Выбрать главу

— Не хочешь намекнуть мне, что меня ждет? — Его выражение лица выражает надежду.

Я могу. Но что в этом веселого? Некоторые обряды перехода предназначены только для путешественника.

Поэтому я просто улыбаюсь ему и говорю: — Увидишь. Не хотелось бы испортить сюрприз.

ГЛАВА 17

ЭРДЖЕЙ

В субботу вечером мы с Фенном прохлаждаемся в своей комнате, ожидая, когда няня отключится. Как объяснил Фенн, у отца дома есть распорядок, по которому можно завести часы: Он готовит одинокий ужин в своей квартире внизу, включает на пару часов шоу о настоящих преступлениях или эту чушь про инопланетян на канале History, выпивает несколько стаканов black and tans, а потом засыпает в кресле, похрапывая над телевизором.

— Чувак, клянусь, тело этой цыпочки было нереальным. — Фенн отскакивает теннисным мячиком от потолка, лежа на кровати. — Как какое-то регрессивное дерьмо из комиксов.

— Круто, — бормочу я, сидя за компьютером и отвечая на сообщения.

Фенн уже минут двадцать рассказывает о девушке, с которой он переспал прошлой ночью. И это после того, как он позволил какой-то девчонке из Балларда отсосать у него, а потом оправдывался тем, что бросил ее и ускакал в другой бар. Я перестал обращать на него внимание, когда он захотел рассказать мне о механизме секса в Porsche.

— Ты когда-нибудь позволял девушке ласкать твою задницу? — спрашивает он сейчас. — Нет, но она предложила, и я подумал: — Какого хрена? Кто хочет быть на стороне принимающего? Я имею в виду, каждому свое или что-то в этом роде, но некоторые вещи священны. Позволь мне иметь это крошечное пространство для себя, понимаешь? Я только что встретил тебя. Мы не настолько близки.

— Ага.

Я полностью поддерживаю здоровый сексуальный аппетит, но Фенн, похоже, просто обжора. С такими темпами он достигнет точки убывающей отдачи. Или сломанный член.

— Эй. — Он бросает в меня теннисный мяч. Он ударяется о стену в футе слева от моих мониторов. — Что ты там делаешь?

Я бросаю на него предупреждающий взгляд. — Держи свои игрушки на своей стороне комнаты, иначе у нас будут проблемы, Феннелли.

— О, иди и поплачь об этом своей мамочке, Ремингтон, — говорит он, передразнивая меня. — Серьезно. У тебя есть подружка-кибер-ботаник по этому поводу или что? — Затем он хмыкает. — Слоан бы вздохнула с облегчением.

— Смешно.

— Когда ты сдашься и перестанешь позориться? Она не сдается.

— Я едва начал. — Не в моем характере признавать поражение.

— Ладно, серьезно. — Фенн встает, чтобы нависнуть над моим плечом. — С кем ты общаешься?

— С другими хакерами с доски, — рассеянно отвечаю я, набирая быстрое сообщение какому-то парню из Денвера, с которым мне нравится общаться. — Люди всегда обращаются ко мне за советами или ресурсами. Просят совета.

— Значит, для этих людей ты большой гуру в области ботаники? — Тон Фенна в равной степени впечатляет и вызывает отвращение.

Я пожимаю плечами. — Типа того. — Конечно, я не так долго нахожусь здесь, как некоторые чуваки старой школы, но я в сообществе с детства. Я заработал репутацию.

Фенн проверяет свой телефон. — Что ж, пора отключиться от сети, брат. Это не настоящая жизнь.

Здесь настоящая жизнь.

Примерно через час после комендантского часа мы с Фенном пробираемся вниз, мимо мистера Свинни, храпящего в своем кресле над «Древними Пришельцами». В общежитии младших классов мы встречаемся с Лукасом, парнем, который помог мне разобраться с принтером в компьютерном классе, а затем отправляемся в темноте в дальний северный конец кампуса. Светлячки усеивают черноту, когда огни кампуса гаснут позади нас, а трава поднимается выше наших ног.

— Куда, черт возьми, мы идем? — спрашиваю я, кончиками пальцев касаясь сорняков, пока идем.

— Увидишь. — Фенн ведет нас при свете своего телефона по заросшей тропе, усеянной камнями и случайными выбоинами.

— По крайней мере, объясни мне, что это такое. Я не люблю сюрпризы.

— С тобой не весело, — вздыхает он. — Драки — это подпольная традиция. Назовем это несанкционированной атлетикой.

— Для парней с распущенной моралью и глубокими карманами, — вклинился Лукас, его голос был сухим.

— Крепкий подбородок тоже не помешает.

Я киваю. — Бойцовский Клуб Богатых Парней. Понял. Мог бы просто сказать это. — Богатые люди всегда переделывают дерьмо бедняков и называют его умным. — Факультет знает об этом? Тресскотт?

— Возможно, — отвечает Фенн. — Трудно не быть подозрительным, когда на занятия приходят чуваки с блестками и разбитыми губами. Но если они и знают, то смотрят в другую сторону.