— Ну как можно обижаться на тебя! — мягко поддел ее Анри.
Но ирония, казалось, не задела даже волоска на голове женщины. Было похоже, что Розмари ничуть не раскаивается в своем поведении. Она с игривым видом наклонилась к Анри.
— Так как насчет того, чтобы искупаться?
Он улыбнулся своей потрясающей улыбкой. И Лилиан разозлилась на то, как эта улыбка на нее подействовала, хотя была адресована не ей.
— Я буду спасателем, — сказал Анри Розмари.
Та хихикнула и захлопала ресницами.
— Предупреждаю тебя: я очень плохо плаваю!
— Развлекайтесь, голубки, — кивнул он Полю и его невесте и дружески подмигнул.
Лилиан попыталась ответить, но голос пропал. Она смогла лишь тоже кивнуть в ответ.
Когда Анри спустя час вернулся к веселящимся гостям, то сразу заметил Лилиан, которая сидела с Полем. Он не мог расслышать, о чем говорят, но, кажется, она пребывала в отличном настроении. Двоюродный дядюшка Карл, который не улыбался с тех пор, как умерла его жена, сейчас вовсю смеялся над ее шутками…
Незадолго до полуночи бабушка Мари Женевьев произнесла восхитительную ответную речь, поблагодарив всех, кто смог поздравить ее, и получила в награду за красноречие бурные аплодисменты.
Потом гости стали понемногу расходиться по своим комнатам.
— Не пора ли и нам спать? — спросила Лилиан, подходя к Полю.
— Ночь только начинается! — воскликнул он, закружив ее в объятиях. — Дорогая, ты просто великолепна! Ты покорила всех!
— Кажется, кто-то слишком много выпил, — улыбнулась она. Краем глаза Лилиан заметила, как Анри пригласил какую-то брюнетку танцевать. — Тогда, может быть, потанцуем? — предложила она. — Музыка чудесная… Но если ты устал, я не обижусь.
Поль танцевал великолепно. Даже под воздействием алкоголя его движения оставались легкими и уверенными. Лилиан положила голову ему на плечо, закрыла глаза и отдалась музыке. Она старалась не думать, что где-то рядом другая женщина так же положила голову на плечо Анри…
Музыка кончилась. Лилиан открыла глаза и увидела, что старший брат направляется к ним. Он попросил у Поля разрешения потанцевать с его невестой, и, прежде чем Лилиан успела что-либо возразить, она оказалась в его объятиях.
— Расслабься, — прошептал он ей на ухо, когда они закружились в танце.
— Разве ты не должен танцевать со своей будущей второй половиной? — поддела его Лилиан, которую от близости Анри бросало в дрожь.
А он чертовски сексуален, не могла не признать она.
— Я бы не назвал Розмари моей второй половиной, — ответил Анри. — Однако она мне очень подошла бы. Я достаточно консервативен. Такие женщины, как Розмари, обычно и становятся женами миллионеров. У нее хорошая репутация. Ее семья имеет прочные деловые связи… Она не слишком амбициозна. Хочет иметь детей и готова угождать мужу…
— Это типично для некоторых женщин.
— А ты лучше? — спросил Анри, и Лилиан почувствовала его теплое дыхание на своей щеке.
— Нет, — выдохнула она. — Но я и не охотница за чужими деньгами. Знаешь, а я ведь почти забыла, что ты считаешь меня подлой, беспринципной особой, готовой на все ради собственной выгоды. У тебя в голове не укладывается, что я могу быть просто беспомощной, впечатлительной и даже в чем-то наивной девушкой.
— Как ты это делаешь? — еле слышно спросил Анри.
— Что? — не поняла Лилиан.
— Когда я впервые увидел тебя…
— Хочешь сказать, что с самого начала следишь за мной? — изумленно спросила она.
— Ты выглядела совсем ребенком, — продолжал Анри, проигнорировав ее реплику. — Но я сразу понял, что скрывается за этой невинностью. Поль, может, и понимает что-то в ресторанном бизнесе, но — он никогда не разбирался в женщинах. Ты ведь еще не показала ему свое истинное лицо, да? Не думаю, что Поль это вынесет…
— Ты говоришь так, будто я какая-то мегера! — запротестовала Лилиан. — Но это неправда! И вообще я устала. Мне лучше вернуться к себе в комнату.
— А Поль, кажется, еще не собирается спать.
— Ну и что? Он может оставаться здесь, сколько захочет. Бедняжка и так работает дни и ночи напролет. Я не собираюсь лишать его возможности отдохнуть в свое удовольствие! — заявила Лилиан.
— Какая понимающая невеста у моего брата! — воскликнул Анри с иронией. Они отошли от танцующих. — А ты не думаешь, что для него будет лучше, если ты исчезнешь из его жизни? Пусть он выберет себе другую женщину.