Выбрать главу

Чем разглядывает кинжал, будто бы не слыша слов мастера.

— Я спрашиваю ты понял?!

Мастер пихает Чема, вместе с кинжалом, и опрокидывает его дальше в лодку. Кинжал возвращается к Чему.

Вдруг из леса, на скаку, вылетают самураи.

— Вот они! Сюда! — прокричали они.

Они верхом рвут прямо к берегу. Киноцуки, что было сил, отталкивает лодку от себя. В следующий момент, он повернулся в сторону самураев, и достал свой посох. Тяжело передвигаясь в воде, переваливаясь с ноги на ногу, он пошел прямо на встречу воинам. Чем начинает рьяно грести руками, пытаясь набрать скорость.

Трое самураев, с катанами на перевес, влетают в воду, разрывая ее брызгами.

Удар первого. «Бам!» — резким звоном он выбил искры из посоха. Следом, влетает второй воин. Удар. «Бам!» — звон выбил искры.

Стоя в боевой стойке, мастер не дает им ударить, и подойти ближе. Чем, увидев схватку, застыл. Киноцуки повернув голову назад, к Чему, изо всех сил крикнул ему:

— Греби!

Последним в воду влетает Ясуо, подняв брызги. Легким ударом сверкнувшей катаны, он сносит голову Киноцуки, так, что та подлетает вверх.

Увидев это, Чема передернуло. Он начал грести всем что было. Ясуо заметил его лодку вдали, в тумане. В этот момент, один из воинов достал лук.

— Назад! — воскликнул Ясуо. — Он мой!

Ясуо выхватывает лук и стрелу, заряжает, прицеливается и замирает. «Это же ребенок» — понял он. И тут он на секунду замер. Одна, две, три. Он тянет, а лодка уходит. Самураи переводят взгляд с лодки на Ясуо, видимо, задаваясь вопросом: «Чего же он тянет?» Еще секунда, еще одна. Выстрел.

Стрела пробила Чема, да так, что лодка вместе с ним, опрокинулась. Все пошло течением вниз. Свитки, Тело, Лодка, и кровавый след. Ясуо выдохнул.

— Отличный выстрел господин. Как и всегда… — сказал один из воинов.

Ясуо смотрит на перебинтованную руку. Она трясется, и похоже, все это время шла кровь. Весь локоть окровавлен.

— В чем дело, господин? Вы ранены? — спросил один из самураев.

— Нет, это... — Ясуо уже хотел было ответить, но вспомнив откуда у него порез, сдержался, и сказал: — Ерунда.

— Мы соберем головы. — сказал другой самурай.

— Нет! — воскликнул Ясуо.

Самураи застыли, с недоумением на лице.

— Возвращаемся к храму! Вернемся за головами позже. Надо узнать как дела у Ито! И не сбежал ли кто еще.

Самураи, с недоверием к такому приказу, переглянулись между собой. Они явно были недовольны. Впрочем, Ясуо был прав, хотя, кто его знает.

Вдалеке, над деревьями, виднеется черный дым. Начинает светать.

***

Светает. Храм монахов догорает. Екира проверяет уцелевших воинов, которые несут головы. Он внимательно изучает кто сколько принес. Вдруг из леса вернулся Ясуо и Ито, с частью самураев которые отправлялись с ним.

«Явился» — подумал Екира.

Одна часть самураев Ясуо, которые отправлялись с ним вдогонку за беглецами, сейчас сдавали собранные головы Екире. А вот те самураи, которые стояли рядом с Ясуо, и видя все это, стали недовольно коситься на него. Ведь именно он не дал им собрать голов, как всем. Вместо этого, они путались по лесу, в поисках Ито.

— Чего так долго, а? — рявкнул Екира.

— Они разделились. — ответил Ясуо. — Нужно было удостовериться что никто не уцелел.

Екира фыркнув, но ничего не ответил. Екира понимал, хоть Ясуо и долго возился, но он дело говорит. «Хоть что-то хорошее от него за весь день» — подумал Екира.

— Ладно. Пора уходить. Задерживаться здесь еще больше нельзя. — грозно заявил Екира.

Самураи стоявшие рядом с Ясуо, недовольно фыркнули. Секунду назад, они еще думали у них будет шанс вернуться за головами. Видя недовольство солдат, Екира сказал то, о чем думал с самого начала:

— Самураи которые пришли с Ясуо, могут присоединиться ко мне. — он сурово посмотрел на Ясуо, и добавил: — Тебе, Ясуо, они совершенно незачем!

— Пф! — фыркнул Ясуо, и не сдержавшись добавил. — Че за херня?!

— А что? По лесам их будешь гонять? — Ясуо виновато увел глаза в сторону, поняв что Екира сейчас начнет, в свойственной тому манере, отчитывать его по полной.

— Думаешь я не слышал все эти слухи о тебе? — рявкнул Екира. — Чертов недоумок! — он начал выплескивать на Ясуо все, что в нем накипело, за все то время, что они были знакомы.

— Ты выставляешь и себя, и меня в дурном свете! — причитал Екира. — Я не хочу каждый раз выслушивать тот бред про тебя, от главы Титабана, из-за твоего безмозглого характера. Ты не подумал своей пустой башкой, что однажды, за ней могут отправить меня?!

Услышав это, Ясуо ухмыльнулся так, будто бы это была ерунда.

— Чертов кретин! Я больше не могу видеть твою ухмылку! — рявкнул Екира, а далее он во всеуслышанье заявил: