– Ваша нареченная принцесса Мариса в своем письме к брату передала письмо для вас, - маркиз подал королю запечатанный конверт.
- Отрадно, - король с довольной улыбкой убрал письмо принцессы в ящик стола. Его он прочтет без посторонних. – Удалось ли, наконец, Фарнату навести порядок в Ашере? – Деловым тоном спросил Варион. - Беженцы нынешней зимой доставили мне немало хлопот.
- Его высочество просит вас, ваше величество, вернуть досаждающих вам ашерцев на родину. По Указу кронпринца, - Маршен передал королю второй свиток, - тот, кто до наступления лета не вернется в Ашер, будет лишен всех прав на оставленную там собственность и вклады в королевском банке.
- Положим, состоятельные беженцы не слишком большое бремя для моего королевства, - усмехнулся Варион. - Как быть с не состоятельными?
- Прикажите вышвырнуть их всех из Варейи. Можете и своих несостоятельных к ним присоединить. На таможнях их уже ждут. Его высочеству требуется много рабочих рук для обустройства королевства.
- Указ кронпринца огласят во всех городах и весях, - пообещал Варион. – В качестве ответной услуги рассчитываю на пересмотр торговых пошлин.
- Его высочество после коронации заключит новые полномасштабные договоры со всеми соседями, - сообщил Маршен, - а пока… Вот его предложение, - к королю отправился очередной свиток.
- О! Щедро. - Варион вопросительно поднял бровь, предлагая маркизу объяснить, чем вызван неожиданный подарок.
- Его высочество желает вернуть одну беглянку немедленно. Это целительница, проживающая при вашем дворе, - озвучил причину щедрости сигурдского кронпринца Маршен.
- Фарнат не здоров? – Удивился Варион, ни о чем подобном ему не докладывали.
- Эта целительница скрывает важную для его высочества тайну, - доверительно сообщил королю маркиз.
- Думаю, за сто двадцать лет целительница накопила немало тайн, - иронично усмехнулся король, интонаций выделив слово «двадцать». Были у него подозрения насчет личности загадочной Варны. Были! Неужели, это и правда она? – Как же быть? Я перед ней в долгу. - Варион многозначительно усмехнулся. – Почтенная Варна оказала мне неоценимую услугу. Да еще и спасла моих флотоводцев. - Открывать Маршену, что и сам он обязан целительнице жизнью, его величество не собирался.
- Его высочество Фарнат гарантирует, что целительнице ничто не угрожает. Ей не причинят вреда. О ней позаботятся. - Заверил его маркиз.
- Не могу отказать в просьбе будущему родственнику, - подумав, ответил король. – Я собирался ее наградить. Раз целительница так срочно отбывает в Ашер, передам свой дар через тебя. Пусть Фарнат лично вручит его ей от моего имени.
Варион вышел из-за стола, отодвинул декоративную панель и достал из тайника большую шкатулку с инкрустацией на крышке. Передав её Маршену, король вдруг проказливо усмехнулся.
- Пожалуй, добавлю еще кое-что.
Глава 18. Возвращение в Ашер.
Дэриана сидела в своей уютной гостиной, перечитывая выписки из книг о северных землях и южных островах. Раздумывала, куда же им с Тесой лучше направиться, когда они, наконец, встретятся. Сбежать из дворца она пока не пыталась. Ждала отправления его величества Вариона V в Портинол. Потом придется еще подождать. Канцлер всегда лично провожал варейского монарха в поход. Вот уедет его светлость Бельфран, тогда и настанет самое лучшее для нее время исчезнуть из дворца.
- Добрый день, маркиза, - раздался вкрадчивый голос у нее за спиной. – Пора возвращаться в Ашер.
Дэриана увлеклась мечтами о побеге и не услышала, как в комнату вошел посторонний – ненавистный маркиз Тиршет. Добегалась! Дэри встала и молча пошла на выход. Девушка была так ошеломлена случившимся, что даже не подумала о том, что надо собраться. Хотя бы переодеться. Она в домашнем платье и туфлях, а на улице хлещет снег с дождем, под ногами лужи. Маршен не стал ее останавливать, списал поведение лэри Шагрот на ее феноменальное упрямство. Для него было важно поскорее доставить строптивицу кронпринцу. Дай боги, чтобы обошлось без истерики! А вещи? Зачем ей эти старушечьи платья? В ашерском королевском дворце ее оденут подобающе.