- Жива!
Пока кронпринц упивался горечью своей потери и жаждал мести, Ирвиг раскинул диагностическое плетение.
- Ваше высочество! – Обратился целитель к вздрогнувшему от его голоса Фарнату. - Состояние лэри очень тяжелое. Ее нужно осторожно доставить ко мне. Будьте добры, поднимите лэри воздушным щитом, не изменяя положения ее тела.
После слов лэра Ирвига все закрутилось и завертелось. Фарнат сформировал щит, который поднял Дэриану вместе с тонким слоем земли. Земля тут же осыпалась через открытые им прорехи в щите, девушку скрыло мягкое плотное облако. Появились носилки, на которые Фарн уместил Дэри укутанную его магией. Процессия в сопровождении гвардейцев споро направилась на третий этаж дворца, где рядом с покоями лэра Ирвига была устроена его лаборатория и палата для особого пациента.
- Ваше высочество, прошу вас удалиться. Не стоит смущать лэри своим присутствием, если она вдруг очнется. Это плохо скажется на ее исцелении. – Убедительно сказал лэр Ирвиг, когда Дэриану разместили на жесткой кушетке.
- Ирвиг, ты ведь сможешь помочь ей? – С надеждой спросил Фарнат. – Дэри выздоровеет?
- Я исцелю тело лэри, выше высочество, - уверенно ответил целитель. - Только прошу вас помнить, что душа вашей избранницы пострадала не меньше ее тела. Вашу заботу о ее безопасности, лэри Дэриана сочла незаслуженным унижением и черной неблагодарностью. Она страдала все то время, что была рядом с вами. Помочь с этим я бессилен, - Ирвиг с упреком посмотрел на кронпринца.
Фарнат вздернул подбородок и вышел из комнаты. Он знает, что виноват перед своей спасительницей, своей возлюбленной, своей избранницей, но слышать упреки даже от близких людей было оскорбительным для его самолюбия. В гостиной его уже ожидал Маршен.
- Ваше высочество, я все осмотрел, - заговорил он. – В комнату лэри Шагрот попасть удалось с большим трудом. Маркиза, простите, герцогиня как-то срастила магией створки дверей. Пришлось ломать. В комнате беспорядок, но никто посторонний туда не входил. Видимо, ее светлость вновь пыталась сбежать. Выбрала на этот раз окно. На окнах там решетки. Декоративные. Лэри решила, что настоящие. Ударила сильно. Вот и… В общем, покушения не было.
- Что значит, не было?! – Гневно вопросил Фарнат. – Ты считаешь, что у моей избранницы нет завистников и врагов?! Кто-то же отправил ее на поле Первой Битвы. Кто-то подослал отравительницу. А клевета и сплетни? Ты считаешь, что за этим никто не стоит?
- Простите, но…
- Никаких «но», Мар! Это! Было! Покушение! Приказываю расследовать заговор. Виновных найти и покарать! Установить круглосуточную охрану ее светлости!
- Будет исполнено, ваше высочество, - поклонился Маршен.
В том, что желающие избавиться от лэри Шагрот, заменить ее своей ставленницей обязательно найдутся, маркиз Тиршет был полностью согласен со своим сюзереном. Теперь из-за сумасбродной выходки герцогини им будет гораздо сложнее подобраться к ней. Лично он сделает все, чтобы настоящего покушения не случилось.
Дэриана почувствовала что проснулась, но глаза открывать не стала, наоборот затаилась, стараясь не выдать себя. Ее что-то беспокоило. «Что не так?» - Спросила она себя. Девушка принялась обследовать свое тело внутренним зрением. Трещина в черепе рядом с виском, еще бы немного и… Перелом левой ключицы, смещение позвонков в грудном отделе позвоночника, перелом трех ребер, растяжение сухожилий, вывих лодыжки. Травмы ей исцелили, но следы повреждений еще оставались. «Как это случилось со мной? Почему?» – Дэри готова была запаниковать и вдруг поняла, что знает ответ.
Девушка непроизвольно застонала. Ее очередной побег явно не удался, раз сейчас она искалеченная лежит в постели. Боги! За что ей все это? Не поняла, что решетка не настоящая еще и в пышных юбках запуталась. Мало того, что сбежать не смогла, выставила себя перед всеми дурой, вывалившись из окна. Стыд и позор! Да, накануне она думала о смерти, но если бы действительно решилась уйти, ни за что не стала бы выбрасываться из окна. Зачем? Она – целительница, вполне способна остановить свое сердце. Может сейчас это и сделать, чтобы избавиться от стыда за собственную глупость?