Выбрать главу

– Надеюсь, вы не подумаете обо мне дурно из-за того, что я пытаюсь привлечь к себе внимание лорда Оуэна таким странным образом. Просто я…

Лорд Беркли вскинул руку и покачал головой.

– Нет-нет, не нужно ничего объяснять. Мы все иногда совершаем довольно странные поступки. Знаете, ведь я когда-то просил Кларингтона писать любовные письма Люси от моего имени.

– Вы писали любовные письма Люси Хант? – изумилась Алекс.

– Нет, не я, – со смехом ответил лорд Беркли. – Я попросил ее будущего мужа сделать это за меня. Конечно, в то время я не знал, что они станут супругами. – Виконт снова рассмеялся. – И сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, насколько это было возмутительно. Но Люси и сама всегда славилась возмутительными проделками. Именно это делает ее такой очаровательной.

Алекс внимательно посмотрела на виконта. Высокий, белокурый, широкоплечий… С ясными голубыми глазами и приятной улыбкой… К тому же – заботлив и всегда готов прийти на помощь, что делало его еще более привлекательным. По словам Люси, он имел обыкновение заикаться в присутствии дам, которые ему нравились. Но сейчас, беседуя с ней, виконт не заикался. Очевидно, она интересовала его не больше, чем он ее. И все же ей очень хотелось верить, что однажды какая-нибудь леди станет счастливой, став женой лорда Кристиана Беркли…

– Так вы идете? – спросил Оуэн, возвращая Алекс к реальности.

Ей очень хотелось пойти с ним, но она уже не была робкой и застенчивой дурнушкой, как несколько дней назад. Благодаря Оуэну она теперь понимала правила игры и собиралась их соблюдать.

Одарив собеседника кокетливой улыбкой и захлопав ресницами, Алекс проговорила:

– Но один мудрый человек посоветовал мне не оставаться наедине с джентльменом, который может воспользоваться ситуацией.

Оуэн усмехнулся и спросил:

– А если я пообещаю вести себя благопристойно?

Девушка прижала к губам кончик сложенного веера.

– А что же в этом будет привлекательного? – спросила она.

Оуэн тяжко вздохнул. Но ведь он сам ее этому научил, не так ли?

– Прогуляйтесь со мной – тогда поймете, – проговорил он с улыбкой, и на щеке у него появилась та самая ямочка.

Александра судорожно сглотнула, тщетно пытаясь унять сердцебиение.

– Ладно, хорошо, – ответила она, направляясь к высоким стеклянным дверям, ведущим на балкон.

Оуэн тотчас последовал за ней. Едва только двери закрылись за ними, Александра развернулась и спросила:

– Так что же вы хотели мне сказать?

Сунув руку в карман, Оуэн подошел к ней поближе.

– Значит, лорд Беркли? – спросил он, пристально глядя в глаза девушки.

Опустив глаза, Алекс пробормотала:

– Не понимаю, о чем вы…

– Вы сказали, что вам очень понравилось танцевать с виконтом, – сказал Оуэн. – Это он тот джентльмен, который вам нравится?

Александра хотела солгать, – но не могла. Не могла солгать Оуэну, хотя Кэсси и Люси проинструктировали ее на сей счет. «Дайте ему понять, что вам нравится Беркли. Мы с ним побеседовали, и Кристиан согласился подыграть, – говорила Люси. – Лучшего кандидата на роль вымышленного кавалера не сыскать». И, как ни странно, лорд Беркли обладал всеми теми качествами, которые описывала Александра в разговоре с Оуэном, – какое совпадение!

Алекс пожала плечами и пробормотал:

– Но вы же знаете, что мне нравится один человек…

Ну вот… Она не солгала, но в то же время не сказала правды. Да простит ее господь за то, что она решилась на такую ужасную авантюру.

На щеке Оуэна задергался мускул.

– Вот уж не предполагал, что это – виконт Беркли, – проворчал он.

– Вы ведь не спрашивали… А я не рассказывала… – Алекс снова пожала плечами. – Да и какая разница, кто он?

Оуэн нахмурился и отошел на несколько шагов.

– Да, никакой. Просто я… – Он резко развернулся. – Вы считаете, что проводить с ним время – благоразумно? Ведь мы с вами все еще пытаемся заставить Лавинию ревновать, не так ли?

Алекс не знала, что на это ответить. Но неужели лорд Оуэн действительно хотел сказать, что не желает видеть ее в обществе другого мужчины?

– Я не предполагала, что вам так хочется пробудить у Лавинии ревность, – проговорила наконец девушка.

– Мне этого не надо, но… – Оуэн вновь отвернулся и провел ладонью по волосам. – Полагаю, та часть плана, что касалась вас, вполне удалась, раз Беркли принялся за вами ухаживать.

А вот теперь ей предстояло самое трудное…

– Да, удалась, – пробормотала Александра. – Удалась благодаря вам. – Она с трудом сдерживала слезы. Ах, если бы только Кэсси с Люси не были так непреклонны!

– Заставьте его думать, что Беркли для вас – единственный, – говорила ей Люси.