— Тебе, похоже, нравится там, внизу, — сказал Джаред.
— Конечно, нравится. Но мне понравилось бы еще больше, будь ты там. Мы же все еще… друзья, да?
— Конечно, — ответил Джаред.
— А вечеринки придуманы для того, чтобы побыть с друзьями, — сказала Кэми. — И никакой рефлексии на крыше. Это основы этикета всех вечеринок. Ну же, можно подумать, будто я хороший танцор. Тебе же это известно.
— Ты вроде справляешься.
Он произнес это совершенно без злобы. Возможно, скажи он это с долей зависти, она бы почувствовала себя лучше, но в то же время она понимала, что он не ставил своей целью нарушить ее душевное равновесие. Но это он порвал с ней, и у него не было права заставлять ее чувствовать себя паршиво.
— Это иллюзия, — ответила Кэми нарочито бодро. — Эш умеет маскировать множество моих недостатков.
Она начала танцевать, чтобы проиллюстрировать озвученный факт. Джаред увернулся от одной из ее машущих во все стороны рук, и она перехватила взглядом краешек его улыбки в свете серебристой луны.
Эш обладал даром сглаживать углы. Он мог любого выставить в хорошем свете. Но Кэми любила все про себя знать. Приободренная его улыбкой, она схватила Джареда за куртку и притянула его к себе чуть ближе. Он начал танцевать вместе с ней и тотчас ударил ее по лодыжке.
— Прости, прости… я чертовски плох.
Кэми уткнулась улыбающимися губами, издав беззвучный смешок, ему в ворот футболки и сказала:
— И я.
Джаред не был хорош. Он был слишком неловок, и она была слишком восторженна, и она пнула его в ответ: один раз не сильно, но нарочно, а другой — довольно ощутимо, но случайно. Он охнул от неожиданности, а она повисла у него на куртке и улыбнулась. Став, благодаря участию Джареда, в два раза ужаснее, танец вынудил их покачнуться, и Кэми вцепилась еще сильнее в куртку Джареда, из страха, что они оба сейчас свалятся с крыши. Он позволил ей так и остаться стоять, прижавшись к нему, даже несмотря на то, что они вновь обрели равновесие и продолжили танцевать, совершенно не попадая в такт едва слышной музыки. У нее в груди замерцала надежда, приятный, маленький, согревающий огонек, и Кэми подумала: «А вдруг»…
— Брось, — сказал Джаред ей в волосы. — Мы не можем.
Он сказал: «Мы не можем», но Кэми помнила те слова, что он сказал раньше. Ей не нужно было умение читать его мысли, чтобы понять — под этим он подразумевал ровно то же самое: «Я не хочу».
Вернувшись внутрь, Кэми потирала ладони от холода. Они оба продрогли. Джаред шел позади, но не остался с ней надолго. Он подошел к Марте Райт за барную стойку, снял с ее головы коробку с чистыми бокалами и погнал прочь потанцевать с мужем. Но Марта не спешила убегать, тогда Джаред положил ладонь рядом с ее рукой, демонстрируя, что она испытывает его терпение, выжидая, когда же женщина дрогнет и подчинится. Но Марта, конечно же, не дрогнула. Она откинула седые волосы, отливавшие сливочно-желтым в искусственном свете, и что-то сказала Джареду. Кэми не расслышала что именно, но уловила нежные нотки в ее голосе, и Джаред взял Марту за руку и покружил ее, слегка неуклюже и застенчиво, пока она не вышла из-за стойки.
Марта улыбнулась ему и продолжала улыбаться, пока танцевала с мужем. Кэмин папа не отходил от Лиллиан, уводя ее прежде, чем та успевала ляпнуть нечто ужасное, поэтому она сумела произвести приятное впечатление на всех, с кем уже успела пообщаться. Люди весело болтали с Лиллиан Линберн. Да, папа — настоящий чудотворец.
Вечеринка удалась. Кэми накрыла усталость.
Она извинилась и отправилась в гостиную, где мечтала найти столь желанное одиночество.
Но вместо одиночества обнаружила Эша, сидевшего в глубоком кресле, склонив голову над книгой, лежавшей у него на коленях. Он полностью ушел в себя.
«Я хотел побыть один», — сказал Эш.
Она удивилась, ей казалось, что Эш был как раз из тех людей, которым чуждо желание побыть в одиночестве, но она почувствовала, как сильно ему этого хотелось. Ему было грустно настолько, что ни одна компания не могла бы принести ему ни мира, ни покоя. Она разделяла его чувства.
«Я могу уйти», — предложила Кэми.
«Нет, — сказал Эш, — останься».
Кэми предположила, что они могли бы побыть в одиночестве вместе. Она прошла и прислонилась к окну, открыла книгу и пролистала ее, однако почувствовала, что попусту теряет время, потому что уже узнала секрет Элинор. Она уже провела все возможные исследования и готова была действовать. Ей хотелось избавиться от беспомощности, неспособности делать то, что хочется.