Выбрать главу

-Ты же не сердишься на меня?

-Ты сошла с ума? - Спросил Илон, откинувшись на спинку стула и глядя на нее сверху вниз в замешательстве. - С чего бы мне злиться?

-Я не говорила тебе о ребенке, пока не стало слишком поздно, - фыркнула его жена.

- Тише, моя дорогая, - проворковал он, притягивая ее обратно в свои сильные объятия.

Марианна рыдала, уткнувшись в плечо мужа, принимая его любовь и сострадание.

-Мне следовало бы рассказать тебе правду о себе раньше, - сказал Илон, прижавшись щекой к ее макушке, - но я не хотел тебя отпугивать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

-Сначала я боялась, - призналась Марианна, уткнувшись ему в плечо, - а потом разозлилась на себя. -Ты был не единственным, кто солгал, - вздохнула она, закрывая глаза, молясь, чтобы эта возобновившаяся близость между ними не была потеряна ее признанием.

- Не надо, ты не лгала мне, ты просто держала все в тайне - заверил он ее, не понимая, что она говорит о чем-то другом.

- Дело не в этом, - фыркнула она, ее руки переместились на его грудь, мягко отталкивая его, чтобы она могла посмотреть ему в глаза.

-Меня зовут не Мэри Перкинс, - сказала она, всматриваясь в его лицо в поисках какой-либо реакции. - Меня зовут Марианна Прайс. Я сбежала от своей семьи в Бостоне, потому что они собирались заставить меня выйти замуж за ужасного, ужасного человека.

Выражение лица Илона не изменилось, когда его рука коснулась ее щеки.

-Мне все равно, - сказал он, наклоняясь, чтобы нежно поцеловать ее в губы. - Ты моя Мэри, и это все, что меня волнует.

Они цеплялись друг за друга, разделяя свою потерю, но также и нечто большее. Их объятия разделяли принятие и понимание того, что с этого момента их совместная жизнь началась заново.

глава 40

Галена, ~ осень 1848

Илон помог Мэри выбраться из повозки среди шума и суеты Галены.

- У тебя есть список необходимых нам припасов? - спросил он Гидеона, когда мальчик подбежал к нему сзади.

- Да, - ответил мальчик, его голова кружилась, как волчок, пытаясь рассмотреть все вокруг.

- Эй, - сказал Илон со смехом, похлопывая молодого человека по плечу, чтобы привлечь его внимание, - у нас будет достаточно времени, чтобы осмотреться после того, как мы закажем наши припасы.

Мэри улыбнулась двум мужчинам, пока они обсуждали, где найти лучшую цену на продукты и какому покупателю продать свою говядину и урожай.

-Думаю, вы справитесь без меня, - сказала она, положив руку на плечо Илону. - Я иду в магазин за кое-какими вещами, которые мне нужны.

Илон посмотрел на нее сверху вниз, притянул к себе и поцеловал в щеку, прежде чем посмотреть, как она уходит.

После ее выздоровления их отношения расцвели. На это потребовалось время, но они втроем стали семьей, на которую он так надеялся.

Не хватало только их собственного ребенка, но это придет со временем. Она только недавно пригласила его обратно в свою постель, и он был готов терпеть до конца. А до тех пор он будет счастлив просто исследовать ее тело ночь за ночью.

Марианна наслаждалась звуками прибывающих и уходящих людей, лязгом кузнечного молота, стуком колес, катящихся по утоптанным грязным улицам.

Войдя в магазин, она огляделась, сравнивая его скудные запасы с некоторыми более крупными магазинами, которые она посещала, когда жила в Бостоне.

Лично она предпочитала этот маленький пограничный магазинчик всему, что мог предложить город.

Пройдя в заднюю часть магазина, она нашла запас ниток и пряжи.

Пробежав пальцами по разным цветам, Марианна улыбнулась про себя. Илон рассмеялся бы, если бы она связала ему на Рождество оранжевые носки.

Выбрав простую серую шерсть, она купила несколько мотков, положив их в свою корзину с сокровищами. Затем она выбрала упаковку иголок и несколько катушек ниток, все они были разных цветов, планируя сделать Абигейл вышитую скатерть для праздника.

Размышляя о своих планах, она также купила рулон Муслина.

Оглядевшись вокруг, она задумалась, что же сделать для Махайи, Чатана и их детей. Хотя она знала, что они не празднуют Рождество, Марианна все еще хотела сделать что-то приятное для них.

Проходя через магазин, она услышала звонок над входной дверью. Подняв глаза, она увидела, что в помещение вошли двое крупных мужчин. В то время как они выглядели неуместно в торговом магазине, она просто пожала плечами и вернулась к своим покупкам.

-Мисс Прайс? - произнес глубокий голос позади нее, когда она смотрела на пуговицы.