Выбрать главу

— Великолепно, — проворчала я. На аллее справа от банкомата показался патруль в составе четырех человек.

— Да что вы копаетесь! — прикрикнула я на горе-клиента.

— Не могу никак найти бумажник, — смущенно проговорил Феофанов, — может, выронил в машине во время бешеной гонки или в больнице сперли?

— Ни в больницу, ни к машине мы возвращаться не будем, — буркнула я и потянула его от банкомата. — Возьмите меня под руку, сделаем вид, что просто прогуливаемся.

Феофанов с готовностью взял меня под руку, и мы неторопливо пошли по аллее прочь от банкомата.

— Почему мы не будем возвращаться к машине? — негромко спросил Феофанов.

— Примета плохая, пути не будет, — отшутилась я.

— Думаете, они устроят там засаду? — с понимающим видом кивнул Феофанов.

— Не исключено, — ответила я. Феофанов судорожно сглотнул.

— Не бойтесь, они на нас даже не смотрят, — оглянулась я на патруль. — Прекращайте дрожать, а то у меня будет вибрационная болезнь.

— Я не от страха дрожу, просто ветер такой пронизывающий. Надо было куртку потеплее надеть, — сказал Феофанов, стуча зубами. — А замерзать мне нельзя, у меня слабое здоровье.

— У такого быка — и слабое здоровье? — сказала я чуть громче, чем требовалось, потому что не смогла совладать с собой от потрясения. — У вас нормальная ветровка. Может, мне снять и отдать вам свою куртку?

— Ни за что! Я лучше замерзну, — гордо заявил архитектор.

Я остановила такси. Мы как раз стояли на проспекте.

— Я сейчас за вас заплачу, но завтра, когда откроются банки, вы мне все компенсируете, — с грозным видом предупредила я Феофанова в салоне такси, протягивая водителю деньги.

— Да нет проблем! — воскликнул Феофанов и поинтересовался: — А куда мы едем?

— Мы едем к единственному родному человеку, оставшемуся у меня на этой планете. Не считая, естественно, отца, — ответила я.

— Вижу, про отца вы говорите без теплоты в голосе, — заметил Феофанов.

— Это мое личное дело, — пробурчала я. — Мы с отцом не общаемся.

— Вас это беспокоит? Может, поговорим об этом? — дружелюбно предложил Феофанов. — Выговоритесь, легче будет.

— Я что, второго Фрейда подрядилась защищать? — спросила я зловеще.

— Просто предложил, — пошел на попятную Феофанов. — Я думал, это поможет нам сблизиться.

— Вот как раз сближаться нам не стоит, — сухо заметила я. — Вы должны четко выполнять мои приказы, быть со мной абсолютно честным, доверять мне, но не более. А пока приказываю молчать, мне надо собраться с мыслями.

В салоне частного такси повисла тишина, которую нарушил водитель:

— Куда дальше?

— Направо, потом на перекрестке снова направо, — ответила я, проверяя, нет ли за машиной «хвоста».

Глава 2

Перед квартирой тети Милы, у которой мне пришлось поселиться, переехав в Тарасов после смерти матери, мы остановились, и я еще раз попросила Феофанова повторить легенду. Я не хотела, чтобы тетя знала, кто он на самом деле, чтобы не втягивать ее в свои дела. Она мне заменила мать, и я слишком дорожила ею.

— Мы познакомились на улице сегодня вечером. На меня напали хулиганы… — послушно затараторил архитектор, запнулся и попросил: — Евгения Максимовна, может, давайте скажем, что на вас напали хулиганы, а я их раскидал?

— Моя тетя не полоумная, чтобы поверить в подобный бред, — ответила я. — Дальше, и без самодеятельности!

— Ладно, вы меня спасли, — согласился Феофанов нехотя. — У меня от побоев шок, поэтому вы решили отвезти меня домой и напоить чаем. Так сказать, пожалели бедного калеку.

— Про калеку это хорошее дополнение, хвалю, — улыбнулась я, оценив его сарказм. — Можете еще рассказать про слабое здоровье.

— Смейтесь, смейтесь, — печально вздохнул Феофанов. — Мать рассказывала, что я родился очень слабеньким, постоянно болел, и она боялась, что я не выживу.

— Да это все матери так рассказывают, — махнула я рукой. — Давайте дальше.

