Выбрать главу

«Я так понимаю, вы остановились на территории дома Стивенсонов», — сказал Кинкейд. Это было скорее утверждение, чем вопрос.

«Просто присматриваю за домом, пока их нет. В Европе, кажется», — неопределённо ответил я. Скривив лицо, я скорчил грусть. «Кстати, о «присмотре» за вещами, это напомнило мне… мне нужно что-то сделать с грузовиком Фрэнка…»

«Всё в порядке», — сказал Кинкейд тем же мягким, почти безразличным тоном, как и прежде. «Автомобиль будет возвращён вам, как только…

продезинфицировано».

Я поморщился. «Да, это может потребовать некоторых усилий. Признаю, использовать его как таран не входило в наши планы».

Хелена быстро подняла голову. «У тебя был план?»

«Это всего лишь фигура речи».

«Правда?» — резко спросила она. — «Ну, фигурально это или нет, но что это за человек, который просто так натыкается на засаду на дороге в никуда в Хиксвилле и имеет хоть какой-то план действий , как с ней справиться?»

Кинкейд положил руку ей на ногу, скорее чтобы успокоить, чем припугнуть, как я решил. Её собственная рука — та, что держала стакан — слегка дрожала, но я списал это на шок. Она его не боялась. Это уже что-то.

«Мы знаем, какие, Хелена», — мягко сказал он.

Она впервые взглянула на телохранителя у двери, словно сравнивая его с кем-то, хотя я надеялся, что не излучаю того же. Затем она кивнула, и огонь в ней погас.

«Как я уже сказал, ты выполнил домашнее задание», — повторил я.

«Никто не переступит порог нашего дома без этого, мисс Фокс»,

Кинкейд сказал: «Особенно после сегодняшних событий».

Он помолчал, как будто ожидая, что я начну задавать вопросы, которые я не собирался задавать.

В конце концов я вздохнул. «Ладно, я понимаю, что ты не хочешь принимать на веру ничего обо мне, и, пожалуй, не могу тебя за это винить. Если бы кто-то только что совершил такое покушение на меня, я бы с подозрением относился ко всем и каждому, особенно к тому, кто случайно оказался на месте преступления».

Я встал, засунул руки в карманы и пристально посмотрел на каждого. Они оба неплохо поддерживали зрительный контакт.

«Но я не прошу у вас ничего, кроме ремонта и возврата грузовика, на котором я ездил».

«И больше ничего?» — потребовала Хелена, не в силах скрыть нотку недоверия в своем голосе.

«Ну…» — я обвёл взглядом комнату, словно прикидывая стоимость мебели. «Раз уж ваши ребята настояли, чтобы я оставил машину, я бы не отказался, если бы меня подбросили до дома Стивенсонов. Если вы не против? Не обязательно на вертолёте».

Краем глаза я заметил, как телохранитель у двери расплылся в улыбке. Это было неутешительно.

«Чувак, мне нравится эта девчонка», — сказал он, впервые заговорив. У него был тихий голос, акцент сложно было определить. «Серьёзно, она классная».

Кинкейд проигнорировал его и полез во внутренний карман пиджака, отчего я рефлекторно вздрогнул. Однако, когда он вытащил руку, там оказалась только чековая книжка. Он разгладил её на столе между нами и положил сверху золотую ручку.

«Пожалуйста, не поймите меня неправильно, мисс Фокс, я… мы … очень благодарны за ваше… сегодняшнее вмешательство. Но вы должны понимать, что людям в нашем положении… трудно доверять незнакомцам».

«Вы очень циничны, мистер Кинкейд».

«Я реалист, — ответил он. — Любой, кому удалось похитить мою жену, мог бы законно потребовать солидный выкуп за её благополучное возвращение, что, я уверен, подтвердит мой коллега, мистер Шаде».

Худой телохранитель пожал плечами. «Я бы начал с двадцати миллионов, может быть, принял бы десять в качестве своего рода досрочного соглашения».

Кинкейд снял колпачок с ручки, открыл книгу на следующем незаполненном чеке и начал вписывать дату.

«Что ты делаешь, как думаешь?»

Он помолчал. «Сколько потребуется, мисс Фокс, чтобы гарантировать вашу… свободу действий в этом вопросе?»

«Я уже назвал тебе свою цену», — грубо сказал я. «Верни мне грузовик Фрэнка — желательно в том же состоянии, в котором он был до того, как я врезался на нём в тот чёртов внедорожник, и мы будем квиты».

«И больше ничего?»

«Из того, что вы сказали, я полагаю, что вы собираетесь сделать так, чтобы все улики на дороге просто… исчезли?»

Кинкейд снова посмотрел на телохранителя.

«Ага, уже в деле», — сказал Шаде. «Чист, как моя совесть перед наступлением темноты».

«Тогда мне этого хватит», — сказал я. «Я просто пытаюсь выжить».

Кинкейд медленно откинулся назад, надел колпачок на ручку и положил её обратно на чековую книжку. «Когда вы говорите «обойтись», я полагаю, вы имеете в виду свой текущий… статус занятости?»