Глава 7
Заказав парню завтрак, доела свой и мы вышли и ушли. Шли по улице молча, каждый думал о том, что он услышит. Мы вышли на площадь и увидели небольшой дом на углу и Петя сказал — вот сюда он зашёл. — Что будем делать, зайдём в наглую или с хитростью? Я посмотрела на парня и сказала — зайдём с хитростью и без шума. Он удивленно посмотрел на меня и задумчиво сказал, вот бы превратиться в кого нибудь и зайти незаметно. Я подумала он прав, я могу пойти сама и пусть подождёт. Я ему сказала, что иду сама, он вспылил и сказал. — Нет это касается меня, и я сам хочу услышать всё. Ладно я кивнула и подумала, пусть станет рыжим и маленьким мальчиком, а сама буду мужчиной. Вместо мальчика, появилась рыжеволосая красивая девушка, а вместо мужчины(то есть меня) появился старик. Мы оба посмотрели удивленно, друг на друга и заржали.
Пётр хихикал и осматривал себя, хвастался какая красивая, и смеялся с меня, что я такой смешной и без зубов. Потом истерика прошла, и он спросил — ты что Ведьма? — Я улыбнулась и ответила — не так грубо, Ведьма это зло, почти всегда, а я Ведьмочка, добрая и симпатичная. При слове симпатия, он сморщился. Он улыбнулся и спросил — скажи честно, жаба, это тоже ты? Я смутилась и ответила — прости, что не сказала раньше, хотела чтобы у тебя, появился друг. Ты ведь считаешь, что ты мой раб. - Но это не так, ты свободен и хоть сейчас можешь покинуть меня. Он задумчиво посмотрел мне в глаза и я увидела, как его глаза поменяли цвет, из карих в зелёные с жёлтой полоской, а потом покрылись чёрным и опять стали карие. Я спросила, — почему у тебя, менялся цвет глаз? Он задумчиво посмотрел на меня и грустно ответил. — Я не знаю что со мной.
— Иногда я чувствую огромную силу, но она какая-то очень злая, через некоторое время, все проходит и появляется другая сила, могучая и сильнейшая, но на миг и всё пропадает. — Я не могу объяснить, что со мной. Может нам сейчас объяснят — идём? Я сказала — ты скромная девушка, молчишь как рыба, чтобы я, не сказала или сделала. Просто молчишь. Он кивнул, и мы постучали в дверь. Вышел торговец и оценивающе посмотрел на нас, особенно на девушку. Я поздоровался и сказал — мне бы с вами поговорить. Торговец кивнул, оглянулся по сторонам и быстро закрыл калитку впустив нас. Мы прош5~ли в комнату, нам предложили присесть, а торговец не спускал глаза от девушки. Он посмотрел на меня и сказал. — Слушаю, что вас привело ко мне?
Я расправил реденькую бородку и ответил. — Старость не радость, у меня выросла внучка, я хочу её пристроить, в хорошие руки, на работу. Мне сказали, что вы иногда, берёте на работу людей. Она умеет хорошо готовить, особенно сладкие блюда. Девушка, подняла удивленные глаза на меня, а потом на мужчину и мужчина засмеялся. — Вижу, она у вас скромница, мне как раз, нужна повариха. — Особенно я люблю сладенькое, надеюсь она мне его преподнесёт. Он посмотрел на девушку такими глазами, что у меня мурашки пошли по спине. Он встал, прошёлся по комнате и ответил, — я беру её на работу, буду ей платить, одну медную монету в день. Он довольно улыбнулся и посмотрел нас. Девушка резко встала, не ожидал такой прыти от неё, и сказала — я останусь у вас работать, только на моих условиях.
Торговец от неожиданности и прыти девушки, опешил, но взял себя в руки и ответил. — Слушаю твои условия, красавица. Я хотела вмешаться, но посмотрела на девушку и поняла, сейчас она ему выдаст. Девушка подошла ко мне, взяла за руку, ответила. — Вы не только меня берёте на работу, но и моего дедушку, он хорошо пасёт, овец, баранов и лошадей. Он недоуменно посмотрел на меня, на девушку и ответил — у меня, нет баранов, овец и лошадей. — У меня одна лошадь и всё. Девушка подняла подбородок и сказала — мне всё равно, кого будет дедушка пасти. — Да хоть крыс, но без него, я не останусь, и платить вы будите, две монеты мне, и одну дедушке, или мы уходим. Такой прыти мы от девушки не ожидали, торговец хотел возмутиться, но девушка ему ласково улыбнулась и он согласился.
— Ладно красавица, беру вас на работу, ты будешь мне готовить сладенькое, вкусное и приносить лично. — А твой старик, он задумался, а я ляпнула — я умею варить лечебные и любовные зелья. Он с любопытством посмотрел на меня, девушка тоже удивленно посмотрела на меня, но я уже ляпнул, деваться некуда. Потом торговец ожил и мерзко широко улыбнулся и сказал, — значит любовное зелье? Я кивнул, он остался доволен и повёл нас в каморку и сказал. — здесь вы будите спать. Мы зашли в каморку и увидели две кровати и тумбочку и больше ничего. Пыли было ужасно много, видно, что здесь никто давно не жил. Торговец повернулся к девушке и взял её за подбородок и сказал, — милая ты сегодня постарайся приготовить вкусный ужин и сладость, у меня сегодня, очень важный гость будет.