Дедуля же сориентировался почти сразу, как разглядел незваных гостей.
- Поглоти меня Скверна... - панически выдохнул старикашка, тут же подрываясь с деревянной чурки и бодро, практически не пользуясь клюкой, потопал к себе в сруб. Перед этим он, как и прежде, сделал несколько знаков ближайшим деревенским, не произнеся тем и единого слова. Но этого более чем хватило. Вскоре все жители молча, без какой-либо паники или воплей попрятались по своим домам и плотно позакрывали двери и ставни окон. Хорошо, вот это все сейчас было очень хорошо.
И на руку мне.
- Что умеешь? - коротко поинтересовался я у зверолюдки, отступая под прикрытие домика и утаскивая туда же, вслед за собой, котомку. - Магичишь чем-нибудь?
- Н-нет, я...
Отступал я сейчас не ради собственной безопасности, но чтобы раньше времени не потревожить овцеёбов. Они, определенно, уже провели какую-то предварительную разведку наблюдением и должны были и меня, и тупенькую лисичку заранее срисовать, иначе бы так расслабленно из под прикрытия деревьев не выходили. Но они явно приняли нашу парочку за слабосилков-наемников медного ранга. Потому совсем не ожидали отпора и не собираются лить тут свою кровь.
И это мне тоже на руку. А если они окажутся, как минимум, настолько же бездарными и потешными дурачками, что и уже ликвидированная мной пятерка пастухов...
«Но двадцать голов это все равно двадцать голов». - посетовал я мысленно.
- Ну, ты умеешь хоть что-то? - повторил я свой прошлый вопрос, пытаясь сейчас добиться какого-либо внятного ответа от зверолюдки. Она вот только что, на секунду опомнившись от шока, скакнула вслед за мной под прикрытие строения, разорвав прямую видимость с хашидами. - Блядь, животное, ты меня слышишь?
Вспылив, я оторвался от торопливой инвентаризации содержимого своей системной сумки. Обернувшись на лисичку, я выбросил в ее сторону, прямо вплотную к остроносой мордашке, кулак и звонко там пощелкал пальцами - за которыми она с нескрываемой потерянностью во взгляде проследила, даже не отшатываясь.
- Очнись, епта!
- А-а, я просто искатель, точнее, Видящая, и я-я...
Даже не дослушав, чего она там невнятно мямлит, я продолжил копаться в инвентаре. Ответа можно было и не ждать. Но зато сколько разговоров там было про слабость и прочее, да-да. Серебряная, вроде бы, авантюристка, и полные штаны гонора и какого-то презрения ко мне, но при первом же признаке опасности все это превосходство куда-то сдуло. Но не за красивые же глазки она себе серебряную пластинку заработала и настучала где-то семнадцатый уровень...?
Или тогда как вообще местные получают свои уровни в системе этого мира?
- Ладно, вали. - просто отмахнулся я от девчонки, не желая даже ее присутствием сейчас себе голову забивать. - Л-ля, пушистик, просто не мешайся...
У меня уже был готов приблизительный план действия, при котором я доведу до животного страха и загаженных штанов одну половину хашидских карателей и немножко зашибу вторую. Далее будет аккуратный отстрел от угла деревенских домов. Стрелы из луков мне условно не страшны, топот ножкой придержу, наверное, на крайний случай попадания в окружение. Остается только применить кое-какие долгоиграющие, не позабытые мной расходники, которые я как раз придерживал на подобный черный день:
Получен эффект: «Слабое зелье ловкости»
Продолжительность: 30 мин.
Сейчас на практике посмотрю, чего означает вот эта эфемерная, пока еще не понятная мне эффективность вестибулярной чувствительности, которую улучшает зелье. Конечно, сразу же, как я опрокинул в себя жгучую, очень уж горькую зеленую жижу из пузырька, мне померещилось резкое изменение восприятия, будто чувства начали подавать в головной мозг несколько иную, непривычную мне обратную связь - но это еще надо проверять...
« Слабое зелье ловкости »
Тип: Зелье.
Ловкость: [ +25 ед. ]
Восстановление Энергии: [ +20 %]
Улучшенная вестибулярная чувствительность
Продолжительность: 30 мин.
Свиток туда же - в общее дело, нечего его хранить: