Вопреки моему ожиданию, мужчина промолчал. Лишь посмотрел на меня совершенно нечитаемым взглядом и точно так же неопределённо кивнул.
А после привалился плечом к колонне, за которой мы всё это время прятались, прикрыл глаза и обессиленно сполз на пол, теряя остатки сознания, за которые, похоже, держался лишь ради моего спасения, от которого я решила отказаться.
Глава 23. Дамы и господа! Веды, мильесы и льесы!
Следующая неделя прошла для меня весьма сумбурно.
Последнее, что я помнила о сражении в торжественной зале – как отчаянно звала на помощь, ведь мои собственные попытки привести Лоранда в чувство оказались тщетными. Один из целителей откликнулся на мой зов, бегло оценил состояние некроманта, а затем подозвал пробегавшего мимо слугу, который торопливо погрузил мужчину на носилки и вместе с другими ранеными понёс куда-то прочь, по всей видимости, в некий организованный лазарет.
На этом мои воспоминания о дне битвы обрывались.
В себя я пришла уже в некой уютно обставленной, небольшой комнатке, лёжа в мягкой постели. За широко распахнутым окном далеко внизу раскинулся необыкновенной красоты город, в котором я лишь благодаря иллюстрациям из книг и газет сумела распознать Ам-Ру, столицу нашего государства. По всему выходило, что я по-прежнему оставалась во дворце, но совершенно непонятно было, в качестве кого?
С одной стороны, кто-то взял на себя труд оставить мне вкусный ужин (или обед? сколько времени прошло с тех пор, как закончилось сражение?) и бутылёк с каким-то лекарством, по запаху походившим на то самое зелье против магического истощения, которым потчевал меня профессор после эксперимента с баграном. Стало быть, обо мне заботились, и я могла считаться гостьей.
Вот только сила моя здесь почему-то не работала. Как я ни пыталась призвать душу Вира, у меня не выходило. То ли потому что сама комната блокировала магию, то ли дело действительно было в магическом истощении. А может быть, душа моего питомца настолько срослась с драконьими костями, что так и не смогла их покинуть? Я могла лишь теряться в догадках.
С другой стороны судя по тому, что на окно было наложено защитное заклинание, не позволяющее мне высунуться наружу, а дверь была крепко заперта – я вполне могла быть пленницей. Впрочем, если бы меня считали убийцей короля, то, наверное, каземат мне должен был достаться поскромнее.
О нет! Неужели по какой-то нелепой случайности во всех смертях обвинили Кира?
Нет-нет-нет, его же не могли казнить за моё преступление?! Ведь это я была повинна в смерти короля и его слуг, никто кроме меня!
Нужно было найти способ выбраться, найти кого-нибудь, объяснить, что лишь я одна виновата во всём, что случилось.
Но так ужасно хотелось спать…
Видимо, магическое истощение и вправду было нешуточным.
Я приходила в себя ещё несколько раз. Ела, пила лекарство и падала обратно в постель, не в состоянии сделать ни шага в сторону от этого маршрута. Разве что по направлению к удобствам, расположенным в соседней комнатке. Однажды, очнувшись, я увидела напротив своей кровати девушку, судя по всему, служанку, которая в этот самый момент ставила поднос на стол. Вот только она убежала так быстро, что я не успела сказать ей ни слова.
Но всё-таки, наконец, наступило то самое утро, когда, проснувшись, я впервые за последнее время не почувствовала себя приколоченной к постели гвоздями. Даже после того, как я встала, поела и выпила уже привычное лекарство, моё самочувствие не ухудшилось, как бывало обычно. И радости моей не было бы предела, если бы я при этом не помнила, в какой опасности находилась. Не говоря уже о Лоранде…
Ох, хоть бы он был ещё жив!
Сбежать из комнаты было никак нельзя: всего два выхода, и оба недоступны. Я пыталась стучаться в дверь и звать кого-то, привлекая к себе внимание, но тщетно, никто мне не отвечал, пускай даже я была уверена, что снаружи всё это время кто-то стоял, охраняя мою комнату. Тогда я собралась с духом и начала кричать на весь коридор, что это я во всём виновата, а вед Кирай здесь ни при чём, и его непременно нужно отпустить. Спустя, наверное, полчаса таких воплей, дверь резко распахнулась, а на пороге возник королевский стражник, о существовании которого я как раз таки и догадывалась всё это время.
– Чего разоралась-то?! – прикрикнул на меня охранник, – Орёт и орёт тут, как резаная.