– О чем вы говорите?
Старший агент нахмурился.
– Похоже, мистер Такетт, что кто-то откачивал из вашей скважины природный газ.
Пронзительный вопль раздался за полицейским кордоном. Дарси схватила за плечи девушку-подростка и трясла ее изо всех сил, так что у той голова моталась из стороны в сторону.
– Что ты говоришь? Ты врунья! – Она дала девушке громкую пощечину. – Хэвер была на тренировке. Она сна-зала Фергусу, что должна уйти с дежурства пораньше. Я убью тебя, паршивая дрянь!
Девушка расплакалась.
– Я не вру, миссис Уинстон. Хэвер попросила меня ее прикрыть, если вы вдруг мне позвоните. У нас нет сегодня тренировки. Она сказала… – Девушка икала, и слова было трудно разобрать. – Хэвер сказала, что она встретится здесь с Танкером и они проведут ночь в одном из номеров. – Страдание исказило распухшее от слез лицо. – Она сказала, это будет очень романтично, потому что они устроятся в номере для новобрачных.
Олли Хоскинс без отдыха проработал на пожаре всю ночь, выполняя любые поручения. Но при имени сына он словно обезумел.
– Таннер? Таннер был здесь? Нет. Не может быть. Мой мальчик, он… Нет!
Дарси оттолкнула в сторону всхлипывающую подружку Хэвер и застыла на месте, наблюдая, как мрачные пожарные выносят двое носилок из дымящихся развалин номера для новобрачных. На каждых носилках лежал закрытый черный пластиковый пакет.
– Нет! Хэвер! НЕТ!
И тогда пораженные зрители увидели, как Фергус вдруг рухнул на колени и закрыл голову руками. Потом с жалобным криком упал лицом на землю.
– Я бы не прочь выпить кофе. – Кей догнал Лару, когда она шла к своей машине. – Но мне не на чем ехать.
Он приехал с Дарси, что не было простой случайностью. Но стоило ли говорить об этом в такой момент? Они оба промолчали.
– Если вам нетрудно, может, вы меня подвезете до своего дома?
Лицо и руки Кея, как и у Лары, были испачканы сажей и копотью, одежда в пятнах пота и грязи. Лара потеряла счет, сколько раз он поднимался в воздух с ранеными на борту и возвращался за следующими пострадавшими.
Когда всех доставили в больницу, он стал помогать пожарным. Лара также оказывала им помощь, перевязывала порезы, накладывала повязки на ожоги. Невольно она прислушивалась к громкому голосу Кея; она бы не спутала его ни с каким другим. Даже в предутренних сумерках Лара различала среди других его фигуру.
Она кивнула головой, чтобы он садился в машину. Когда они отъехали, она спросила:
– Как вы думаете, что теперь будет с Фергусом? Фергуса увезли в наручниках.
– Он проведет остаток жизни за решетной. Помимо воровства, он еще виновен в гибели двенадцати человек.
Лара вздрогнула.
– Включая собственную дочь.
– Надо надеяться, что его никогда не выпустят. Дарси обещала, что убьет его при первой же возможности. И она это сделает. – Немного помолчав, он добавил:
– Я спал с ней всего один раз. Когда она меня ранила. – Кей правильно истолковал уничтожающий взгляд Лары, так как тут же пояснил:
– Вчера вечером я только попросил ее подвезти меня до моей машины. Мы как раз договаривались об этом, когда раздался взрыв.
– Я относилась к ней несправедливо, – призналась Лара, – не верила, что она может любить кого-то, кроме самой себя. А она так сильно любила дочь. Я понимаю ее чувства. Я на ее стороне, когда она грозит убить Фергуса. Это стечение обстоятельств, и все-таки именно он во всем виноват.
Лара остановилась позади дома, но не выходила из машины; она страшилась войти внутрь и увидеть то, что там оставила.
– Там Рэндалл.
– Я в нем души не чаю. – Тяжело вздохнув, Кей вылез из машины. Вместе они вошли в дом. – Не заперто, – заметил он.
– Я очень торопилась и не успела закрыть дверь.
Они прошли по тихим комнатам. Лара вспомнила ужасную истину, открытую ей Рэндаллом перед самым взрывом, и ярость вновь проснулась у нее в душе.
– Похоже, его здесь нет, – заметил Кей.
– Он не мог уйти.
