– А если продать подарок Мэта? – предложил сын.
– Где будем продавать? – сказал отец. – Вещь, безусловно, ценная, но быстро можно продать только за бесценок, а у нас с тобой нет времени искать выгодного покупателя. Если я вовремя не прибуду в армию, лишусь баронства, и заберут не только грамоту, но и нашу деревню. И нам нужна не одна лошадь, а две. Можно доехать и на одной, но мы не успеем к сроку. Вот же подгадила какая-то сволочь!
– Почему какая-то? Виноват хозяин!
– Я в этом не уверен. Для него рискованно заниматься таким делом. Если бы было время, мы бы его нашли и вынули душу. Сам же говорил, что кого-то принесло после нас. Вот они-то, скорее всего, наших коней и увели, а хозяин удрал вместе с семьёй, чтобы не попасть мне под горячую руку. Ладно, нам с тобой нужно не искать виновных, а думать о том, что делать дальше. У меня в голове только одна мысль.
– Что ты придумал? – спросил растерянный сын. – У меня нет никаких мыслей.
– Сейчас берём свои вещи и быстро добираемся до Харне. Потом за любую цену продаем всё, что у нас есть лишнего, и покупаем тебе коня.
– Ты хочешь меня оставить? – спросил Клод, у которого на глаза навернулись слёзы.
– Я затею ссору с каким-нибудь дворянином и вызову его на дуэль. Если раню или убью, по праву возьму коня. Ну, а если ранят меня, тебе придётся ехать одному. Доберёшься до столицы и поступишь в школу, после чего сразу же побежишь в королевскую канцелярию и объяснишь, что я ранен на дуэли, а ты зачислен в королевскую школу магии. Дуэль – это единственный законный повод не явиться на сбор. Для дворянина нет ничего важнее его чести, на этом мы и сыграем.
– Убивать из-за коня? – спросил сын. – А если убьют тебя?
– Сейчас для меня конь – это жизнь моих детей, – возразил Ганс. – Людей убивают и за меньшее, но я постараюсь не доводить до убийства. А если мне не повезёт, значит, судьба. Меня ведь могут убить и на войне.
– А если доехать на чём-нибудь другом? – предложил сын. – Чем крупнее зверь, тем легче им управлять, а в этом лесу их должно быть много.
– Рядом с городом? – усомнился отец. – Хотя мы не рядом с ним, так что звери могут быть. Долго тебе их искать?
– Не знаю, – ответил Клод. – Я никогда этим не занимался. Давай попробуем, это не займёт много времени.
Сын замер, настраиваясь на поиск, и простоял так минут десять.
– Неподалёку есть медведь, – сказал он, вытирая выступивший на лбу пот.
– Это не подойдёт, – отказался побледневший Ганс. – Нас убьют вместе с твоим медведем! Кроме того, они быстро бегают только на небольшие расстояния. И как на нём сидеть? Лошадей не почувствовал?
– Нет лошадей, – ответил Клод, – есть олени. Звать?
– Зови, – вздохнул отец. – Ни разу не слышал, чтобы на них ездили, но эти звери хоть похожи на лошадей и не отхватят ногу. Сможешь с ними справиться?
– Наверное, – неуверенно сказал сын. – Зов я уже послал и вложил в него все силы. Подождём, скоро должны прибежать.
После десяти минут ожидания услышали треск кустов и на дорогу выбралось небольшое стадо из мощного самца и трёх самок. Олени без страха подбежали к людям и обступили Клода.
– Отец, их нужно чем-нибудь подкормить, – сказал он. – Это закрепит магию. Может, что-нибудь осталось на кухне?
– Нам с тобой тоже не мешало бы подкормиться, – проворчал Ганс. – Сейчас посмотрю. Я слышал от одного охотника, что они очень жадные на соль.
На кухне нашлись две буханки хлеба вчерашней выпечки и немного соли. Барон нарезал хлеб и натёр его солью, после чего бросил на дорогу.
– Голодные, – сказал он, глядя, как олени с жадностью расхватывают хлеб. – Ладно, мы с тобой поедим в городе. Надеюсь, что этих рогатых впустят в конюшню. Интересно, подойдут ли им сёдла?
