Выбрать главу

- Жуткое дело, - согласилась она, смеясь. - Никто не поверит, что такой грязнуля - принц. Но если вы поторопитесь, я подожду, пока вы умоетесь под краном за домом.

В конце концов он пошел с ней, и Жюли тихонько улыбалась про себя, шагая рядом с ним по дороге в город. Отличная мысль - сводить его в Андерс-Пойнт. Все-таки это родной город его матери, многое там будет напоминать ему о ней. А люди, которые ее помнят, обожают рассказывать о ней разные истории.

Может, все это немного смягчит его каменное сердце.

Да еще детишки, которым она читает, - хотя вряд ли удастся затащить его на библиотечное занятие. Она пыталась придумать, как бы это сделать, и вдруг он сам заговорил о том же:

- Что это у тебя за занятие?

- Раз в неделю я в библиотеке читаю вслух группе дошкольников.

- Это часть твоей работы?

- Нет. Во время учебного года я работаю учительницей чтения в школе, а летом делаю это добровольно. Главное - как можно раньше заинтересовать детей чтением. Вам-то это наверняка известно, ведь у вас на острове Андерс очень высокий уровень грамотности.

Они уже подошли к дому Дрю, первому на окраине городка. Теперь их всякий мог заметить. Эрик посмотрел на Жюли.

- Могу я взять тебя за руку? - официально осведомился он.

- Можно и не спрашивать, ведь мы помолвлены, - напомнила она и вложила свою руку в его.

Эрик промолчал, но через минуту вернулся к прерванному разговору:

- Тебе нравится учить?

- Очень. Я бы не согласилась работать в замке, если бы эту работу нельзя было сочетать с преподаванием.

- Ты вроде бы собиралась стать актрисой. - Эрик легонько сжал ее руку. - Когда-то ты мне рассказывала об этом.

Щеки у Жюли горели, и не только от солнца. Впервые Эрик заговорил о той давней бальной ночи - пусть хоть намеком. Действительно, тогда она рассказывала ему об этом и о многом другом, пока они танцевали. Невероятно, что он все еще помнит.

- Ну, эту мечту я переросла, как и некоторые другие, - сказала она со смешком. - Чтение вслух - вот моя актерская игра.

И еще исполнение роли твоей невесты, подумала она.

- Может, мне зайти посмотреть? - усмехнулся он.

На это она и надеялась. Но ответила небрежно:

- Лучше не стоит. Вам не понравится.

Эрик не привык, чтобы им командовали.

- Откуда ты знаешь?

Она пожала плечами.

- Там буду только я да кучка детишек. Как вы ко мне относитесь, я знаю, а детьми, насколько я понимаю, вы не интересуетесь - конечно, кроме своих собственных. Будущих наследников престола.

Он нахмурился:

- Почему ты так говоришь?

- Потому что наследники престола станут вашим долгом. - Она говорила легким тоном и про себя гадала: заглотит ли он наживку? - А тут что? Обычные детишки.

Эрик еще больше нахмурился. Она так говорит, словно он - какая-то машина.

- Действительно, произвести на свет наследника - мои долг, но я, кстати сказать, вообще люблю детей. - В голосе его зазвучали воинственные нотки.

Жюли притворилась глухой. Они дошли до здания муниципалитета.

- Вы знаете, где контора шерифа? - спросила она. - Второй этаж, вторая дверь. Если Дрю не будет на месте, спросите, где она.

- Кого спросить?

- Городок у нас маленький, спросите кого угодно, вам всякий скажет. Жюли улыбнулась. - Увидимся, когда я вернусь в замок.

Или раньше - так она надеялась.

- Подожди-ка, - сказал он.

Жюли обернулась, и он взял обе ее руки в свои.

- Две седовласые леди сидят на крылечке на той стороне улицы и глаз с нас не сводят, - прошептал он. - Придется мне тебя поцеловать.

Жюли попыталась сдержать смех, но не смогла.

- Тяжелый случай в обручальной практике, - сказала она. - Валяйте.

Но когда через минуту он выпустил ее и пошел прочь, она уже не смеялась. Черт возьми, да у него просто талант. Жюли с трудом добралась до библиотеки на негнущихся ногах.

Позже Эрик пришел на занятие, как она и надеялась. Он появился, как раз когда она приступила к последнему рассказу. Наклонившись к ней, он шепнул:

- Я подумал, что будет выглядеть нехорошо, если я вернусь без тебя.

- Очень польщена, - шепнула она в ответ.

Принц уселся позади всех, стараясь держаться незаметно, но десять малышей, сидевших кружком на полу, не пожелали с этим смириться. Они все разом обернулись и уставились на него, а потом заговорили.

- Ты кто? - спросила одна из девочек.

- Дурочка, это же принц, - объяснила ей другая.

- А почему тебя не привели мама с папой? - поинтересовалась третья.

- Тебе нужен ярлычок с именем, - сообщил ему маленький мальчик. - Мисс Жюли нам всем помогла сделать ярлычки. Вот, видишь?

Наконец Жюли утихомирила их, и скоро они увлеклись рассказом, который она читала.

Некоторые растянулись на ковре, а один мальчик пробрался к Эрику и устроился у него на коленях. Он прислонился к нему спиной и заслушался, посасывая при этом свой большой палец. Заметив, какое выражение промелькнуло на лице Эрика, Жюли мысленно благословила карапуза. Конечно, Эрик тут же снова овладел своим лицом, но какое-то мгновение он выглядел таким довольным, словно получил Нобелевскую премию.

Что со мной происходит? - удивлялся Эрик. В крошечном, никому не известном городишке в штате Мэн он сидит на полу в обшарпанной библиотеке, держит на коленях вспотевшего малыша и слушает историю о пропавшем поросенке. Поразительно! А поразительнее всего то, что ему это нравится.

И Жюли тоже удивительная. Она была по-настоящему захвачена рассказом, ее оживленное лицо и выразительный голос усмиряли самых непоседливых. Дети слушали как зачарованные, да Эрик и сам, признаться, был близок к этому. Не столько потому, что ему хотелось знать, чем кончится история, - хотя и это тоже, - сколько потому, что его очаровала Жюли.

На балу, меньше недели назад, она была совсем другой - утонченной, спокойной, деловитой и слегка надменной. Он ни за что не предложил бы ей участвовать в заговоре, если бы знал тогда, что она по-прежнему осталась такой же пылкой, непосредственной, безоглядно честной и до невозможности симпатичной, какой он ее помнил. Она вызывала у него слишком сильные чувства уже просто потому, что была самой собой - именно поэтому с ней было так опасно. Но теперь он настороже, все ее прелести не собьют его с пути долга.