— А я сегодня надел самое лучшее, — печально сказал Кирилл. — Как ни пойду к морю, каждый раз что–нибудь приключится. Но волна была классная! Наверное, метра три в высоту. Ей бы побольше скорость, и мы бы синяками не отделались. Надеюсь, вода никого не унесла в море. Слушайте, надо отсюда сматываться, пока никто не догадался, чья это работа.
— Как сматываться? — спросил Колин. — Голыми? Это здесь так ходят, а в городе все будут пялиться.
— Прикроемся ветками, — предложил мальчик, — и в экипаже будет невидно. И мы здесь такие не одни.
— Уезжаем, — решила Луиза, ощупывая ободранные ягодицы. — Кто пойдет за ветками?
— Кто это сделал, тот пусть и идет! — сказал Крис. — Я люблю приключения, но надо знать меру!
Колин без спора пошел ломать ветки и вернулся с целой охапкой. Глядя на него, заготовкой ветвей занялись другие. Экипажей на этом пляже больше ни у кого не было, но были верховые лошади. Им тоже досталось, но меньше, чем людям.
Их поездка по городу прошла незаметно, в отличие от пешего марша сотни голых горожан. В столице потом долго гадали, чья это выходка, а наиболее предусмотрительные из посетителей пляжа взяли моду развешивать свою одежду на уцелевших кустах. Когда возвращались, заехали к особняку, чтобы высадить Колина с Кириллом.
— Мы туда заезжать не будем, — сказала им Луиза. — Приезжайте к нам завтра. Кирилл, ты мне так и не рассказал о вашем путешествии.
— С вами не соскучишься, — добавил Крис. — Колин, не забудь заполнить флакон и все время носить с собой. Только хорошо помой, а то он воняет духами.
Ребята простились и, прикрываясь ветками, пошли к закрытым воротам. Дома их встретила Хельга.
— Вас что, обокрали? — уставилась она на них. — Неужели так шли через весь город? Клод, выйди полюбуйся.
— На кого любоваться, на них? — спросил вышедший в коридор Клод. — Ну и что с вами случилось?
— Кому–то не дает покоя чужая слава, — сказал Кирилл, — а мне теперь не в чем ходить! Это была моя самая лучшая одежда!
— У меня она вообще единственная, — сказал Колин. — Клод, вы можете вызвать мастера? Только у нас пропала не одна одежда, но и обувь. Деньги у меня на все есть.
— Сейчас я тебе дам свой халат, и все расскажешь, а потом я отправлю в лавку кого–нибудь из слуг, — решил Клод. — Купят вам что–нибудь из готового, а потом сбегаете заказать нужное сами. Так выйдет дешевле.
После рассказа Хельга долго смеялась, но Клода происшествие на пляже не развеселило.
— Думать нужно, — сердито сказал он Колину. — Стихийные духи в разных местах имеют разную силу. Сколько ее в вашей реке и сколько в море! Хорошо, если после твоей выходки не будет утонувших. А если бы там были дети? Да и то, что столько людей лишилось одежды и обуви, меня не веселит. Теперь им все это нужно покупать, а на пляже отдыхают не одни дворяне, и у всех разный достаток. Для одних это пустяк, а для других уже нет. Нужно постараться, чтобы об этом никто не узнал. Любви горожан такими выходками не добьешься.
Колин понимал, что ругают за дело, но все равно слушать такое было обидно. Завернувшись в халат друга и поддерживая его руками, чтобы не волочился по полу, он ушел в свою комнату, где первым делом сполоснул ароматный флакон и заполнил его вонючей настойкой из бутылки. Мальчик магией лишил запаха бутылку с остатками настойки и спрятал ее в шкаф. Лечь в кровать он уже не успел.
— Где моя настойка? — спросил возникший в комнате демон. — Не советую говорить, что ее у тебя нет!
— Она у меня есть, — справившись со страхом, ответил Колин. — Но все имеет свою цену!
— Что тебе нужно? — нетерпеливо спросил Лафрей. — Говори, только быстрее!
— Я хочу очень быстро стать старше на три года!
— Зачем это тебе нужно? — удивился Лафрей. — Какой дурак станет укорачивать свою жизнь? Твое тело не просто станет старше, оно и проживет меньше!
— Хочу стать шестнадцатилетним! — уперся мальчишка.
— Станешь, — согласился демон. — Не сейчас, а через месяц. Только нужно нагружать мышцы, иначе будет плохо. Где настойка?
— Держи, — сказал Колин и поставил на стол флакон.
— Странный запах, — сказал демон, облизнув губы раздвоенным языком. — Но вкус тот, что нужно. Следующий раз приготовь ее побольше, а то ничего делать не буду!
Глава 8
— Значит, вы и есть Большой Ник? — спросил барон невысокого толстяка с жуликоватыми глазами. — И что в вас большого?
— Оборот, — расхохотался он. — Мой тезка, который тоже торгует мехами, будет повыше меня, но до прозвища он еще не дорос. Прозвище у нас просто так не дают, его еще нужно заслужить.