Выбрать главу

– Вас немного, поэтому у старого Берта хватит комнат, а кухня у него ммм... – мужчина закатил глаза, изображая, что им в скором времени предстоит почувствовать.

Решили послушать совета и не ошиблись. Понравились комнаты, чистые и просторные, а кухня действительно была лучше всяческих похвал. Хозяин жил в своём заведении и большую часть дня сидел в трапезном зале, болтая с постояльцами и посетителями трактира. Клод тоже решил с ним поговорить, но поначалу старый Берт отнёсся к юноше хоть и вежливо, но без интереса. Отношение изменилось, когда он узнал, что имеет дело с магом.

– Зачем вам ехать в столицу? Там очень дорогая жизнь и много магов, поэтому трудно устроиться. Судя по возрасту, вы не успели закончить школу?

– Не успел, – не стал врать Клод, – но у меня есть для этого средства.

– Вы не знаете жизни в империи, – покачал головой Берт. – Вам никто не позволит жить без гражданства, тем более возле столицы. Мы не дикари и пускаем путешественников, но на короткий срок. В столице это месяц, а у нас – три. Но это ведь не то, что вам нужно? Я правильно понял, что вы хотите поселиться у нас навсегда?

– А сколько стоит гражданство? – спросил Клод.

– Для всех по-разному. Простолюдинам его вообще редко дают, разве что вместе с их господами или если приезжает очень хороший мастер. Цены для них будут небольшими. А вот с дворян берут много. Точно я не скажу, потому что не интересовался, но не меньше трёхсот монет золотом. А вот магу, если с ним договорятся о службе, гражданство могут дать бесплатно.

– Как же так? – расстроился Клод. – Получается, что если мы не останемся у вас, а поедем в столицу, то имеем право находиться в империи только месяц, а нам дольше добираться!

– О чём я и говорю! – с жаром сказал трактирщик. – Оставались бы вы лучше у нас, нам маги нужны, особенно боевые. Как у вас получаются боевые заклинания?

– Лучше других, – ответил юноша, – особенно огненная магия. Но она запрещена.

– Она запрещена у вас, а у мага на службе империи мало запретов. Хорошенько подумайте над тем, что я сказал. И не надейтесь, что удастся обойти закон. Вам ведь говорили на воротах, чтобы зашли в магистрат? Вот видите! Там выпишут подорожные, в которых отметят дату прибытия и укажут цель визита. А без подорожной вас не пустят ни в один город империи. По деревням ловить не будут, но вы же не забьётесь в глухомань?

– И на что я могу рассчитывать? – спросил Клод.

– Вам дадут гражданство без всякой платы, – сказал Берт. – Понятно, что придётся продемонстрировать свои способности. У вас больше нет магов?

– Моя сестра очень сильный маг для женщины, – не вдаваясь в подробности, ответил он. – Со мной едут друзья и слуги.

– Женщина-маг тоже пригодится, – сказал трактирщик. – Учитывая вашу полезность, остальные заплатят совсем немного. Но учтите, что с вами договорятся о службе на десять лет. Раньше этого срока не отпустят. Когда придёте в магистрат, скажете о нашем разговоре. У нас предупреждают трактирщиков, чтобы искали магов среди приезжих, поэтому передайте чиновнику, что вас направил старый Берт. Меня так зовут в этом городе.

– Плохо дело! – сказал Клод Хазе. – Сроки пребывания чужих сильно ограничены, поэтому мы не успеем добраться до столицы. Если договориться о службе в Бастиане, почти не придётся платить, но надолго здесь застрянем. Я думаю, что графу не понадобится много времени, чтобы об этом узнать. А если заплатить за гражданство, на это уйдут все наши деньги.

– Не спешите идти в магистрат, – сказал Робер, – и не нужно расстраиваться раньше времени. Законы принимают одни, исполняют другие, а третьи ищут пути, как лучше их обойти. Вот я завтра и поищу этих третьих. Или договоримся по дешёвке купить гражданство, или увеличим срок пребывания. Не может быть, чтобы в их законе не было каких-то исключений или льгот, а раз они есть, должны быть и ловкие люди, которые этим пользуются и берут деньги за свою ловкость.

Утром, после завтрака, Робер взял кошели с золотом и в сопровождении Эвальда ушёл устраивать дела. Вернулся он через три часа и положил перед Клодом шесть листов с печатями.