Выбрать главу

— Давно я в салочки не играла! — заявила она тогда, явившись домой прямиком к ужину. Бесшабашность и какая-то детская наивность. Ее совершенно не смущали ни кровоточащие ссадины, ни разодранные вещи, ни грязь, ни вонь. Мэри Сью просто радовало то, что она совершила правильное дело. А то, что оно осталось никем не оцененным… Что ж… Тем хуже для ценителей!

— Да так… — неопределенно отозвался Рэм, решив не рассказывать о странном погонщике. — Прогуляться вышел.

Он оценивающе посмотрел на рыжеволосую и заключил:

— Сегодня без происшествий.

— Да, — фыркнула она и недовольно помахала рукой. — Ничего интересного.

— Зато, — той же рукой она обхватила шею Рэма и, приподнявшись на носочки, заговорщицки прошептала прямо в ухо, — я сегодня нашла отличное место! Куча мускулистых парней!..

— Ох, — вздохнул Рэм и, освободившись, отправился во двор. А Мэри Сью пошла за ним следом и продолжила рассказывать. Уже не таясь. Рэм не слушал трескотню Рыжей. Воин подошел к колодцу, сбросил вниз ведро и, наполнив его, вытянул обратно. Вода пахла свежестью. Рэм зачерпнул ее горстью и с жадностью отпил. Зубы заломило от холода. Рыжая, закончив рассказывать историю, помахала рукой и скрылась в доме. Полностью отгородиться от ее восторженного рассказа Рэм не сумел и теперь знал, что по утрам на центральной Торговой площади собираются грузчики, среди которых немало красивых и крепких молодых парней. «Ценные» сведения, ничего не скажешь.

Рэм перелил воду в бадейку, снова наполнил ведро, скинул рубашку и, склонившись над бадейкой, начал умываться. Вода бодрила, избавляя как от остатков сна, так и от неприятного ощущения, оставшегося после встречи с Погонщиком Томом. Да кто же он такой?

— Тебе помочь? — рядом оказалась Мэри Сью, притащившая из дома два полотенца.

— Ну давай, — кивнул Рэм, наклонился и с трудом удержал крик. Рыжая окатила его из ведра. Что там он говорил про сон и неприятные ощущения раньше? Колодезная вода стерла все мысли до единой. Мэри Сью передала полотенце.

— Спасибо! — Рэм вытерся и обнаружил, что Рыжая внимательно рассматривает его. — Что-то случилось?

— Знаешь, — задумчиво произнесла Мэри Сью, — будь ты чутка помускулистей, я бы в тебя влюбилась!

— Ну… — Рэм смутился.

— И покрасивей, — мечтательно продолжила Рыжая, но на этом не успокоилась и с придыханием добавила:

— И побогаче!

— Тогда бы с нами не было Рэма, которого мы так любим, — от ворот до них донесся голос Ланса. Лукавая улыбка на лице жреца говорила о том, что он видел достаточно, а о том, чего не видел, сделал какие-то определенные, понятные только ему выводы.

— Я была бы не против! — с жаром сказала Мэри Сью, устремив взгляд ввысь. — Но боги почему-то не хотят отвечать на мои молитвы!

— Странно, — усмехнулся Ланс. Улыбка на его открытом лице продержалась недолго. Почти сразу он серьезным тоном произнес:

— Поднимайте всех. После завтрака у нас будет важный разговор.

* * *

Завтрак прошел в молчании.

Лианг неприязненно поглядывал на Рыжую. Она попыталась разбудить его ударом кнута. Он не спал и увернулся, но на тюфяке следопыта осталась подпаленная полоса.

Рыжая неприязненно поглядывала на Лианга: тот, увернувшись от кнута, метнул в нее кинжал. И ведь почти попал! В доме оказалось слишком мало места для пируэтов и кульбитов, так любимых варваршей. Пусть встреча с кинжалом у Мэри Сью не состоялась, зато у нее болел бок, которым она шандарахнулась об угол.

Йерк, судя по всему, так и не проснулся. Его глаза то и дело закрывались, а каша то попадала в рот (редко), то оказывалась на столе (часто), то размазывалась по мантии (чаще всего).

Мичи вела себя как обычно. Она молча ела, поглядывая по сторонам. Настороженный взгляд Мичилайн перескакивал с одного члена группы на другого. Ей не нравилась напряженная атмосфера, окутавшая кухню, но предпринимать что-то, что могло бы изменить ситуацию, она не спешила.

Рэм тоже молчал и тоже посматривал на согруппников. Он терпеливо ждал, что же такого важного скажет Ланс. Неужели им предстояло какое-то опасное задание? Неужели Гильдия нашла деяние, которое они могли выполнить?

Молчал и Ланс. А вот его молчание казалось странным и необычным. Обычно лидер за завтраком поддерживал беседу, старался сглаживать острые углы и не допускать конфликтов. Но сегодня он выглядел хмуро и озабочено, словно что-то тяготило его. Неужто предстоящее задание настолько сложно?