Выбрать главу

— Пускай не пустит, но не убьет же, — сказал мальчик. — Уеду и найду кого–нибудь другого. Вы говорили, что Клода здесь все знают. Расскажете, что он такого сделал?

После этого вопроса Колин выслушал рассказ трактирщика о скандальном приеме у графа Баккена, поблагодарил за помощь и пошел на конюшню. Подождав, пока конюх оседлает Любимчика, он сел в седло и направился к выезду из города. Вчера он не старался запомнить дорогу, и теперь ее пару раз пришлось спросить у прохожих. От городских ворот до замка графа верхом было всего несколько минут езды. Подъехав к калитке, мальчик спешился и постучал в нее ногой. Вскоре послышались приближающиеся шаги и чей–то голос спросил, кто приехал и по какой надобности.

— Граф Колин Гросвер к графу Ойгену Ургелю, — ответил он, понизив свой титул.

— Графа нет в замке, — ответили, не открывая калитки. — Если хотите, могу о вас доложить графине.

Колин подумал, что худа не будет, если он вместо вспыльчивого графа поговорит с его женой, и дал согласие. Пришлось минут десять ждать, пока охранник ходил к графине и обратно, после чего открыли одну створку ворот, и мальчика пропустили во двор. Один из стражников взял повод Любимчика, а второй пригласил «графа» следовать за ним. Поднявшись на второй этаж, он прошел длинным коридором, удивляясь скудности убранства. Повсюду был только камень, который даже не пытались как–то украсить. И это замок имперского графа! Вот покои, в которых его приняла графиня, были уже гораздо красивее. Сама графиня понравилась Колину красотой и добрыми глазами. Она приветливо встретила странного гостя и пригласила его сесть в одно из кресел.

— Не скажете, зачем вам мой муж? Может быть, я вам смогу его заменить?

— Я ищу своего друга, который какое–то время служил здесь магом, — ответил он. — Я знаю, что он уехал из города, но не знаю, куда. Не могли бы вы мне это сказать?

— Так вы из Вирены! — сказала графиня. — Мне стражник говорил о каком–то графе, но имя не назвал. Он его забыл, пока сюда добрался.

— Колин Гросвер! — приподнявшись, поклонился мальчик.

— Странно, — сказала она, внимательно глядя на него. — В Вирене есть Гросверы, но это не графский, а герцогский род.

— Не думал, что здесь это будет кому–то известно, — признался Колин. — Понимаете, я сейчас не в том положении, чтобы кому–нибудь представляться герцогом. После такого представления ваш стражник, наверное, просто развернулся бы и ушел.

— Вы не один из друзей Клода по столичной школе магии? — спросила графиня. — Клод несколько раз о них говорил.

— Да, мы с ним подружились в школе, — подтвердил Колин. — Так вы сами из Вирены?

— Мы с ним путешествовали вместе до этого замка, — ответила она. — Здесь наши пути разошлись. Теперь я графиня Гретта Ургель. Хорошо, герцог, что вы встретились со мной, а не с графом. У него к Клоду стойкая неприязнь, поэтому и вам бы ее перепало. Ваш друг уже больше месяца должен жить в столичном особняке графов Ургель, так что вам его будет нетрудно найти. Вы когда поедете в столицу?

— Мне нужно немного отсидеться в городе и найти спутника, — ответил он. — Если я и дальше буду путешествовать один, попаду в неприятности. Уже пытались отобрать моего коня, а могут позариться на золото или вещи. Мало того, что мальчишка, так еще и из северного королевства. Такого не ограбит только ленивый. Я сильный маг и могу за себя постоять, но на мне это не написано, а если в ответ каждый раз применять силу, вряд ли я далеко уеду.

— Я поняла, что вы ее уже применили? — спросила Гретта. — Многих прибили?

— Только одного, — сознался Колин. — Но теперь нужно отсиживаться. Пока остановился в трактире, но нужно будет поискать что–нибудь другое, потому что в трактирах будут искать в первую очередь.

— Лечение знаете? — спросила она.

— Знаю много заклинаний, но сам вылечил только нескольких человек, — ответил мальчик. — Я почти закончил три класса, а потом занимался дома, поэтому знаний у меня много. Силы тоже много, хоть и меньше, чем ее у Клода. Вот опыта не хватает.

— Я поговорю с мужем, — неуверенно сказала Гретта. — Если мне удастся его убедить, поработаете нашим магом. Переберетесь жить сюда, а это и безопасней, и сэкономите на жилье. Еще и муж что–нибудь заплатит. Но говорю сразу, что оплата будет небольшая. И забудьте о том, что вы знаете Клода, иначе вас к замку и близко не подпустят. Вы где остановились?

— Трактир «Бесшабашный купец» знаете?

— Мы тоже в нем остановились, когда приехали, — улыбнулась Гретта. — Вас сюда не трактирщик направил? Удивительно, но легко объяснимо. Этот трактир первый после въезда в город. После разговора с графом я направлю к вам кого–нибудь из слуг. Герцог, вы первый виренец, которого я вижу с момента приезда. Не скажете, как там?