Ливия сделала шаг вперед, ее глаза искали ответ в каменном лице Невы:
— Нева... последний раз. Не передумали? Ехать с нами? В безопасность?
Голос ее звучал почти умоляюще, рука инстинктивно легла на живот.
Нева повернулась к ней. Ни тени сомнения. Только сталь.
— Нет.
Отказ был коротким, как выстрел.
– Мои решения не меняются каждые пять минут. Мы остаемся здесь.
Она махнула рукой в сторону Пальмонта, где за холмами ждали стены, огороды и хрупкая, но своя свобода.
– Под этим небом. На этой земле.
Ливия вздохнула, смирившись. Но не сдаваясь до конца:
— Хорошо. Но... в случае чего. Если вам будет нужна помощь... медицинская, ресурсы... вы знаете, где мы. Можете рассчитывать. Связь можно держать через лабораторию Вантауна.
Нева кивнула, коротко, деловито. Бизнес есть бизнес, даже в конце света.
— Через неделю. Поеду в Вантаун. Попробуем выйти с вашим бункером на связь через их ретрансляторы.
Дождь начал накрапывать, превращая пыль двора госпиталя в липкую грязь. Нева задрала воротник плаща, прикуривая новую сигарету.
— Бензин, — ее голос прозвучал как скрежет железа по бетону. — Где брать, туда-сюда кататься? В Пальмонте все уже подчистили. Пока мертвечина мигрировала, пополнили в Вантауне. Но запас не бесконечен. Добыча — риск. Каждая канистра — кровь.
Ливия кивнула, обернувшись к Эду. Они обменялись взглядом — тревожным, знающим.
— О миграции... — начала Ливия, голос ее понизился, будто боялся разбудить саму землю. — Мы встретили ту стаю. В Сиакосте.
Она сделала паузу, давая осознать масштаб. Руины, где когда-то кипела жизнь.
Эд подхватил, его обычно добродушное лицо было встревожанно:
— Многотысячная. Не толпа — река. Река из гниющей плоти.
Он провел рукой по горизонту.
— Шли вдоль побережья. Вытоптали все. Как саранча, только... медленнее. И страшнее.
Он сглотнул.
— Разбрелись по бухтам, пляжам. Застряли там пока. Но...
— Но если повернут обратно, — резко врезалась Нева, дым струей вырывался из ноздрей, — вам в бункере пофиг. А нам тут...
Она кивнула в сторону их невидимых укрытий.
— Тяжело придется. Не факт, что опять пройдут мимо по дороге, как на воскресной прогулке.
Ее глаза впились в Ливию.
— Надо думать. Как ликвидировать. Не отбиваться — уничтожать. Пока они не уничтожили нас.
Ливия вдруг улыбнулась, но в улыбке не было радости. Только горечь и тень надежды на нечеловеческий разум.
— Как говорит Арес...
Нева резко выпрямилась, будто ее ударило током:
— Это кто еще такая? Новый игрок? Еще один лысый ублюдок в подземелье?
Ливия рассмеялась, коротко и нервно:
— Не "кто", а "что". Искусственный интеллект. Который управляет бункером. Система жизнеобеспечения, архивы, безопасность... Арес.
Она произнесла имя с придыханием, как святыню.
— Её создали для управления комплексом. Она... она все видит. Все знает. Рассчитывает.
— Твою мать, — прошипела Нева, швыряя окурок в лужу. Он зашипел и погас. — Эти ублюдки-богачи решили весело и с комфортом жить. До самого конца. И после.
В ее глазах горело презрение. Не к Ливии, а к миру, который породил и вирус, и бункеры, и искусственный интеллект, пока обычные люди гнили за стенами.
— Да, — просто сказала Ливия. — Но Арес... она не просто комфорт. В неё загружена вся информация старого мира. Библиотеки, научные базы, инженерные схемы, медицинские атласы... Это просто бомба знаний, Нева!
Глаза ее загорелись энтузиазмом ученого, прорвавшим страх.
— Мы сможем обучать детей! Взрослые тоже могут учиться! Выбирать то, что сейчас востребовано! Врачи, инженеры, агрономы...
Нева фыркнула, но в ее фырканье промелькнул интерес. Циничный, но интерес.
— Так. Книги. Бумажные библиотеки тоже имеются. В Пальмонте. В развалинах школ. Мы не полные дикари.
Она ткнула пальцем в свой висок.
— Голова — лучший компьютер. Если умеешь ею пользоваться.
— Но преподаватели?! — воскликнула Ливия. — Где сейчас найти учителя физики? Или хирурга, который покажет операцию на голограмме или симуляторе? Арес может! Она — идеальный наставник. Без усталости. Без страха. Без... человеческих слабостей.
Нева перебила, ее терпение лопнуло:
— Ладно, профессор! Оставь лекцию для бункерных кротов. Так что там твоя Арес вещает про стаю? И про... — она кивнула на лежащие в грузовике тела, — ...этот повседневный мусор?
Ливия вздохнула, возвращаясь к суровой реальности.
— Арес говорит, трупы не представляют биологической угрозы именно из-за вируса. Сам патоген в них в неактивной форме для среды трупа. Но...
— Но на этапах разложения — опасны, — резко закончила за нее Нева.
Ее взгляд был острым, как скальпель.