Выбрать главу

На фоне ошеломляющей красоты повисшая тишина становилась неловкой. Он явно ждал, когда она начнет разговор.

– Прошу прощения, что прервала ваши занятия. Надеюсь, это не нанесло большого ущерба. – Изабель замолчала, думая, что сейчас он согласится с ней из вежливости.

Рори равнодушно глянул на нее.

Не дождавшись ответа, она под его пристальным взглядом нервно переступила ногами, обутыми в матерчатые тапочки.

«Начни с комплимента», – напомнила она себе.

– Вы так мастерски владеете мечом. Мне очень понравилось, как вы занимались с вашими людьми.

Он пожал плечами.

– Не могла поверить глазам, когда увидела, как вы поменяли руку. Никогда не видела ничего подобного. Наверное, потребовались годы, чтобы научиться так владеть обеими руками.

– Да.

Какая шедрая благодарность за комплимент. С таким же успехом можно было говорить с камнем.

– У меня самой есть небольшой опыт владения клинком, – продолжила она, говоря, как о чем-то обыденном. – Хотя управляться с луком получается лучше. Я пыталась привлечь этим внимание моих братьев. И, как мне показалось, небезуспешно.

Он посмотрел на нее со спокойным удивлением.

– Серьезно?

Гордо кивнув, Изабель посмотрела ему прямо в глаза.

– Абсолютно.

Рори окинул ее быстрым взглядом с ног до головы.

– Непохоже, что вы сможете поднять меч.

– Я сильнее, чем кажусь. – Она слегка выпрямилась. Теперь он, казалось, удивился.

– А зачем девчонке нужно владеть мечом?

– Чтобы удивить вас.

Он тряхнул головой, словно собираясь расхохотаться. Изабель приложила все силы, чтобы не вскипеть. С пренебрежительным отношением мужчин она уже была знакома благодаря своим братьям. Ее это только заставляло трудиться еще упорнее.

– Ваш отец одобрял такое необычное времяпрепровождение?

– Ты становишься маленькой занудой, деточка. Твоим братьям нужно тренироваться.

Изабель ненавидела слово «зануда». Ей приходилось часто слышать его.

– Но мне просто хочется…

– Твоя мать была настоящей леди. Ты должна стать такой же.

Только вот Изабель было десять лет, и она не хотела становиться леди. Ей хотелось играть вместе с братьями.

* * *

– Не всегда, – призналась она. Да никогда! – Полагаю, что он оценил здравый смысл женщины, которая учится защищать себя.

На это она надеялась.

– Но коли вы здесь, в этом нет необходимости, – заметил Рори. – Защищать вас буду я. А у моих ребят нет времени, чтобы играть в игрушки.

Изабель проглотила готовую вырваться дерзость. Его манеры раздражали до безумия.

– Вообще-то я собиралась попросить разрешения организовать небольшую вылазку с охотой.

Он скрестил руки на груди. Изабель старалась не смотреть на него, но от вида его мускулов становилось немного жарко и не по себе.

– Нет.

Такой резкий отказ огорошил ее. Она вскинула на него глаза.

– Почему нет? Мне казалось, что охота – подходящее занятие и для девчонок. – А ей помогло бы избавиться о скуки.

– Слишком опасное.

– Можно взять охрану.

– Я сказал – нет.

Это неразумно. Но сейчас было не до споров, поэтому она стояла и кипела молча.

– Есть еще что-нибудь, о чем вы хотели поговорить? – нетерпеливо спросил он, всем видом показывая, что предпочел бы поскорее закончить этот пустой разговор и вернуться к своим воинам.

Изабель вспомнила первоначальную цель беседы.