– Эй, Портер, отзовитесь! – крикнул Кей. Он подошел к кабинету Лары и слегка толкнул приоткрытую дверь.
Лара почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.
– Кей…
– Портер? – Кей вошел в комнату. – Черт побери!
Его восклицание заставило ее очнуться. Она бросилась за ним в комнату, но застыла на пороге.
Кей опустился на колени около неподвижного тела Рэндалла. Не возникало и малейшего сомнения, что тот мертв. Лужа крови вокруг головы уже начинала подсыхать. На лице застыло удивленное выражение.
– Я его не убивала! – крикнула Лара. – Не убивала. Я не нажала на спусковой крючок.
Кей поднял голову и посмотрел на нее.
– О чем это вы? Конечно, вы его не убивали.
– Я прицелилась в него из револьвера, но…
– Револьвера? Какого?
– «Магнума».
Он посмотрел туда, куда она показывала пальцем; револьвер лежал на полу, там, где она его уронила.
– Но я не нажимала на спусковой крючок. – Она прикрыла рот ладонью, впервые в жизни испытывая тошноту при виде крови. – Волною взрыва меня отбросило к стене… Но я не стреляла. А может, стреляла? – В панике она протянула к нему руки. – Кей! Скажи, что я не стреляла!
Он встал и тронул «магнум» носком сапога. На его лице отразились недоверие и печаль.
– Я этого не делала, – повторила она, изо всех сил тряся головой. – Клянусь Богом! Я не могла себя заставить. Я хотела его только попугать. Я хотела, чтобы он испытал тот же страх, что и я тогда в лагере Эмилио.
– Лара, ты говоришь непонятно что.
– Это Рэндалл виноват в смерти Эшли! – выкрикнула она, стараясь сделать так, чтобы он понял.
– Каким образом?
– Он с самого начала был связан с Эмилио. – Сбивчиво, отрывочными фразами она пересказала ему то, в чем признался Рэндалл. – Я знаю, это кажется невероятным. Но это правда! Клянусь. О нет, только не это! – воскликнула она, прижимая руки к вискам, заметив его сомнение. – Я этого больше не перенесу! Я не могу снова брать на себя чужую вину!
– Я тебе верю. Успокойся.
– Боже мой, Кей! Я его не убивала. Я не могла себя заставить. Нет!
– Это я его убила.
Хриплый голос, сделавший признание, прозвучал из-за полуоткрытой двери. Кей бросился вперед, чтобы посмотреть, кто там прячется.
Глава двадцать девятая
– Джоди!
Джоди Такетт сидела на полу, поджав под себя ноги. Пистолет, орудие убийства, лежал рядом. Она находилась в сознании, но левую сторону лица парализовало. Слюна запачкала блузку.
– У нее удар. – Лара отодвинула в сторону Кея и опустилась на колени рядом с его матерью. – Наберите «911».
– Не утруждайте себя. Я умираю. Я хочу умереть. Теперь я могу это сделать. – Джоди невнятно произносила слова, проглатывая гласные, еле двигая губами. Но она прилагала все усилия, чтобы ее поняли. – Не могла ему позволить…
– Не могла позволить что, Джоди? – Кей встал на колени рядом с ней. – Не могла позволить что?
Лара набрала номер 911. Во второй раз за двенадцать часов она вызывала машины «скорой помощи», теперь одну для Джоди, другую для Рэндалла. Затем она вернулась к Джоди и надела ей на руку манжету, чтобы измерить давление.
– Должно быть, она вошла сразу за мной, – предположила Лара. – Рэндалл упал на том самом месте, где стоял, когда я выбежала из дома.
– Не могла позволить, чтобы он рассказал о Кларке… – Джоди боролась со словами.
– Молчите, миссис Такетт, – мягко попросила Лара. – Она сняла манжету и взяла Джоди за руку, чтобы сосчитать пульс.
– Так что же о Кларке? – Кей поддерживал ладонью голову матери. – Что такое Рэндалл Портер знал о Кларке, что ты хотела скрыть?
– Кей, сейчас не время. Она в очень тяжелом состоянии.
– Она вышибла мозги вашему мужу! – набросился он на Лару. – Почему, черт побери? Я хочу знать, что заставило мою мать пойти на убийство. Вы знаете?
– Вы заставляете волноваться мою больную, – строго сказала Лара.
– Господи. Значит, знаете. Так что же это такое?
Лара молчала.