— Дышу свежим воздухом вдали от суеты.
— Тогда почему бы и мне не делать тоже самое?
Барон окинул меня еще более задумчивым взглядом, словно сомневался, что мы с ним действительно могли заниматься одним и тем же. Впрочем, так оно и было. Я пряталась от отступников под столом, а он… Ну а он явно проводил время за более приятным занятием…
— И все же вам не стоило так далеко заходить. Тем более одной, без сопровождения. Пойдемте, я составлю вам компанию.
Мужчина предложил опереться на его локоть, но получив в ответ настороженный взгляд, оставил попытки со мной сблизиться.
Мы так и шли на некотором расстоянии друг от друга. Хмурая я, постоянно ждущая подвоха, и неустанно говорящий шатен. Казалось Родерик Форо просто не умел молчать. В этом плане даже болтовня старика Рандо меркла на его фоне. В конце концов, я стала пропускать большинство фраз мимо ушей.
— А вы знали, что императорский сад кладезь редких растений? Некоторые цветы, произрастающие в нем, уже не встретишь нигде, кроме этого места… — вещал барон. — Например, эурацея белая, считается самым прекрасным цветком в мире, но ей разумеется, далеко до вашей красоты… А вот форея алая, ее лепестки, чарующи, как ваши губы…
Он еще приводил кучу подобных сравнений и про фарфоровую кожу и дивные глаза, как успела заметить, в комплиментах данный лорд не скупился. И в иное время они могли бы весьма позабавить меня, но не теперь, когда мои мысли были далеки от «цветочков». Я размышляла о том, что, наверное, и тот отступник, мог быть таким же «милым парнем». Пожимать руки, приветливо улыбаясь. Вести светские беседы, танцевать на балах.
Волк в овечьей шкуре.
Несмотря на теплую ночь, стало зябко. Я обхватила плечи руками. А через минуту почувствовала, как на них опустился пиджак. Его полы укрыли меня, окутывая запахом дорогого парфюма. Проделав это, мужчина тут же убрал свои руки, подняв их в примиряющем жесте и продолжил идти вперед.
Обратный путь до замка, вышел длиннее, чем я предполагала. Оказалось, я успела отдалиться от него на вполне приличное расстояние. Но вплоть до самых его стен, лорд неустанно перечислял редкие цветы, в шутовской манере, сравнивая их с моими "прелестями".
У аллей около фонтана по-прежнему гуляли парочки, раздавались голоса и звучал смех. А в самом замке играла музыка, похоже, что аристократия до рассвета не планировала расходиться и мне вновь предстояло пробираться через надменные взгляды и шепотки. Но барон меня удивил. Вместо того чтобы пройти по аллее с факелами и выйти к ступеням ведущем на веранду ко входу в зал, он свернул с тропинки и подвел меня к едва приметной двери. Надежно укрытой побегами меллории.
— Прошу простить мне некую вольность. — Улыбнулся шатен, отодвигая в сторону зеленые стебли и отбивая костяшками пальцев замысловатый ритм по ее деревянной поверхности. — Но мне показалось, вы не желаете возвращаться на… праздник. В таком случае этот короткий путь вам идеально подойдет.
Вроде бы впору выдохнуть от облегчения. Но эти его слова, наоборот заставили насторожиться. Мало ли какой путь он имеет ввиду. До нужного мне крыла или на тот свет? Ведь доверие к странным личностям весьма опасная штука.
Я уже собиралась отказаться, от сей "чести", как дверь резко распахнулась и на ее пороге возник дряхлый старик. В сером балахоне и с клюкой под мышкой. Весь его вид выражал высшую степень возмущения. Даже длинная седая борода и та, казалось, топорщилась от недовольства.
— Ваше… — грозно воскликнул он, однако был прерван взмахом бароновской руки.
— Тише, Жак, позволь тебе представить очаровательную Беатрис Уальд. Ты же не откажешь мне в маленькой любезности, проводить столь прекрасную леди до ее покоев?
Старик чуть ли не побагровел от злости, но сдержался.
— Как будет угодно, — произнес он, не одобрительно сверкая на меня глазами и добавил бурча себе под нос. — Мало ему императорской оранжереи, так этот мальчишка уже и садовые цветы начал срывать. Не зря говорят, яблочко от яблоньки не далеко падает…
Какие цветы? О чем он? То, что лорд увлекался ботаникой, я еще по дороге заметила. Однако не видела, чтобы он их срывал. Конечно, не слишком подходящее увлечение для аристократа, но все мы, как говорится, не без греха, зачем так переживать?
Тем временем старик вышел наружу, попутно прикрывая за собой дверь. И перехватив клюку бахнул этой палкой об землю, что-то яростно забормотав. Мои брови от удивления поползли на лоб. А Родерик Форо задорно рассмеялся.
— У вас весьма забавное выражение лица, — ответил мужчина на мой вопросительный взгляд.