Он просто должен был подождать и посмотреть, с какой версией ее личности ему придется иметь дело.
Услышав шаги, Илон повернулся и чуть не упал на колени от облегчения.
Навстречу ему шла Лиззи, но за ней шла Мэри, а Амос следовал за ней, положив руку на плечо Мэри, чтобы она не убежала.
-Как давно мы не виделись? - Приветливо спросила Лиззи, оказавшись футах в шести от него.
- Давненько, - признался Илон, бросив взгляд на жену. - около пяти лет точно.
- Пять лет прошло с тех пор, как ты повесил оружие и решил стать респектабельным, - засмеялась Лиззи, находя идею некогда страшного преступника, стать простым фермером. -Но вот ты снова вооружен.
-Не по своей воле,- ответил он, держа руки неподвижными и видимыми. - я просто хочу, чтобы моя жена вернулась. Никто не должен пострадать.
-Нет, - согласилась женщина с дикими глазами, сплевывая табак в траву. - никто не должен пострадать. Я просто хочу знать, что случилось с моими мальчиками. Последнее, что я слышала, они с тобой работали в дилижансе, а потом пуф, - сказала она, подняв кулаки, которые разжались, как взрыв, - ничего. С тех пор о них никто ничего не слышал.
-Просто отпусти Мэри, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать, - предложил Илон, жестом приглашая Мэри подойти к нему.
Когда она попыталась пошевелиться, хватка Амоса на ее плече усилилась, и она застонала от боли.
- Еще раз обидишь ее, Амос, - крикнул он, отбрасывая пальто, - и я убью тебя там, где ты стоишь. Отпусти... Ее.
Услышав ярость в голосе Илона, Амос побледнел.
В отставке или нет, но он все еще помнил, насколько опасным может быть Илон.
Нервно облизнув губы, он посмотрел на Лиззи, которая была сумасшедшей и непредсказуемой, и Илона, который был холоден и расчетлив.
Решив, что ему не нужен неверный враг, Амос подтолкнул Мэри вперед и поднял руки в знак капитуляции.
- Лиззи просто хочет знать, что случилось с ее мальчиками, - крикнул он, медленно отступая. - Это то, чего заслуживает каждая мать.
- Ах ты трус! - воскликнула Лиззи, швыряя грязь под ноги своим бывшим товарищам.
Илон быстро двинулся, встав между Лиззи и Мэри, его собственный пистолет был направлен на другую женщину.
глава 47
- Брось оружие, - крикнул Илон Лиззи, направив дуло пистолета ей в грудь. -Я расскажу тебе о Сайласе и Джейми, но сначала ты должна опустить пистолет.
-Расскажи мне о моих мальчиках, - потребовала женщина, теперь уже целясь в Илона из собственного пистолета.
- Ладно, - вздохнул он, понимая, что пришло время расплачиваться за свои грехи.
- Брейди, - позвал он, ожидая, когда другой мужчина появится из своего укрытия.
Увидев, что он стоит в кустах футах в пятистах от них, он подтолкнул Мэри к нему.
- Илон, - выдохнула Марианна, не желая, чтобы ее снова уводили от него.
- Все будет хорошо, любимая, - заверил он ее. - Иди с Брэйди, он позаботится о твоей безопасности. Я скоро вернусь, - пообещал он, нежно поцеловав ее в лоб, прежде чем Брэйди подошел к ней и повел прочь с поля боя.
- Хорошо, - сказала Лиззи, кивнув в сторону удаляющихся спин Марианны и Брэйди, - ты ее вернул, а теперь расскажи мне!
Вздохнув, Илон приготовился к тому, что сейчас произойдет. Он был глуп, думая, что сможет уйти от своих грехов и притвориться, что никогда не совершал тех ужасных вещей, которые совершал.
- Сайлас и Джейми мертвы, Лиззи, - признался он, не сводя глаз с ее лица.
- Мертвы? - Лиззи вздохнула, глядя на него с недоверием. -Это ты их убил?
- Да, - согласился он, наблюдая за ней в поисках любого признака того, что она собирается нажать на курок.
-Я хочу знать, как это случилось, - строго потребовала она. - Расскажи мне, как погибли мои мальчики.
- Они пришли ко мне около семи месяцев назад с планом ограбить армейское жалованье из дилижанса, - начал Илон, желая, чтобы Лиззи поняла все, что произошло. - Я сказал им, что не хочу в этом участвовать, и они пригрозили, что пойдут к местному шерифу и расскажут ему, кем я был в свое время. И я согласился помочь им,- продолжал он, вспоминая тот день, когда все это случилось. - Мы остановили карету на полпути между Галеной и фортом Снеллинг. Предполагалось, что Сайлас не даст пассажирам вмешаться, пока мы будем брать сейф, но вместо этого он решил ограбить их. Очевидно, денег в сейфе было недостаточно, - добавил он, качая головой в ответ на жадность, с которой родился этот маленький ублюдок. - Он начал вытаскивать пассажиров, в том числе молодую женщину. Ну, - сказал он, потирая затылок, - Сайлас, кажется, решил, что с этой молодой леди можно позволить себе вольности, и когда я сказал ему остановиться, он этого не сделал. Все вышло из-под контроля, и он навел на меня пистолет, намереваясь всадить в меня пулю, прежде чем броситься на молодую леди. Я застрелила его в порядке самозащиты. Джейми не очень-то доброжелательно отнесся к тому, что я сказал его брату оставить молодую леди в покое или защищаться самому, и он тоже набросился на меня.