– Да. Я хочу поменять кое-какие мелочи в нашей спальне, чтобы сделать комнату более удобной. Но мне показалось, что лучше сначала спросить у вас разрешения. Пусть даже… – Она не удержалась и добавила: – Пусть даже вы редко появляетесь там. – В ее голосе прозвучал нескрываемый упрек, когда сквозь ресницы она взглянула в его суровое лицо, давая ему возможность объяснить странности в их отношениях. Но он и тут не клюнул на крючок. – Кроме того, мне кажется, вы захотите, чтобы я исполняла хозяйские обязанности и имела все ключи. Не знаю, кто сейчас ими занимается. Может, вы отправите меня к нему, чтобы я…

– Об этом не беспокойтесь, – остановил он ее. – Этими делами уже два года занимается моя сестра Маргарет. – Он мрачно посмотрел на нее. – С того момента, как она вернулась в Данвеган.

Изабель побледнела, поняв свою ошибку. Она должна была догадаться, что его сестра ведет хозяйство, а сейчас невольное напоминание о том, как ее семья опозорила Маргарет, вызвало у него гнев. С другой стороны, откуда было ей знать, что Маргарет живет в замке? Они даже не были представлены друг другу. Это упущение, которое требовалось исправить.

– Разумеется, ваша сестра так и должна оставаться главной в замке. Извините, я как-то не сообразила. Мы же еще не виделись с Маргарет. – Изабель говорила вежливо, но при этом прекрасно понимала, что с полным правом должна чувствовать себя оскорбленной. Его отказ дать ей возможность занять положение, которое по праву принадлежало ей как новобрачной, становился уже настоящим унижением. Она здесь новая хозяйка, а коли так, все ключи должны быть у нее. Ей удалось не показать свои чувства, но подавить естественное желание высказать все и поспорить оказалось делом более трудным, чем она представляла.

Рори был явно не в восторге от ее просьбы.

– Сегодня вечером О’Мьюригсен представит свою версию истории клана. Я попрошу Маргарет присоединиться к нам за ужином.

– Чудесно! – Она не стала скрывать своей радости.

– Что-нибудь еше?

Изабель сцепила руки. Он и в самом деле не собирался облегчить ей задачу.

– Я надеялась, что нам удастся больше времени проводить вместе, чтобы лучше узнать друг друга, – наконец отважилась она.

– Зачем?

Он что, шутит? Изабель сдержалась, чтобы не сказать резкость, и погасила вспышку гнева. В конце концов, это она пытаетея заставить его полюбить себя. Это она должна быть самой очаровательной и покладистой, даже если это будет смерти подобно.

– Ведь так естественно, что нам нужно ближе познакомиться. Мы обручены совсем недавно.

– Я очень занят, Изабель. Вы должны понимать, что у меня как у главы клана много обязанностей, которые требуют моего внимания. Мы встречаемся за трапезами, что вам еще нужно? Ваш отец тоже глава клана, и вы должны понимать, как мало времени у меня остается на пустые развлечения.

Пустые развлечения! Заносчивость этого человека не шла в сравнение ни с чем. Такая вот благодарность за комплименты и прочие любезности. Выходило, что разговор не привел ни к чему. А она так рассчитывала, что он поможет им сблизиться. Изабель стала лихорадочно искать, в чем ее ошибка. Может, он просто не понял ее намерений?

Она умоляюще дотронулась до его руки и пальцами ощутила поразительную теплоту обнаженной кожи. Прикосновения было достаточно, чтобы почувствовать, какое у него тугое и сильное тело. Как она, впрочем, и представляла. Под кончиками пальцев пульсировала энергия. Она обратила внимание, что волоски у него на руке встали дыбом, как будто она приложила к нему лед.

– Прошу прощения. Мне не хотелось бы, чтобы создалось впечатление, что я не знаю, насколько вы заняты. Мой отец тоже всегда в заботах, он не проводил много времени со мной. То есть с нами, – поспешно поправилась она. – Просто весь этот месяц мне не с кем было поговорить, кроме Бесси. Я надеялась, что вы сможете уделить мне несколько минут и погулять со мной.

Рори вскинул темные брови.

– Я не нянька. И мне кажется, она вам не нужна.

Изабель почувствовала, как щеки вспыхнули от возмущения.