-Ты не ранена? - спросил он, обеспокоенный ее благополучием.
- Ты не ранена?! - спросил он, когда она не ответила.
Марианна подняла на него глаза и отрицательно покачала головой.
Быстро кивнув, бандит повернулся на каблуках и вскочил на лошадь.
Марианна смотрела, как он схватил поводья двух других лошадей и пришпорил свою.
Вскоре обоих мужчин скрыла пыль, которую подняли их лошади, когда они ускакали.
Марианна вскрикнула, когда почувствовала чьи-то руки на своих плечах, поднимающие ее на ноги.
- Все в порядке, - сказала полная седовласая пассажирка, смачивая тряпку и прижимая ее к щеке Марианны. - Ты не ушиблась?
-Нет, - тихо ответила Марианна, прежде чем провалиться в темноту.
-Бедняжка,- вздохнула женщина, качая головой. - Вы, мужчины, помогите мне вернуть ее обратно. Нам лучше здесь не задерживаться.
Под ее неусыпным присмотром мужчины усадили молодую женщину обратно в экипаж и вскоре тронулись в путь.
Когда карета тронулась с места, пухлая женщина, Миссис Аргайл, сказала, чтобы остальных четверых усадили на одну скамью, а она тем временем обхватила бесчувственную женщину своими широкими руками и прижала мокрую тряпку ко лбу.
Через час они въехали в Форт Снеллинг, и тут же раздался звонок, что их Дилижанс ограбили.
Дверь открылась, и несколько молодых солдат стояли, глядя на странную картину внутри.
-Не стойте там просто так, - сказала миссис Аргайл. - Кто-нибудь из вас позовет доктора, - выкрикнула она, окинув их пристальным взглядом серо-стальных глаз. Остальные помогите мне снять эту молодую леди.
- И если я увижу, что кто-то из вас позволяет себе вольности, я позабочусь о том, чтобы мой муж строго наказал вас. - Добавила она, прищурившись на молодых людей.
- Да, мэм, - хором ответили мужчины, прежде чем войти внутрь и провести обмякшую женщину через дверь.
- Абигейл! - крикнул мужчина, подбегая к ней, его темно-синяя форменная куртка была распахнута по бокам. - Они сказали, что вашу карету ограбили. Вы не пострадали?
-О нет, мой полковник, - ответила она мужу, называя его своим ласковым голосом и не сводя настороженного взгляда с девушки, которую укладывали на носилки. - Эта молодая леди была избита двумя негодяями, и я боюсь, что это было слишком для нее.
- Но вы не пострадали? - Спросил полковник Аргайл, беспокоясь за жену, и его грудь тяжело вздымалась от гнева.
-Я цела, - вздохнула она, любя его заботу, но раздраженная всей этой историей, - никто не пострадал, кроме двух наших нападавших, слава Богу, но как они узнали, что наша карета везла ящик с золотом?
-Не знаю, - вздохнул полковник, - но я намерен это выяснить.
глава 7
Глубоко в Миннесотском лесу
Илон и Билл скакали изо всех сил на двух лошадях, подгоняя их почти до предела, прежде чем добраться до своего укрытия.
- Черт возьми, этот сундук очень тяжелый, - проворчал Билл, когда они внесли его внутрь.
- Да, - согласился Илон, с громким стуком бросая его на стол.
- Давай займемся лошадьми, - сказал он, похлопав Билла по плечу.
Не важно, был ли сундук полон золота или нет, оба мужчины знали, что без своих лошадей они никуда. Вскоре они сняли все четыре седла и одеяла и перенесли все внутрь.
Убедившись, что лошадей почистили, напоили и накормили, мужчины вернулись в ветхое здание.
Стоя молча, ни один из мужчин не мог унять дрожь в руках от предвкушения.
Схватив молоток и долото, Илон приступил к долгой и трудной работе по вскрытию сундука.
После десяти минут обрушивающихся тяжелых ударов, замок сломался, раскрывая секреты ящика.
Внутри они обнаружили, что сундук бы заполнен золотыми долларами, двуглавым орлом и серебряными полудолларовыми монетами. Достаточно, чтобы заплатить двумстам сильным гарнизонам за шесть месяцев.
Опустив руки в деньги, Илон взял пригоршню и наслаждался звуком, с которым монеты падали обратно в кучу.
Неожиданно Билл испустил крик чистой, неподдельной радости, взмахнул шляпой и заплясал по комнате в такт звону монет.
Слишком возбужденный, чтобы сопротивляться, Илон присоединился, добавляя свои собственные улюлюканья и вопли к звукам Билла.
С таким количеством денег он сможет полностью прекратить воровство, особенно теперь, когда ему придется делиться только с одним человеком.
- Билл, - выдохнул он, пытаясь отдышаться, - принеси пустые мешки из мешковины, которые мы купили в городском магазине кормов. Давай разделим это золото. Чем скорее мы разойдемся в разные стороны, тем больше шансов, что хотя бы один из нас все прояснит и закон нас не поймает, - продолжал он, начиная складывать монеты в аккуратные стопки.