Выбрать главу

                                   Эраст

                     Что нужно вам, скорее говорите!

                                 Каритидес

                     Дань уваженья прежде вы примите.                      Пусть не рассердит смелость вас моя,                      Когда я вам...

                                   Эраст

                                   Нельзя ли без вступлений?

                                 Каритидес

                     Ваш ум и сердце, ваш высокий гений                      Что восхваляют все...

                                   Эраст

                                      Захвален слишком я!                      Ну к делу, сударь...

                                 Каритидес

                                     Всем давно известно,                      Как трудно о себе нам отзываться лестно.                      К великим мира подойти верней                      Через влиятельных людей,                      Отмеченных давно молвой народной.                      Внимают все их речи благородной,                      Когда они словечко захотят                      О нас замолвить. Вы меня бы обязали,                      Когда бы о моих заслугах рассказали.

                                   Эраст

                     Я разгадал уж вас, едва                      Произнесли вы первые слова.

                                 Каритидес

                     А я уж так давно пленился вами!                      Ученый я... но не из тех людей,                      Что так латинскими кичатся именами.                      По-моему, нет этого пошлей!                      Мне звуков эллинских милее сочетанье,                      Я окончанью _ус_ предпочитаю _эс_,                      Нижайший ваш слуга - Каритидес.

                                   Эраст

                     Ну в чем же ваше состоит желанье?

                                 Каритидес

                     Прошенье это вам хочу я прочитать,                      Чтоб вас потом смиренно умолять                      Его представить королю.

                                   Эраст

                                            К чему же?                      Вы сделать это можете не хуже!

                                 Каритидес

                     Да, сердце короля так широко,                      Прошение подать ему легко,                      Но в море просьб назойливых, бесцельных                      Теряется совсем крупица дельных.                      Прошенье это передать молю                      Я с глазу на глаз лично королю.

                                   Эраст

                     Момент удобный выбрать в вашей власти.

                                 Каритидес

                     Но грубость наглых слуг - мое несчастье:                      Учености вовек им не понять;                      Они меня осмелились прогнать!                      При виде грубости глубоко я страдаю                      И больше во дворец являться не желаю.                      Но если б взять могли вы Мецената роль,                      То обо мне узнал бы добрый наш король.                      На вес ваш при дворе взираю я в надежде...