— Она сказала, что если у меня ничего не выйдет с Луизой…
— Мне неприятно такое говорить, но она для тебя больше подходит, чем моя дочь. У Луизы, как у кошки во время течки, полностью отказывают мозги. Ради тебя, ради того, чтобы быть вместе с тобой, она готова на все. Но такое долго не продлится. Я знаю, о чем говорю: сама была такая. Но я за свою любовь получила от Ойгена все, на что рассчитывала, поэтому у нас с ним и дальше все было нормально, пока ему не надоели мои замашки и не захотелось разнообразия. Луизе нужна твоя любовь, но одной любви ей будет мало! Ей потребуются от тебя постоянное внимание, богатство и безопасность. А у тебя не будет спокойной жизни, поэтому я и сказала о Хельге, которая сама непоседа и не слишком ценит то, что важно для других дворянок. А вы еще связаны на всю жизнь. Я об этом говорю не для того, чтобы оттолкнуть тебя от своей дочери, а для того, чтобы ты делал выбор без оглядки на мои родственные чувства. Знай, что кого бы ты ни выбрал, это никак не отразится на моем отношении к тебе. Пусть это следствие твоей магии, но ты мне дорог, как сын.
— Я люблю Луизу и не собираюсь ее ни на кого менять!
— Хорошо, на этом закончим. Иди отдыхать, а я сейчас пойду договариваться с Сержем.
Клод ушел в свои комнаты, где до ужина занялся тренировкой новых способностей. Он отрастил себе два призрачных пальца и дождался, когда мимо него проплыла грача, похожая на связку колбас с тоненькими лапками. Поймать ее оказалось неожиданно легко, а вот с кормлением первый раз ничего не получилось. Он перестарался с силой, и раздувшаяся от ее избытка грача попросту лопнула. Со второй он уже был осторожней. Представив образ Карины, он полюбовался на возникший фантом и отправил его бродить по коридорам. Изображение понурой девушки ушло сквозь стену, а он уже забавлялся со следующей грачей. Эту он превратил в Луизу и никуда из комнаты не отпустил. Юноша засек время по часам и смотрел на предмет своей любви, дожидаясь, пока исчезнет фантом. Прошло примерно пять минут, прежде чем изображение девушки задрожало, начало таять и исчезло.
— Клод, это твоя работа? — соединилась с ним сестра. — Зачем ты сделал призрак баронессы? Слуга увидел, как она проходит сквозь стены, перепугался и сообщил барону, что его дочь умерла. Барон прибежал в комнаты Карины, а она, естественно, живая. Слугу бы отлупили, но твою работу видел не он один. Теперь все гадают, чьих это рук дело. Общее мнение, что это проделки демона.
— Я тренируюсь, — пояснил он. — Заодно немного отомстил Карине. Не спрашивай причину, все равно не скажу. Не знаешь, скоро будет ужин?
— Примерно в шесть, — ответила Алина. — Должны ударить в било. Хочешь узнать новость?
— Говори свою новость, — улыбнулся Клод.
— Кирилл попросил Джеда открыть ему силы. Его в этом как-то убедил Дерб. Слушай, Клод, поговори с Дербом, чтобы он и меня стукнул. Хочу все видеть, как ты.
Он проболтал с сестрой до ужина, на котором Мануэла сообщила, что барон Серж составил нужную бумагу. На ужине присутствовала Карина, которая несколько раз кидала на Клода сердитые взгляды. В отличие от остальных, она прекрасно поняла, кто был виновником переполоха. После ужина немного пообщались с хозяином и разошлись по своим комнатам. Ночь прошла спокойно, а утром позавтракали, простились с бароном и выехали к тракту.
— Дерб, — обратился к демону Клод. — Ты не мог бы полностью открыть третий глаз у сестры?
— Пусть подставляет лоб, — равнодушно ответил он. — Мне это легко.
— А если без битья? Или нужно непременно врезать? Она все-таки девушка.
— Так легче и намного быстрее, — пояснил демон. — Я тебя не только ударил, но и от удара большая польза. При встряске гораздо легче образуются нужные связи. Если не бить, придется слишком долго возиться, а мне сейчас некогда.
— А чем ты занят? — удивился Клод.
— Изучаю ваш язык, — нехотя ответил Дерб. — Если мне придется здесь жить, нужно научиться нормально разговаривать. Еще с тремя-четырьмя можно мысленно общаться, но с большим числом это уже не получается.
