Выбрать главу

Я начинаю объяснять свою позицию:

— Я знаю, что ты расстроилась из-за того, что я ушла и не предупредила тебя. — Наклоняюсь вперед, кладя свою руку на стол ближе к ней.

— Мне кажется, я слишком остро отреагировала, — говорит Кэт, не глядя в мою сторону, но потом поднимает на меня глаза. — Все нормально, и я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо.

Ее слова звучат искренне, и меня удивляет, что я так сильно ждала этих слов.

— Ты не развратница, а засранка.

— Спасибо! — отвечаю я слегка дрожащим голосом и закатываю глаза, ища свой бокал, но он опять пуст. Провожу кончиками пальцев по ножке, чувствуя себя виноватой, хотя Кэт сказала мне, что не обиделась на меня.

Чувствую себя виноватой не из-за нее.

— Я плохой человек? — спрашиваю Кэт, наконец отрывая взгляд от пустого бокала.

— Нет, — отвечает она с печалью в глазах, беря меня за руку обеими руками. — Честно говоря, — она колеблется, и это заставляет меня нервничать еще сильнее, — я удивлена тем, что произошло ...

Как же дерьмово, когда твоя подруга говорит, что она удивлена произошедшим, и тебе надо объясняться с ней.

Я молчу, ожидая, когда она закончит, но она молчит.

— Просто скажи мне, что он не заставит тебя бросить работу.

Кэт пытается снять напряжение. Она мой редактор, и эта рукопись должна быть готова через две недели.

Я улыбаюсь, но улыбка совсем не искренняя. Я точно знаю, что не успею сдать ее в срок. Впрочем, ей и не нужно этого знать.

— Нет.

Я качаю головой, и мои волосы падают на плечи.

— Тогда ладно, — говорит она, выгибает бровь и наконец смотрит на кекс.

Кэт берет большой кекс с ярко-розовой глазурью и печеньем в центре.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы пользуешься презервативами, пока не начнешь принимать таблетки или другую контрацепцию.

Я знаю, что она хотела, чтобы это прозвучало смешно, но когда я бросаю на нее косой взгляд и пожимаю плечами, она чуть не давится печеньем.

Глава 13

Мейсон

Ты так близка лишь в шаге от меня.

Нежна, сладка.

Она тебе нужна, как воздух,

Чтоб спрятать тот обман.

Будь нежен, ласков,

Она ведь не поймет.

Но если уж узнает правду,

Не жди ее назад.

В ресторане «Блю-Хилл» вечером всегда приглушен свет. Наряду с успокаивающими звуками льющейся по каменной стене воды и зажженными свечами на столе создается романтическая атмосфера. Пока я нахожусь в ожидании, когда Джулс войдет в дверь, я замечаю, что гости ресторана почти не шумят, и единственные звуки здесь — это звон столового серебра и бокалов.

Кончиками пальцев касаюсь серебряных зубцов салатной вилки и слежу за входом и метрдотелем. Пока сижу здесь двадцать минут, наблюдаю, как гости приходят и уходят, и испытываю разочарование, что это вошла не она. Я снова смотрю на часы: у Джулс есть еще пять минут до того, как как можно будет считать, что она опаздывает.

У меня вошло в привычку приходить заранее, но на этот раз я жалею об этом. С каждой минутой мне все сильнее и сильнее хочется уйти. Любопытство — единственное, что удерживает меня на месте. Дверь открывается, и мягкий стук каблуков по полу отдается эхом в помещении.

Она здесь. Джулс снимает серое шерстяное пальто и кладет его на руку, когда направляется к метрдотелю. Я встаю прежде, чем она успевает произнести хоть слово, застегиваю пиджак и иду к ней. Я нахожусь всего лишь в нескольких столиках от нее, и она видит меня в тот момент, когда мужчина уточняет, бронировала ли она столик.

— Она со мной, — мой голос звучит глубоко, уверенно... и по-собственнически.

Когда Джулс поворачивается на мой голос, подол ее платья сливового цвета обвивается вокруг бедер. Платье плотно облегает ее попку и талию, демонстрируя фигуру и напоминая мне, как она выглядела подо мной прошлой ночью.

— Конечно, — кивает метрдотель.

— Спасибо, — ласково говорит Джулс, одаривая его мягкой улыбкой и оглядываясь на меня.

Всего лишь быстрый взгляд, прежде чем румянец заливает ее щеки, и она заправляет прядь волос за ухо и направляется ко мне.

В Джулс видна застенчивая элегантность, но ощущается и нечто большее. Я хочу копнуть немного глубже, хотя бы из чистого любопытства.

Жестом указываю на стол, отодвигая для нее стул, как настоящий джентльмен. Хоть это и не в моем характере, но я использую ряд хороших манер, чтобы произвести впечатление на женщину.

— Я удивлена, что ты снова захотел со мной встретиться, — говорит Джулс, когда я сажусь на свое место. — Кстати, спасибо, — добавляет она, прежде чем я успеваю ответить.

Ее взгляд скользит от меня к свече. Я не упускаю из виду, как она бросает взгляды вокруг нас, как будто ищет кого-то.

Я слегка киваю, кладу салфетку на колени и даю ей время устроиться поудобнее. Официант быстро наливает ей стакан воды.

— Добрый вечер. Могу я для начала предложить вам что-нибудь выпить?

Молодой человек расправляет плечи и стоит по стойке смирно в ожидании заказа, держа в руках кувшин из стекла. Он одет в накрахмаленную белую рубашку на пуговицах и темно-серые брюки в тон тонкому галстуку.

— Мне бурбон, пожалуйста, — отвечаю я и снова смотрю на Джулс.

Ее стройная шея и плечи выставлены напоказ. То, как тонкие бретельки ее платья доходят до самого края плеч, заставляет меня хотеть стянуть их вниз. Простое тонкое серебряное ожерелье расположено в углублении ее ключицы с выгравированным посередине словом «счастливая». Это единственное украшение на ней. От меня не ускользает тот факт, что на ее пальце нет кольца. Меня так и подмывает спросить ее об этом, но я не решаюсь.

— Бокал Шардоне, пожалуйста, — заказывает она.

— Один момент, — говорит официант и кивает, оставляя нас одних, и Джулс снова неловко ерзает.

Мне нравится ее нервозность и привычка заправлять волосы за ухо. Это только добавляет ей невинности.

— Как насчет текилы? — играю я с ней.

Она фыркает и закатывает глаза.

— Нет, — говорит она, разворачивая салфетку и разглаживая ее на коленях. — Сегодня никакой текилы.

Я пожимаю плечами, ожидая, что эти нежные голубые глаза снова посмотрят на меня.

— Не имею ничего против текилы, — шепчу я через стол.

Я не сказал ничего грязного, но она все равно краснеет. Между нами существует неоспоримое притяжение. Как легко и беззаботно. В воздухе нарастает напряженность, когда она бросает взгляд влево, а потом снова на меня.