Я ждала Арата с самого утра. Встав ни свет ни заря, помогла кухарке с приготовлением блюд. Старая Кэт уже не такая шустрая, как раньше. Я всегда стараюсь выделить время на помощь в готовке. Кроме поварихи и садовника, у нас никого не осталось. Правда, совсем недавно я осознала, что Томи, внук нашей Кэт, изрядно подрос и очень хорош как в верховой езде, которой меня обучает, так и в уходе за лошадьми. Он предложил нам свои услуги за жильё, что мы предоставляем ему с рождения, и еду, которой делились все эти годы. Когда дочь поварихи и её зять умерли от болезни, она спрятала младенца в подвале и бегала кормить его каждые два часа, пока матушка не заподозрила неладное. Узнав всё, она запретила женщине держать ребёнка в холоде, выделила им покои побольше, а также подарила кроватку для младенца. Вероятно, поэтому Кэт не оставила нас, когда мы обеднели, и продолжает работать на нашу семью за жильё и еду, как делает теперь уже и её внук.
Затем я с матерью и тётей Сарой накрыла на стол. Они с дядей привезли домашнее серебро и фарфор, чтобы нам не было стыдно перед гостями. Малышка Роро бегала по дому, радуясь, что скоро приедет поверенный жениха, по которому она очень соскучилась.
Радость для сестрёнки — горе для меня. Я очень надеялась на то, что Рич будет отсутствовать на этом приёме. Не видела смысла ему приезжать, так как это семейный ужин с родителями жениха. Если бы не болезнь… В прошлый его приезд я снова упала в грязь лицом, потому как оказалась неспособной сдержать свой дикий нрав. Тем более эта сволочь будто знает, на что надавить.
Самое обидное, что у меня было лишь одно парадно-выходное платье. И Рич уже выразил своё мнение по поводу него. Сейчас же я немного подросла, и оно еле прикрывает щиколотки.
— Дорогие гости! Добро пожаловать! Мы так вам рады! — я слышала, как мама встречает прибывших, а отец провожает их в библиотеку.
Низкий, слегка хриплый голос Рича и мягкий, нежный голос Арата приветствовали хозяев и восхищались приятными ароматами.
Я стояла возле приоткрытой двери и старалась не дышать. Очень хотелось спуститься, но мама не успела закончить причёску, так как ручка от щётки сломалась о мои густые кудри. Сама же щётка застряла в волосах. Приходилось довольствоваться малым. Когда голоса затихли, я отошла от двери, возвращаясь к попыткам оторвать от себя чёртов предмет и при этом не облысеть. Но лишь взвыла от безысходности.
— Надо вот сюда. У Ли есть красивая, но она сломалась.
Я не понимала, о чём говорит Роро, пока дверь не открылась, и передо мной не вырос Рич, которого она вела за руку.
— Роро, нет!
Было уже поздно. Молодой человек стоял в дверях с широко открытыми глазами и смотрел на растрёпанную и растерянную меня.
— Мы только шкатулку посмотреть, Ли. Только шкатулку, — словно не слыша меня, прошагала мимо сестра.
Рич стоял в дверях и с усмешкой смотрел на меня, пока я обессиленно опустила руки.
— В шкафу, в нижнем ящике.
Она убежала в гардеробную, а я присела в реверансе перед гостем. Традиции есть традиции.
— Мы рады снова видеть вас в нашем доме.
В ответ — тишина. Кто бы сомневался: хам есть хам. Всегда, везде и всюду. А может, он вышел? Как бы не так.
— Знаешь, ты выглядишь очень смешно в таком виде.
— Рада, что смогла вас развеселить, — сквозь зубы процедила я и, встав из реверанса, отвернулась к зеркалу, чтобы продолжить свои попытки приведения себя в подобающий вид.
Неожиданно за моей спиной выросло рыже-каштановое существо, на голову выше меня, и ухмыльнулось отражению. Затем он положил одну руку мне на голову, а второй за пару секунд распутал волосы, аккуратно вытягивая каждую прядь. Посмотрел на щётку, на меня, протянул предмет унижения и с ухмылкой сообщил:
— Я не знаю, как ты выживешь в этом мире.
— Легко. Научить? — вернула я ему его же фразу.
— Вот. Нашла.
Малышка Аврора вышла из гардеробной, неся в руках старую бабушкину музыкальную шкатулку, которую несколько лет назад разобрал Артур.
— Как-нибудь в другой раз, — ответил-таки на мою колкость Рич и принял у Роро слишком большой для неё инструмент.
— Когда старший братик сломал её, Ли очень долго плакала.