Возвращались в столицу легко. Беззаботное веселье переполняло всех. Хуже всех чувствовал себя Рэм: ему не по душе пришлась та легкость, с которой Ланс отказался от справедливого возмездия. Вилмер Ралфс — человек, который помогал разбойникам — ушел от правосудия. Воин все порывался поговорить с Лансом об этом, но за время путешествия не удалось выгадать удачного момента для серьезного разговора.
А когда Неудачники въезжали в город, стала известна еще одна чудесная весть. Звезда Алексины Прекрасной, отправившаяся на поиски каменного тролля, вернулась в город с победой. С помощью капитана Зиверса им удалось уничтожить опасное чудовище, что наводило ужас на западные окраины княжества!
По городу двигалась торжественная процессия. Впереди шествовали княжеские солдаты во главе с капитаном Зиверсом. За ними катились три повозки, в одной из которых лежало то, что осталось от каменного тролля. Замыкали процессию шесть конников: звезда Алексины Прекрасной. Лидер группы, в чью честь и назвали звезду, восседала на белоснежном коне. Серебристые волосы струились по изящным плечам. Сапфировые глаза лучились. При взгляде на Алексину сразу становилось понятно, что ее не зря назвали Прекрасной. Ее красота ошеломляла. Казалось, что на грешную землю спустилось божественное создание. Сияние, исходящее от нежной кожи и от белоснежного одеяния, как будто подтверждало божественное происхождение Алексины.
Спутники Алексины на ее фоне просто терялись.
Вокруг толпились люди. Жители Борнингена с интересом наблюдали за процессией. Сложно сказать, что вызывало больший интерес: тело поверженного тролля или присутствие Алексины. То здесь, то там раздавались приветственные крики. Люди радовались, что проблема решена, что еще одно чудовище повержено, что дороги стали безопасней. А некоторые радовались, потому что радовались.
Неудачники тоже пришли сюда.
— «Нашего» тролля везут, — хмыкнул жрец, рассматривая повозку с мертвым чудовищем.
— Какой-то он… обугленный, — с некоторой грустью произнесла Рыжая.
— Иначе никак! — пискнул Йерк. — Справиться с троллем без огня иль кислоты невозможно.
Впереди началась сумятица: кто-то хотел пробиться в первые ряды, а их не пускали.
— Скажи, Ланс, — поинтересовался Рэм, — а когда ты понял, что дело не в тролле?
— Когда? — жрец задумался. — Наверное, впервые такая мысль у меня возникла после слов Мэри Сью о том, что мы его обязательно убьем. Ну помните, когда она предложила лечь под него ради нас?
— Эй! — возмутилась Мэри Сью. — С чего это ради вас? В первую очередь я о себе думала! Когда еще такой шанс выпал бы!
— Как скажешь, — Ланс улыбнулся. — Я вспомнил, что любая проблема должна иметь решение, и поэтому попытался выведать у Йерка, не удастся ли справиться с троллем, не сражаясь с ним. К сожалению, Йерк меня разочаровал: выходило, что без боя с троллем нам не обойтись. Тут-то у меня возникла неожиданная мысль — а есть ли этот тролль, вообще?
— И впрямь неожиданная мысль, — согласился Рэм. — Когда же она получила подтверждение?
— Не сразу, — вздохнул Ланс. — Ночь я провел, выстраивая планы предстоящей схватки и пытаясь понять, что из снаряжения может нам пригодится. И когда мы пришли в Гильдию за одним заданием, а нам выдали совершенно другое, я разозлился.
— Это точно, — кивнул Рэм, вспоминая, — ты был очень зол.
— Очень, — согласился жрец и слегка нахмурился. — Несмотря на злость, голова продолжала работать, и я заметил одну несуразность. В том, что Князь, а точнее — его секретарь, выдал нам опасное задание, стоило винить архисвященника Кодэ, с которым у меня не самые лучшие отношения. Однако Гильдия-то никогда не выдает слишком сложных заданий. Не в ее интересах получать трупы искателей приключений и нарываться на штрафы за невыполненные задания. Если бы задание относилось к эпическим и легендарным, то ничего удивительного, но сдирание шкур с тридцати волков вряд ли можно отнести к особенно сложным деяниям. Значит, имелась какая-то лазейка, с помощью которой схватки с троллем удалось бы избежать. Потому-то я и захотел пообщаться с единственной выжившей.