Алекс с удивлением посмотрела на собеседниц.
– Но при чем тут эта история?.. – пробормотала она. – Я по-прежнему ничего не понимаю.
Кэсси подалась вперед и похлопала девушку по руке.
– Мы знаем, что Оуэн вам нравится, Алекс, и мы собираемся вам помочь. Но сначала я должна вас предупредить. Видите ли, порой наши методы бывают довольно… непредсказуемыми. – Произнося последнее слово, графиня выразительно взглянула на Люси.
Герцогиня кивнула и с улыбкой сказала:
– Да, верно, наши методы непредсказуемы, но от этого не менее эффективны.
– Хотя иногда от них бывает множество неприятностей, – подхватила Джейн.
Неприятности?.. Это Александре совсем не понравилось.
– Но как именно вы хотите мне помочь? – спросила девушка.
– Мы заставим Оуэна взглянуть правде в глаза, – тут же ответила Кэсси. – Я очень хочу, чтобы он нашел любовь всей своей жизни.
Глаза Алекс едва не выскочили из орбит.
– Любовь всей жизни?.. – пролепетала она.
Кэсси рассмеялась.
– Да, конечно! Судя по тому, как он о вас рассказывал, он уже почти в вас влюбился. Я в этом не сомневаюсь.
– Только «почти»? – со вздохом прошептала Алекс.
Кэсси снова похлопала ее по руке.
– Видите ли, мужчины иногда бывают ужасными тугодумами. Но не переживайте, мы вам поможем.
– Да-да, поможем! – заметно оживилась Люси. – И у нас уже есть план.
– План?.. – эхом отозвалась Алекс, глаза которой стали круглыми, точно блюдца.
– О, нет, только не это, – простонала Джейн, приложив ко лбу тыльную сторону ладони.
– Не обращайте на нее внимания, Алекс, – сказала Люси.
– И в чем же состоит ваш план? – осведомилась девушка.
Разноцветные глаза герцогини ярко вспыхнули, и она с улыбкой заявила:
– Мы с Кэсси все обсудили, и решили, что у Оуэна должен появиться реальный соперник.
Глава 21
На следующий вечер, собрав волю в кулак, Оуэн заставил себя поехать на бал к Хитклифам. Он слишком много времени потратил на то, чтобы ухаживать за леди Лавинией по ее правилам, но теперь с учтивостью покончено! Теперь он станет ухаживать за ней по своим собственным правилам, – нравится ей это или нет.
Появившись в бальном зале, Оуэн окинул взглядом гостей. Лавиния стояла у стола с напитками в окружении своих подруг. Хотя очень может быть, что эти леди просто боялись вспышек ее гнева – потому и не могли отказать ей в компании. Причем нос леди Лавинии был, как всегда, высокомерно вздернут. Оуэн тяжело вздохнул. Он никак не мог заставить себя подойти к ней.
Снова окинув взглядом зал, Оуэн вдруг заметил Алекс. Она казалась необычайно свежей и привлекательной в бледно-зеленом бальном платье. На ее губах играла улыбка, а глаза блестели оживлением. И она танцевала… с виконтом Беркли. Причем Александра не только улыбалась. Она смеялась и время от времени похлопывала виконта веером по плечу – в общем, проделывала все то, чему обучил ее он, Оуэн. И у нее так замечательно получалось, словно она была рождена для флирта.
Оуэн внезапно нахмурился. Все это очень ему не нравилось, хотя он сначала даже не понял, что именно ему не нравилось. Но чем дольше он наблюдал за тем, как виконт кружил Александру по залу, тем сильнее ему хотелось сомкнуть пальцы на горле этого джентльмена и занять его место. Да-да, как ни странно, но он действительно ревновал!
И вот Оуэн, словно отвергнутый поклонник, с завистью наблюдал, как виконт после окончания танца проводил Александру к столу с прохладительными напитками, взял с серебряного подноса бокал с шампанским и с галантным поклоном подал его своей спутнице. Оуэн невольно сжал пальцы, представляя, что сжимает шею бедняги виконта. Беркли был не только красив и популярен, но также молод и высок. А еще он мог похвастать безупречной репутацией. Виконт никогда не пил слишком много и не играл слишком много – он вообще ничем не злоупотреблял. Если же он и был чем-то знаменит, то только тем, что редко появлялся в городе, предпочитая уединение в своем поместье на севере Англии. Стало быть, это его выбрала Александра из множества претендентов? Его, лорда-Святошу?!
Оуэн попытался припомнить, что рассказывала Александра о своем возлюбленном. Высок, красив, титулован… Блондин с голубыми глазами, которому в последнее время не слишком везет с невестами… Хм… Беркли идеально подходил под это описание, черт бы его побрал.
Оуэн перевел взгляд на Лавинию. Она тоже наблюдала за Александрой, и казалось, что танец ее сестры с виконтом Беркли пробудил у нее некоторое любопытство. Оуэн на мгновение прикрыл глаза, потом заставил себя направиться к Лавинии.