. - Простите меня, месье Рейсфорд, я вела себя ужасно.

- Оставьте, вы не должны извиняться.

- Нет, должна. Вы не понимаете. Я узнала от Жаклин о планах отца выдать меня замуж - за вас. Она была уверена, что это вы мой будущий муж. А я не хотела этого. Поэтому я решила сделать все, чтобы вы осознали: брак со мной - последнее, что вам нужно. - Лизетт не знала, какой ждать реакции на свои слова, но увидеть улыбку точно не ожидала.

- Лизетта. - Стивен сжал ее маленькие ладошки в своих ладонях. - Вы самая отчаянная девушка из всех, кого я встречал! Второй такой нет на всем белом свете! После всех ваших стараний, будь я, в самом деле, тем, за кого вы меня приняли, я бы от вас ни за что не отказался. Вы восхитительны.

- В данный момент я напугана, - откликнулась Лизетт, полушутя, но ее улыбка тут же померкла. - Этот Габен... Мне показалось, что он меня ударит. Он пугает меня до ужаса! Не представляю, как я справлюсь с ним...

- Попытайся он вас ударить, пришлось бы иметь дело со мной, - голос Стивена зазвенел. - Вам не придется справляться с ним. И уж точно он вас и пальцем не коснется!

- Зачем вам помогать мне и идти против моего отца?

- Неужели вы еще не поняли? Вы мне нравитесь.

- Но я вела себя ужасно. Я вас ошпарила, укусила... О Боже! - Осознание выходки настигло Лизетту, и она покраснела в смущении.

- Пожалуйста, не делайте так больше, моя несносная леди. - В зеленых глазах заплясали веселые огоньки, а Лизетта соскользнула из кресла прямо в объятия Стивена. - Если ваш отец останется глух к моим словам, я вас украду, - пообещал Рейсфорд, и в этот раз Лизетт не увидела в глазах иронии - он говорил совершенно серьезно. Она потянулась к его губам, чтобы поцеловать маленькую ранку, но Стивен опередил ее. В этот раз Лизетта и не думала сопротивляться, доверяясь ему и отдаваясь его воле. Ощущение тепла и уюта окутало ее.

Ни Лизетта, ни Стивен, поглощенные друг другом, не заметили, как тихонько закрылась библиотечная дверь. Жаклин Аллен направилась к лестнице, широко улыбаясь. Пускай она ошиблась, решив, что Стивен Рейсфорд тот человек, которого Рене выбрал в мужья своей дочери, но теперь она уж постарается, чтобы Рене выпроводил Габена. В другом Жаклин оказалась права и была очень довольна этим фактом. Она-то видела, как вспыхнули искры между Стивеном и Лизеттой с первой встречи, с первого взгляда друг на друга. Жаклин не сомневалась, что так случится. Англичанину с блеском удалось укрощение строптивой.