— Я не женат, не выбрал еще подходящую девушку, — продолжал заученно Феофанов. — Остальное уже пойдет правда, про работу, про квартиру.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнула я и посмотрела на руки архитектора. — Вы что, кольцо не носите?

— Нет, — ответил Феофанов.

— Ну, тогда вперед, — скомандовала я. Мы поднялись на один пролет вверх. Я достала ключи и открыла входную дверь. — Проходите, Виктор Арсентьевич, не стесняйтесь. Будьте как дома, но не забывайте, что в гостях.

Когда он вошел, я захлопнула дверь, обернулась и увидела тетушку, выглянувшую из кухни на шум. Тетя Мила удивленно разглядывала архитектора, не в силах вымолвить ни слова, да и мой маскарад ввел ее в замешательство.

— Тетя, здравствуй, — нарушила я молчание и, указав на Феофанова, произнесла будничным тоном: — А это Витя, он будет жить у нас.

Феофанов хотел было поздороваться, но, услышав мои речи, закашлялся.

— То есть как?! — не поняла тетя Мила юмора. — Как жить? Что ты говоришь?

Сбросив сапожки, я обняла ее, поцеловала в щеку и прошептала на ухо:

— Шутка.

— Ну у тебя и шуточки, Женя. — Тетя с обидой отстранила меня. — У меня чуть удар не случился.

— А я думала, что ты будешь рада. Хотела сделать тебе приятное, — напустила я на себя оскорбленный вид.

Феофанов стеснительно жался к двери, поэтому я его вежливо спросила:

— Виктор Арсентьевич, вы заходить будете или как?

Тетя осторожно взяла меня под локоть. Ее глаза указали на Феофанова, требуя нормальных объяснений, а не ерунды, что я наговорила минуту назад.

— Прошу любить и жаловать — Виктор Арсентьевич, мы случайно сейчас познакомились на улице, — произнесла я, отбирая у Феофанова куртку. — Шел с работы, и на него напали хулиганы, представляешь?

— Какой ужас! — всплеснула руками тетя Мила, пригляделась и заметила следы побоев на лице моего клиента. — Да у вас шишка! Немедленно надо наложить холодный компресс и обработать ссадины перекисью водорода.

— Не стоит беспокоиться, — попробовал возразить Феофанов. Но тетя ничего не хотела слушать, она потащила архитектора в комнату, усадила на диван, сбегала за медикаментами на кухню и принялась оказывать первую помощь.

Оставив клиента в чутких руках тети Милы, я пошла в свою комнату привести себя в порядок. Следовало поторапливаться, так как тетя Мила с ее способностями ненавязчиво вытягивать из людей информацию могла расколоть Феофанова, а это очень нежелательно. Сняв парик и очки, расчесала волосы, подкрасила глаза, губы — все-таки в доме как-никак был гость — и, переодевшись в удобные джинсы и блузку, поспешила обратно в гостиную.

Слава богу, тетя еще не начала допроса, я успела вовремя. Феофанов продолжал подвергаться медицинским процедурам и недовольно ворчал.

— Ну что вы как маленький, царапины могут воспалиться, — уговаривала тетя Мила, смазывая ему лоб мазью.

— У меня от этого льда зуб на зуб не попадает. Можно я закончу охлаждать шишку? — без особой надежды попросил Феофанов. — Я еще на улице промерз.

— Что же вы сразу не сказали?! — строго сказала тетя Мила, вырывая у него из рук пузырь со льдом. — Вам немедленно надо согреться. Кроме того, у вас еще не до конца прошел шок от случившегося. Я знаю, как вам помочь, есть отличное народное средство.

— Что за средство? — с опаской спросил Феофанов. — Я приверженец традиционной медицины.

— Не волнуйтесь, средство проверено столетиями, — заверила его тетя Мила. — Кофе с ромом.

— А, кофе, я согласен, — облегченно улыбнулся Феофанов. Тетя унеслась на кухню. Я же подсела к архитектору.

— Ну, как вам тетя?

— Очень милая женщина, может, излишне заботливая только, — отозвался он, с удивлением вглядываясь в мое лицо. — Это вы?! Ну, вы даете!

— Даю, — подтвердила я. — Работа такая.

— Так вам гораздо лучше, — улыбнулся архитектор.

— Спасибо. План на завтра помните? — спросила я.