Выбрать главу

— Эй, парень, ты теперь новый повар?

Джаггер чуть не выронил из рук кофейник.

— Нет, я только помогаю маленькой леди. Она готовила. Приехала сюда измученная, увидела, чем этот боров вас кормит, выгнала его взашей и сумела сделать из бурды настоящую еду. Кроме того, скажу вам, я не стыжусь работать на девушку, которая явилась сюда помогать своему отцу. Да она любого мужика за пояс заткнет! Хотите послушать историю о поваре, который кормил вас отравой, а сам жирел на ворованных деликатесах?

— Заливаешь, брат! — Несколько лесорубов недоверчиво нахмурились.

— Я сам свидетель тому, как он лазил в погреб и прятал продукты в машину. Ха! Вы бы видели, как эта отважная малышка пустилась за ним вдогонку с ножом! До смерти обхохочешься! А как она обошлась с Нэтом!

— Она?! — Это был уже хор голосов.

Джаггер присел на край скамьи и выдал подробный отчет о встрече Элвин Феболд и Нэта Кантрелла. Вскоре стропила походной кухни тряслись от взрывов хохота. Женщины, говорили лесорубы, никогда не осмеливались дерзить Нэту!

Элвин, возвращаясь на кухню, услышала смех и остановилась, озадаченная. Смех звучал весело. Работники, которые собираются увольняться, не станут так хохотать, тем более что до ее ухода они были очень сердитыми… Она взбежала по ступенькам деревянной лестницы как раз вовремя, чтобы услышать то, что сказал один из лесорубов:

— Если она и впрямь не робкого десятка, мы должны остаться на некоторое время. Думаю, мы поступим неправильно, если все бросим.

Это был сигнал ей, и Элвин им воспользовалась.

— Если вы сможете остаться, пока я не найду вам замены, это поможет больному отцу, — сказала она, стоя на пороге и пошатываясь от усталости. — Но поиски новых рабочих не будут легкими, поскольку я не хочу нанимать людей, не знающих своего дела.

— Сюда, детка. — Здоровенный парень встал и положил ей на плечо свою огромную лапищу. — Мисс Элвин, то есть. Присаживайтесь, пока не свалились. Вы выглядите утомленной до изнеможения.

— И не ела ничего, — вставил Джаггер. — И ничего здесь не осталось… Подождите-ка немного.

Он выбежал из домика и вскоре вернулся с продуктами, которые купил для себя в магазине. Элвин притворилась, что получает удовольствие от сардин, крекеров и кофе, вываренного до густоты.

Она попыталась снова заговорить о делах, но бригадир покачал головой:

— Вам нужен хороший отдых. Совещание мы устроим завтра вечером. Дела могут денек подождать.

Мужчины решили устроить себе постели на бревнах, чтобы девушка смогла переночевать в бараке, но Джаггер показал им, где проведет ночь Элвин, и пообещал остаться приглядеть, на случай если этот «паршивый повар» вернется. Лесорубы угрюмо вышли.

Элвин была в кровати уже в половине девятого. Мисс Кавальер хватил бы удар, загляни она на кухню: матрас пристроен на настиле между козлами для пилки дров, а у дверей на полу спит бродяга, которого ее воспитанница подобрала на шоссе. Но никогда еще Элвин не чувствовала себя так уютно и безопасно. Дождь стучал по крыше, в большой плите ярким пламенем пылал огонь, отбрасывая свет в комнату. «Свет; такой же рыжий, как волосы Нэта Кантрелла», — подумала девушка и уснула.

Ей приснились тихий смех и голоса, храпящий Джаггер, а еще сморщенное от смеха лицо Нэта в луче электрического фонарика, который кто-то держал в темноте. «Идите в барак, парни, — шепнул он, — а я устроюсь в машине».

На следующее утро Элвин проснулась рано, звезды ярко горели на небосводе, прохладный предрассветный воздух бодрил. Она развела огонь и поставила на плиту посудину с кофе, затем приготовила лепешки, выглянула за дверь и увидела, что никакой машины во дворе нет.

Джаггер все еще храпел. Но вскоре аромат поджаренного бекона разбудил его, и он, быстро умывшись, пришел Элвин на помощь, принялся расставлять тарелки под яичницу и поднимать гигантские железные котлы с фасолью, замоченной на ночь, чтобы освободить место для сковородок.

