Выбрать главу

— Сьюзан, прости. Я исправлюсь. Клянусь тебе, — прошептал Лайел.

Хмурясь, он подхватил зазубренный камень с земли и вонзил его самый острый край себе в запястье. Ткань разошлась, и искромсанные вены излились реками крови.

Царь вампиров старательно вырезал два слова на собственной плоти.

Постоянное напоминание себе.

«Никогда больше!»

Глава 19

Шивон уже был близок к панике.

Нимф обыскал весь Внешний город, но Алисы нигде не было. Тогда он съездил во Внутренний город. Там тоже не обнаружилось ни единого намёка на её присутствие. После безуспешных поисков воин отправился в цитадель вампиров, где Алиса жила. Однако и здесь его постигло разочарование, воительницу никто не видел. Шивон поверил вампирам, потому что они, узнав об исчезновении соплеменницы, немедленно собрали свой собственный поисковый отряд.

Нимф не имел понятия, куда ещё можно было отправиться на её поиски.

Прошло всего два дня с тех пор, как они виделись в последний раз, но Шивон нигде не мог уловить и следа её запаха. Целых два дня с тех пор, как он последний раз говорил с девушкой, умилялся её остроумию, пытался убедить в своей любви.

Она — его женщина! Он безумно нуждался в ней. Без неё он просто умрёт!

Нимф сильно ослаб, но ни одна другая женщина не могла помочь ему восполнить силы. Больше нет! Шивон не мог даже подумать о том, чтобы поцеловать другую. Одна мысль об этом вызывала у него отвращение. Должно быть, именно так Алиса чувствовала себя, когда нуждалась в его крови, и не могла пить из других. Нимф понимал, что сполна заслужил свои страдания. И даже в тысячу раз больше, чем мог вообразить.

Алиса была ему предназначена. Она — та самая, единственная. Та, которой обещаешь вечность. Ни одна другая больше не могла возбудить в нём желание. Во время поисков многие пытались соблазнить воина, но потерпели неудачу. И Шивон был этому даже рад. Он не хотел никого другого, не желал, чтобы его тело реагировало на кого-то, кроме неё. Это было бы предательством по отношению к Алисе. А Алиса теперь была для него важнее воздуха.

Вот только нужно было ее поскорее найти.

Что если девушка попала в беду? Что если другой мужчина попытался заявить на неё свои права? Обретя свою пару, женщина-нимфа не захочет другого мужчину, но Шивон не был уверен, как с этим обстояло дело у вампиров. И он никогда не слышал, чтобы нимфы женились на женщинах-вампирах.

Куда же к Аиду она запропастилась?

«Всё из-за меня», — думал нимф мрачно. — «Четвертовать бы меня за это».

Осознав всю глубину обиды, нанесённой Алисе, Шивон собирался провести весь остаток вечности в попытках искупить свою вину перед ней за ужасное поведение. Если только он сможет её отыскать.

Громкие звуки ударов и треск ломающихся вещей неожиданно вырвали нимфа из его размышлений. Шивон распахнул глаза. И когда только он успел их закрыть?

Шивон нахмурился и слегка ошарашено осмотрелся. Со всех сторон его окружили нимфийские воины. Мужчина нахмурился сильнее.

Впереди всех с обнажённым мечом стоял Валериан и мрачно разглядывал своего пропавшего посланника.

— Где тебя носило? — потребовал ответа король.

Хороший вопрос, потому что нимф не был уверен даже в том, где он сейчас.

Шивон оторвал взгляд от воинов, посмотрел вверх и увидел соломенную крышу. Пахло сеном и лошадьми. «А, ну да, я же снял это жилье», — вспомнил нимф. Он поселился в конюшне кентавров в предместье города так близко от крепости вампиров, как только мог, разве что не внутри.

Мужчина всё ещё надеялся, что девушка вернётся. Или её отыщут сородичи.

