В дверь постучали, и Норман, обрадованный, что Сара все же пришла, поднялся ей на встречу. Но стук не прекратился. Сара имела ключи, и, раз она не вошла сама, значит это был кто-то другой. Сделав этот очевидный вывод, Норман побрел открывать, накидывая сюртук, и застегивая его на пуговицы, чтобы не была видна его измятая рубаха.
Распахнув дверь, Норман увидел на пороге сестру. Роза проскользнула мимо него, окинув взглядом его наряд.
-Тебя не было несколько дней. Мы с мамой волновались, - сказала она.
Он поморщился.
-Не говори ничего, Роза. Лучше помири меня с отцом.
Роза сняла шляпку с цветами и положила на стол.
-С ним невозможно помириться. Я сама не знаю, что делать, - сказала она, - мы должны смириться, что наш отец всегда добивается своего. Он поэтому и сколотил состояние, и привык, что все его слушаются.
-Слишком много хочет, - пробурчал Норман.
-Он платит, он и решает, что нам делать.
Норман окинул сестру взглядом.
-А правда, что ты сбежала с Кейром? - спросил он, поморщившись от прострела в голове.
Роза кивнула и посмотрела ему прямо в глаза.
-Правда. Но это было глупо. Отец ни за что бы не признал его. И не пустил бы нас домой.
-Хорошо быть самодуром, - хохотнул Норман, - можно легко остаться без детей. Зато с хваленой гордыней и состоянием. Теперь ты выходишь за этого старикашку Роберта, а я вынужден побираться и сгинуть в нищете. Браво, мистер Грансильвер! - заапплодиновал он, - вы справились с ролью отца на высший балл!
-Перестань, - сказала Роза.
-Как мне перестать? - удивился Норман, - наш отец - самый глупый человек в Лондоне. Он продал дочь за титул, и прогнал сына, - он сжал губы, - а я ведь и правда хотел покаяться. Прийти, как блудный сын, жениться на леди Джейн, и быть паинькой.
-А теперь? - спросила сестра.
Норман поднял глаза, смотря прямо на нее. Глаза его сузились, и Роза испугалась этого взгляда.
-А теперь я его ненавижу, - проговорил он, - за тебя. За себя.
-Ты не можешь говорить так! - воскликнула она, вставая и подходя к брату, - он - наш отец.
-Был. Но теперь я презираю его. Я его ненавижу. Жди меня ночью, Роза, я приду, чтобы взять причитающееся мне из сейфа.
-Это будет ограбление! - воскликнула она, - умоляю тебя, Норман, не делай этого!
-Я знаю код, - он дернул плечом, - и возьму только свое. Навсегда распрощавшись с тираном.
Глава 3. Воры
Деньги из кошелька Розы закончились еще до того, как Кейр ступил на берег Америки. Чтобы выбраться из грязного трюма, уставленного койками, где плыли самые бедные пассажиры, с его вонью, шумом и криками, пришлось отдать значительную часть содержимого этого кошелька. Еще часть он заплатил за еду, которая подавалась втридорога пассажирам второго класса, и на смену одежды, потому что на борт его привезли в том, в чем он был. Он не переставал благодарить Розу за то, что вручила ему кошелек. Без него его ждала бы голодная смерть в трюме.
Ступив на американскую землю, Кейр долго бродил по городу, показавшемуся ему серой и грязной подделкой под Лондон. Остатки денег ушли на самую дешевую гостиницу, где он остановился, чтобы понять, как жить дальше.
Лорд Роберт Эндерфил и мистер Грансильвер не могли подозревать, что красивый, но бедный студент Кейр Морган никогда не смирится с поражением. Лорд Роберт был уверен, что избавился от соперника навсегда. Билет на пароход и расходы во время плаванья были совершенно невозможной суммой для бедного студента. Кейр же приходил на берег океана, и смотрел в сторону Англии, представляя, как Роза бросается ему на шею, только завидев его издали. Он вернется. Он обязательно вернется, что бы ему ни пришлось преодолеть!
Предложив свои услуги, как учителя из Лондона, Кейр нашел нескольких учеников по разным предметам, и смог из дешевой гостиницы переехать поближе к порту. Решив, что если жить жизнью порта, то станешь ближе к Англии, он каждый день ходил провожать корабли, которые отчаливали от пристани, давая громкий гудок. Каждый день он видел множество людей, с чемоданами взбирающихся по трапу или садящихся в шлюпки. Если они могут плыть в Англию, сможет и он. В конце концов, даже зарплата учителя позволяла ему откладывать какие-то деньги, чтобы спустя какое-то время приобрести заветный билет. Он смотрел на уходящие корабли, и сердце замирало. Корабли плыли к Розе, а он снова оставался.
Мир его вертелся между походами к ученикам и бесконечной суетой порта. Ночами он не мог заснуть, вспоминая, как Роза уходила с лордом Робертом, а он смотрел им в след, клянясь отомстить. Почему он думал, что получить Розу в жены будет легко? Он попытался, но проиграл, ведь были и другие, кто мечтал о ней не меньше, чем мечтал он сам. Но его не сломить. Он попытается снова. Теперь он знал, что враг коварен, и будет хитрее.