Ввалились мужчины, подшучивая над Джаггером и серьезно кивая Элвин. Девушка извинилась, что сейчас у нее нет ни готовой фасоли, ни пирогов к завтраку, но подала им бисквиты и пончики с пылу с жару. Все тут же заявили, что и этого будет вполне достаточно, тем более что каждый, кроме всего прочего, получил по хорошей порции яичницы с жареным беконом и лепешку.

По дороге к месту работы лесорубы единодушно согласились, что «малышка» воспитана правильно и знает, как поддержать мужчин, занятых тяжелым физическим трудом.

Джаггер остался в лагере.

— Что вы намерены поручить мне? — спросил он Элвин, взбивавшую в большой кастрюле тесто для хлеба. — Только не готовку!

— Нет, — засмеялась Элвин, видя его смятение. — Мне нужен обычный подсобный рабочий, но у меня нет времени кого-то искать. Я хочу, чтобы вы раздобыли где-нибудь ведро для мусора и выкопали яму вон там, иначе лагерь превратится в полигон для банды крыс. И потом, мне нужно, чтобы вы съездили за мясом. Вы ведь, кажется, водите машину?

— Вы хотите сказать, что доверите мне вести вашу машину? — уставился на нее Джаггер.

— Но это ведь не труднее, чем водить грузовик, правда? — пожала плечами Элвин, игнорируя истинный смысл его вопроса. — Мы же должны как-то наладить здесь снабжение.

— Да, но сначала я должен обустроить для вас вон тот сарайчик.

— Я могу немного поспать и здесь.

— Тогда где мы найдем еще козлы, достаточно широкие, чтобы на них смогла спать кухарка?

— Кухарка?

Покосившись на Джаггера, Элвин заметила, что он с изумлением смотрит за дверь. Когда девушка проследила за его взглядом, на ее лице тоже отразилось удивление.

По тропинке ковыляло чудище на четырех ногах и о двух головах, одна из которых при ближайшем рассмотрении оказалась головой мула, другая принадлежала женщине, восседавшей на его спине. Элвин готова была поклясться, что у бедного животного подгибаются колени под тяжестью ноши.

— Это, должно быть, Грэн Хоукс, — пробормотала она и выскочила из домика.

— Это ты цыганочка? — спросила толстуха неожиданно тоненьким голоском. — Совсем крошка! Хорошо, что я оказалась свободной, быстро откормлю тебя. Я приехала сюда стряпать для твоей оравы лесорубов, как ты небось догадалась. — Грэн с трудом вскарабкалась по лестнице и обозрела кухню. — Так-с. Кипятка и щелока. А ты, парень, — взглянула она на Джаггера, — поддерживай огонь. У нас будет полно работы. И убери этот гниющий мусор.

— Лесорубы придут на обед, но у меня не из чего его приготовить, — развела руками Элвин.

— Составляй список, — приказала Грэн Хоукс и начала перечислять продукты, рассматривая полки с припасами. — Господи, никогда еще не видела кухни с таким скудным запасом. Так-с. Сколько в рацион включено мяса?

— Ну, процентов пятьдесят.

— Покупаете мясо по розничной цене, тратите время. Вот что, пошли человека к Хорнеру в Эпплгейт, он забьет быка. Я сама разделаю тушу, а помимо первосортной говядины в половину стоимости, мы получим и все остальное в запас.

Элвин удивленно открыла и закрыла рот.

— Кроме того, пусть мальчики наловят рыбы. Да и оленины они могут добыть. Только нужен морозильник, не будем же мы вялить мясо.

К тому времени, как список был закончен, Грэн Хоукс составила и свое окончательное мнение о походной кухне.

— Я останусь здесь, — повернулась она к Элвин, — если пообещаешь мне две вещи: никто мне мешать не должен, и босс тут — я. Всегда говорю: ад не был бы таким плохим местом, если бы им управляла женщина, но коли поставить в аду начальниками двух баб, клиентов там не останется вовсе — сбегут! А теперь брысь отсюда, малявка.

Элвин так и сделала. И в первый раз за все время пребывания в лагере она смеялась, и смеялась с облегчением.

Джаггер легко обеспечил запас сухих дров. Элвин дала ему список, добавив несколько пунктов от себя, и проводила к машине. Он уселся за руль с довольным видом и уехал.