Затем Ланкастер подвёл Гермиону к столу, на котором находились пластиковые солдатики, макеты домов и даже деревьев.
— Гермиона, расставь солдат, деревья и дома, как тебе захочется.
Никто не удивился, когда она выстроила их в идеальном порядке.
— Гарри, подойди и брось быстрый взгляд.
Тот выполнил команду, мысленно отметив два дома — красный и зелёный.
— А теперь отойди на пять шагов назад и посмотри через трубочку.
Поле зрения сократилось практически до нуля. Вместо целого стола с композицией, которую изобразила Гермиона, Поттер увидел только очень маленький кусочек. Всё равно что смотришь на страницу текста, а тебя есть возможность увидеть только одну букву.
Тем временем Ланкастер командовал дальше:
— Гермиона, я хочу, чтобы ты мысленно выбрала одного солдата. Когда выберешь, скажи, что готова.
Та быстро выполнила приказ.
— Теперь я хочу, чтобы ты описала Гарри, где находится этот солдат. Гарри, скажи ей, что ты видишь, а она будет направлять тебя вправо или влево, дальше или ближе, вперёд или назад.
Девушка тут же начала:
— Гарри, дай мне знать, когда найдёшь красный дом.
Через несколько секунд тот сказал:
— Есть.
— Посмотри налево и немного назад — там стоят двое парней.
Поттер внимательно повёл трубочкой по диагонали от красного дома и через несколько секунд выдал:
— Вижу их.
— Твой справа.
— Есть.
Сразу же вмешался сержант:
— Хорошо. Похоже, вы двое хорошо сработаетесь.
Затем повторилось то же самое, только на этот раз Гарри направлял Шеппард. В конечном итоге каждый примерил на себя обе роли в любых сочетаниях, и все трое пришли к выводу, что это не так просто, как показалось вначале.
Ланкастер внимательно посмотрел на учеников.
— Кажется, у вас троих хорошо получается вместе. Работа корректировщика — направлять стрелка на цель. Когда вы смотрите через сорокадвухкратный прицел, у вас нет панорамного обзора, но такое увеличение необходимо, чтобы разглядеть детали. Корректировщик пользуется пятнадцатикратным биноклем. Этого должно хватить, чтобы выбрать отдельные цели на необходимой дистанции. У второго корректировщика тоже будет бинокль, но задача у него другая: цели его не интересуют — он должен внимательно наблюдать за окрестностями и следить, чтобы стрелка не обнаружили. В вашем случае есть хорошая новость и плохая: хорошая — стрелок будет в пещере, плохая — та же самая.
Затем он передал Шеппарду фотоаппарат с высоким качеством разрешения и приказал:
— Сделайте несколько фотографий этого района и места, где засядет стрелок. На следующей неделе мы их как следует рассмотрим. А теперь все свободны.
Глава 20 (часть 2).
Вот и всё. Спасибо, что читали, хвалили и ругали. И до встречи на страницах других фанфиков. Искренне ваш, Greykot.
* * *
Через несколько недель в очередную субботу Гарри и Гермиону прямо с утра поджидал сюрприз: в тренировочной комнате вместо профессора МакГонагалл их встретили Амелия Боунс и Конни Хаммер.
Первым поздоровался хозяин дома:
— Доброе утро, госпожа министр, директор. Как насчёт чашечки чая или кофе?
Тут же появилась Винки с подносом, заодно прихватив несколько бутылок сливочного пива. Амелия наколдовала стол и пять стульев, и все сели. Через минуту к ним присоединился Шеппард.
Разговор начала мадам Боунс:
— Гарри, что ты знаешь об авиабомбах?
Тот читал о бомбардировках Лондона и других британских городов во время Второй Мировой войны.
— Они не слишком точны, но никто не захочет находиться там, куда такая упадёт.
Гермиона улыбнулась: ответ простой, но точный.
Министр кивнула.
— Правильно. Проблема с бомбами — заставить их падать, куда нужно. Но есть преимущество: к моменту взрыва люди, которые их доставляют, уже на безопасном расстоянии. Имейте в виду — самолет, который сбросил бомбу, очень быстро улетает: скажем, со скоростью шестьсот миль в час. Бомба будет падать около двух минут. Поэтому самолет должен сбросить её до того, как окажется над целью, поскольку бомба будет падать под действием гравитации и лететь вперёд с той скоростью, с которой двигался самолёт в момент начала бомбометания.