— Подумай о моем предложении, — он прижимается ко мне слишком плотно, так что я чувствую, как его твердый член упирается мне в бедро. Меня от этого тошнит.
Льюис, конечно, привлекательный парень — высокий, спортивный, с растрепанными светлыми волосами, весь такой «хороший». И да, все танцовщицы готовы пасть к его ногам. Но я-то вижу, что скрывается за его образом. С тех пор как я здесь работаю, он постоянно заставляет меня чувствовать себя неловко.
— Я подумаю, — обещаю я, вырывая свою руку из его цепкой хватки и ухожу.
До дома добираюсь пешком за полчаса, так что времени на подготовку почти не остается. Я быстро принимаю душ, сушу волосы пальцами и раздумываю, что надеть. Не представляю, где будет проходить встреча — в его доме? В клубе? А может, вообще в каком-нибудь подвале с полиэтиленовой пленкой на полу и мешком для трупа в углу.
Но все равно беспокоюсь, что буду выглядеть недостаточно хорошо. Женщины в его клубе в тот вечер выглядели потрясающе. Если я собираюсь довести до конца свои намерения, мне придется хоть немного преобразиться.
Вот только я совершенно не умею быть сексуальной. У Эльси это получается легко. Она привлекает внимание мужчин буквально повсюду. Я же смотрю на свое отражение и пытаюсь повторить ее томный взгляд. В итоге смеюсь над собой — похоже, будто у меня спазм.
Вновь смотрю на часы и в панике натягиваю джинсовое платье, которое висит на дверце шкафа. Снова обуваю свои кроссовки.
Ровно в семь раздается звонок домофона. Беру сумочку и спускаюсь. Не знаю, ожидала ли увидеть самого Алекса, но, стоя на пороге, внезапно оказываюсь лицом к груди какого-то гиганта.
— Мисс Адамс? — Он смотрит на меня с пустым выражением лица.
— Да, — мой голос слегка дрожит от волнения.
— Следуйте за мной, — он кивает в сторону, мы проходим мимо встревоженного Эрика, к стоящему через дорогу Range Rover. Открыв заднюю дверь, он жестом приглашает меня сесть внутрь.
— Спасибо, — отвечаю я, запрыгивая в машину. Улыбаюсь Эрику через стекло, чтобы показать, что все в порядке, прежде чем дверь закрывается, и мы трогаемся с места.
Примерно через тридцать минут пробок и долгого, неловкого молчания между мной и водителем я замечаю, что мы выезжаем из города. Дороги стали гораздо более узкими, а воздух намного свежее. Когда мы останавливаемся перед огромными воротами, а за ними виднеется внушительный особняк, я непроизвольно наклоняюсь вперед, выглядывая между передними сиденьями.
— Здесь... он живет? — Спрашиваю я водителя.
— Теперь да, — отвечает он, набирая код на панели, чтобы открыть ворота. Мы проезжаем внутрь и долго едем по дорожке, пока, наконец, не останавливаемся перед входом в дом.
— Мисс Адамс, — на крыльце появляется пожилой мужчина в черном костюме. Он выходит и сдержанно приветствует меня. — Надеюсь, поездка была комфортной.
Его взгляд скользит за мою спину, к водителю, затем он снова улыбается, чуть напряженно.
— Прошу, следуйте за мной.
Я иду за ним в просторный холл, и чуть не задыхаюсь от запаха свежесрезанных цветов.
— Надеюсь, у вас нет аллергии, — с легкой усмешкой замечает он и ведет меня дальше. В этот момент из ниоткуда появляются два огромных пса.
Я замираю. Они выглядят жутко: остроконечные уши, вытянутые челюсти. Но когда они радостно начинают бегать вокруг меня, обнюхивая и виляя хвостами, я осмеливаюсь присесть и погладить их.
— Они должны охранять, — говорит мужчина, наблюдая за моей смелостью.
— Ну да, охранники, которые способны зализать до костей, — нервно хихикаю я.
Он снисходительно улыбается и отгоняет собак. Затем мы продолжаем путь через «оранжерею» — так хочется назвать это море цветов у стен. Проходим мимо широкой парадной лестницы, сворачиваем в коридор, увешанный старинными картинами. На полпути стоит деревянная скамья, но мужчина открывает дверь напротив нее.