— А знания языка берешь из наших голов?
— Из твоей, — буркнул он. — Тебе от этого нет никакого вреда, а другую память я не смотрю. За пару дней должен выучить. Вот грамотность я так учить не смогу. Со зрительными образами гораздо труднее работать, а в дороге не получится как следует сосредоточиться. Из-за защиты тебе в голову ничего не запишешь, можно только читать, да и то с трудом, так что можешь не бояться.
Говорилось для всех, поэтому Алина зажмурила глаза и подставила лоб.
— Не прикуси язык, — предупредил Дерб и треснул ее между глаз.
— Разве можно так бить! — возмущенно сказал Клод, положив голову потерявшей сознание сестры себе на колени. — Ты ей мог сломать шею!
— Единственным результатом слабого удара будет шишка на лбу, — возразил демон. — Ничего с ней не случится: лоб крепкий.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Клод у открывшей глаза сестры.
— Голова кружится, — ответила она. — И все светится. А вы с Дербом прямо пылаете.
— Может быть, и мне попробовать? — нерешительно сказал Баум. — Не убьете?
— Пока никого не убил, — ответил Дарб, подумал и добавил. — С другой стороны, все когда-нибудь случается в первый раз. Ну что, бить? А то мне нужно заниматься.
— Как-нибудь в другой раз, — отказался маг.
Вскоре дорога от замка баронов Шамбер слилась с трактом, и через два часа езды вдали показался город Аржад. Размерами он был больше Эшера и тоже не имел стены. Караул стражи они встретили за пол-лиги от города. В нем, как и в большинстве таких караулов, был маг с двумя кавалеристами.
— Назовитесь, — лениво приказал он, ни у кого не требуя документов. — Кто такие, откуда и цель путешествия. Грузов не везете?
— Грузов не везем, — сказал ехавший верхом Робер. — Везем демона.
— Шутник, — засмеялся маг, бросил взгляд на большую карету и застыл.
— Господин маг! — окликнул его шевалье. — Извольте взглянуть на эту бумагу. Это скрепленное бароном Шамбер разъяснение, что этот демон следует в столицу для службы императору.
— Да, конечно… — выдавил из себя маг. — Надеюсь, вы не собираетесь у нас задерживаться?
— Задержимся до завтрашнего утра, — обрадовал его Робер. — Да вы не беспокойтесь. Демон едет с двумя имперскими магами и графиней Мануэлой Ургель. Ручаюсь честью, что никакого вреда вашему городу не будет. Конечно, при условии, что в городе никто не попытается нанести нам вред.
— Да, да, я понимаю… — ответил маг, разворачивая коня. — Вас никто не задержит, наверное…
Все трое, не оглядываясь, унеслись галопом в сторону города.
— Не с его силами передать о нас отсюда, — сказал о маге Баум. — Вот и поспешил ближе к городу. Наверное, скоро нас встретит целая делегация, которая будет убеждать объехать их прекрасный город проселками.
Эти слова оказались пророческими. Когда они достигли крайних городских домов, действительно встретили какого-то чиновника, двух магов и три десятка вооруженных мушкетами стражников. Разговаривать с ними выехал Клод, который для этого заранее пересел на лошадь.
— Я помощник главы магистрата! — испуганно сказал чиновник. — Меня уполномочили заявить, что с демоном вас в город не пустят!
— А на каком основании? — спросил Клод. — Назовите мне закон, который запрещал бы такое посещение, и мы сразу же уедем.
— Такое решение главы! — ответил чиновник.
— Значит, ваш глава, нарушая законы империи, препятствует въезду в город графини Мануэле Ургель и графине Хельги Альтгард, которые сопровождают демона на службу императору? — спросил чиновника Клод. — Вы в своем уме? Хочу, чтобы вы знали, что я с обеими дамами связан договором и намерен пресечь любое умаление их прав и достоинства силой. И, в отличие от вашего главы, закон будет на моей стороне! Даже если я вас всех сожгу, мне за это ничего не будет. Да, вы здесь живете в провинции и можете не знать, что графиня Ургель до замужества входила в семейство графов Тибур. Ваши стражники и сейчас намерены стрелять? Город эти два графских семейства, конечно, не сожгут, а вот вашему магистрату и уцелевшим стражникам не поздоровится.