Лошадиные сёдла не подошли, поэтому решили ехать без них.
– Уздечки я сделал, – сказал Ганс сыну, – но долго мы на них не усидим. Очень неудобно, и ноги без опоры быстро устанут. Одна надежда на то, что у нас могут их купить. Бывают любители всего необычного.
Отец не ошибся, и олени оказались плохой заменой лошадям. Скакали они быстрее, но было трудно удержаться на спинах без нормальной упряжи. До города добрались очень быстро. Впавшие в изумление стражники даже не взяли с них сбор. Горожане тоже застывали на месте, провожая глазами рогатого красавца, который гордо нёс на спине рослого дворянина. Следовавшему за ним на одной из самок Клоду перепало меньше внимания, а на двух бегущих без всадников олених его почти не обращали.
Остановились возле первого же трактира. Дежуривший у коновязи слуга сбежал, поэтому они привязывали свой транспорт сами. Забрав дорожные сумки, барон зашёл в трактир и сел за свободный столик. Минутой позже к нему присоединился Клод, который дольше провозился с оленихой.
– На улице собирается толпа, – сказал он отцу. – Давай быстрее поедим.
– Наоборот, не будем спешить, – возразил отец. – В этой толпе могут найтись желающие приобрести твоих оленей. Мне не хочется быть посмешищем, да и ноги устали после короткой скачки.
К ним подбежал слуга, который принял заказ и тут же принёс еду. Оба были голодны и набросились на неё, на время забыв обо всех неприятностях. Когда закончили есть, к столу подошёл богато одетый мужчина лет пятидесяти, при шпаге, наличие которой свидетельствовало о том, что он дворянин.
– Я вижу, вы уже закончили с едой, – обратился он к отцу. – Позвольте представиться. Я шевалье Вим Фюрст. Вот уже два десятка лет я являюсь главой этого города. Могу я узнать, кто вы и куда держите путь?
– Барон Ганс Шефер, – представился отец, – а этот молодой человек – мой сын Клод. Я еду в войско по призыву короля, а сын направляется в столичную школу магии.
– А почему вы передвигаетесь таким странным образом? Я надеюсь, что вас не оскорбил мой вопрос?
– Нисколько, шевалье, – ответил Ганс. – Видите ли, нас с сыном обокрали в лиге от вашего славного города. Есть там небольшой постоялый двор...
– Двор держит Георг Бинкер, – сказал Фюрст. – Но они до весны должны закрыться.
– Не знаю, – сказал Ганс. – Он говорил, что собирается закрыть заведение, но нас принял, а утром там не оказалось ни его семьи, ни наших лошадей. Время поджимает, поэтому пришлось вместо разбирательства воспользоваться способностями сына и пересесть на оленей. Вообще-то, они бегут быстро, но я не люблю обращать на себя внимание. В вашем городе все пялились, а представляете, что будет в столице? К тому же под их спины нужны другие сёдла, а без них неудобно ехать.
– А если я дам двух прекрасных лошадей и пообещаю, что мы разберёмся с этой кражей? – предложил Фюрст. – Только хотелось бы знать, как долго эти олени останутся ручными.
– Не меньше чем на десять лет, – пообещал Клод, – а приплод вообще будет ручным.
– Моему сыну можете верить, – поддержал его Ганс. – Он не очень опытный маг, но один из самых сильных в нашем королевстве.
– Я заметил, – кивнул Фюрст. – Я не маг, но имею небольшие способности, и их достаточно, чтобы увидеть силу. Подождите, сейчас я отдам распоряжение, и вам доставят лошадей.
Ждать пришлось недолго, и вскоре они покинули Харне на двух неплохих жеребцах.
– Это другое дело! – сказал барон, когда город скрылся из вида. – На таких красавцах можно скакать весь день, хотя мне жаль Зубастика. Если узнаю, кто его увёл, порву в клочья! А ты хотел взять медведя. Вряд ли этот шевалье купил бы такого зверя. С твоими способностями, сын, хорошо зарабатывать на охоте. Не надо ничего делать, только сидеть и ждать, пока сбегутся звери.