Выбрать главу

А вот с пеленками и распашонками скоро будет действительно беда, пока маленький еще действительно маленький, особого напряга нет, прополоскали их чуток, и повесили сушить. А вот дальше потребуется стирать, а там уже без стиральной машины — туши свет… Кстати, насчет стиральных машин, в советском союзе, помнится, первые стиральные машины в СССР взялись производить в начале пятидесятых и пользовались они тогда бешеной популярностью. Так может быть замутить что-то подобное, ведь ничего сложного там нет: бак, активатор, привод на него от двигателя и пусковое устройство. Зато, какое облегчение хозяйкам (и их мужьям) в быту. Хм, а почему нет?

Где-то с час занимаюсь проектом стиральной машины, которая опередит время лет на тридцать, а потом передаю эскизы одному молодому конструктору, который недавно появился в коллективе и жаждет показать себя в работе.

Его глаза сначала загораются радостью — как же первая самостоятельная работа, а потом, по мере разглядывания эскизов, поднявшееся было настроение, начинает покидать его.

— Что это? — Смотрит он на мои художества.

— Эскиз стиральной машины, — пожимаю плечами, — война закончилась, нужно подумать о товарах народного потребления.

— Но это же уровень дипломной работы. — Слышу в ответ.

— Зря ты так думаешь, — усмехаюсь в ответ, — спроектировать какую бы то ни было вещь, чтобы она работала, не трудно, чтобы работало хорошо, уже сложнее. А вот рассчитать так, чтобы она стала прообразом для будущих конструкций, это уже доступно немногим. Ну как берешься доказать, что можешь, или мне искать другого исполнителя?

Ага заколебался, все-таки сволочь я беспринципная, без зазрения совести применяю свой дар убеждения и он срабатывает, вижу, как хорошее настроение снова вернулось к молодому человеку. Вот и хорошо, ведь известно, что лучше иметь дело с увлеченным своей работой человеком, чем с тем, кого заставили что-то делать в приказном порядке. И да, надо бы как-то вписать эту работу в план по отделу, а то ведь хоть коллектив у меня более или менее спаян, а доносы пишутся регулярно, просветил меня на эту тему Челомей. Даже подумать страшно, сколько бумажек исписали бы, если не серьезные успехи отдела.

И еще одно неотложное дело, завтра пора подавать документы в МАИ, как раз с этого года там разрешили обучаться заочно, жалко только, что не у Иноземцева Николая Викторовича, который именно с этого года организовал кафедру специальных (реактивных) двигателей, нет у него такой формы обучения. Может позже появится, хотя, по большому счету, мне все равно, главное документ об образовании, а так «железяка» в этом плане дает гораздо больше, чем мне может дать учеба.

Глава 13

Оливье и майонез

«Уж сколько раз твердили миру…», вот и дожил я до лизоблюдов, а вроде бы выгляжу еще молодо. Интересно, что подвигло этих немолодых людей, а им уже далеко за тридцать, так прогнуться под начальство? И ведь были бы они серыми посредственностями, где прогиб позволял бы им выжить, так ведь нет, замечательные специалисты, но что-то у них в генотипе не срослось, лебезят без зазрения совести, от приторности скулы сводит. А вроде бы не давал я повода к таким отношениям, не рычал, не запугивал, всегда стремился поощрять людей к высказыванию своих мыслей, ведь среди них часто проскакивают оригинальные идеи. И что теперь делать? И терять таких классных специалистов плохо и оставлять их здесь нельзя, в конечном итоге от обоих придется избавляться, так как иначе в коллективе начинают расти нездоровые тенденции.

— Что, не пришлись ко двору? — Ухмыляется Челомей, когда я пришел к нему с предложением обменять этих специалистов на кого-нибудь из немецких инженеров, которых пригласили для работы в СССР.

— Нет, — отвечаю честно, здесь придумывать ничего не надо, так как Владимир Николаевич знает их лучше меня, — в коллективе трения с ними начинаются, а это сами понимаете, чем может закончиться.

— Ты думаешь, у меня у меня таких нет? — Одаривает он меня хитрым взглядом. — Полно. И приходится терпеть, порой очень бесит их «чего изволите», иногда даже боишься чего лишнего сказать, вдруг примут за руководство к действию. В общем так, как твой руководитель, не вижу оснований для перевода, ищи способы взаимодействия с ними, у тебя это пока не плохо получается. Что касается немецких специалистов, то у них специализация не та, они не конструкторы, производственники.

— Вот и хорошо, подтянут наше производство до нужного уровня, — обрадовался я, — а то у нас основной инструмент при сборке ракет — киянка, никак не могут без нее обойтись.