«Проклятье. Где же она?»

— Шивон?

Внимание нимфа вернулось к Валериану, и он попытался принять сидячее положение, с трудом продирая со сна глаза.

— Вы видели Алису? — спросил он короля без предисловий, проигнорировав вопрос.

— Она что, пропала?

— Да, проклятье. Да!

— Где ты был? Чем ты занимался? Ты не вернулся с докладом, как я приказал. Я беспокоился!

— Я расскажу, — Шивон бросил многозначительный взгляд на воинов. Им не к чему знать о его стыде. — Как только останемся наедине.

Валериан сжал челюсти и сердито уставился на Шивона. Повисло напряженное молчание. Король ненавидел, когда ему перечили. Шивон знал, что их правитель без колебаний убивал подобных наглецов.

— Прошу тебя, — взмолился нимф.

В конце концов, Валериан кивнул, отпуская сопровождение, и воины покинули комнату, тяжело ступая сапогами.

— Говори, — велел король.

Теперь они остались лишь вдвоём, и Шивон неожиданно осознал, что не может подобрать нужных слов. Он упёрся локтями в колени и безнадёжно уронил голову, скрывая лицо руками. Простыня, которой он был укрыт, сползла ему на талию, и прикрыла складками его поникший член. Нальётся ли он когда-нибудь твёрдостью снова? «Алиса», — вздохнул в сердцах Шивон и сразу ощутил, как дёрнулась его плоть в ответ на это имя.

— Ты узнал что-нибудь о моих солдатах? — спросил Валериан, побуждая нимфа начать, наконец, говорить.

— Нет. Они исчезли, и одновременно с ними исчезло по два воина каждой расы. С тех пор никто ничего не видел и не слышал о них. Кое-кто исчез прямо на глазах у очевидцев. Говорили, что они были, а в следующее мгновенье их просто не стало.

— Итак, это проделки Посейдона, — проворчал Валериан. — Кому ещё могло прийти в голову сотворить подобное безобразие?

Боги столетиями игнорировали жителей этого мира. Однако Посейдон, бог морей, несколько месяцев назад вспомнил о существовании Атлантиды, и сейчас, очевидно, задался целью наверстать упущенное, подвергая атлантов всевозможным испытаниям. Подонок!

— Ты думаешь… они мертвы? — спросил Шивон.

— Если это так, тут разразится война вселенских масштабов, такая, что богам и не снилась. Нет, я подозреваю, их просто для чего-то используют. Возможно, для развлечения морского повелителя.

— Да уж, я заметил, что когда ему скучно, случаются плохие вещи.

— Да, — Валериан на мгновенье прикрыл глаза. — Хотел бы я ненавидеть этого ублюдка, но не могу.

— Он вернул тебе твою женщину, — согласился Шивон, искренне желая, чтобы Посейдон мог сделать подобное и для него.

Король кивнул. Отправив меч в ножны, он устремился к единственному в комнате предмету мебели — небольшой квадратной деревянной колоде, служившей столом, вокруг которой размещались низкие сидения, позволявшие кентаврам удобно за ним располагаться. Валериан устроился на ней, как мог, и даже в этой неуклюжей позе умудрялся сохранять величественный вид.

— Я отправлю войска патрулировать оба города и продолжать наблюдение.

— Это правильно, — согласился Шивон.

— Теперь рассказывай остальное, — потребовал Валериан, уставившись на своего воина пронзительным взглядом.

— Остальное?

— Почему ты выглядишь…, - Валериан взмахнул рукой, описывая силуэт нимфа, — как смерть?

— Я нашёл свою пару, — ответил Шивон, и в то же мгновенье его воображение нарисовало в мыслях образ Алисы. Разметавшиеся шелковистые волосы, лицо, светящееся от удовольствия — лицо, искажённое болью — тело мягкое, податливое — и сжавшееся, напряжённое.

— А, это всё объясняет, — фыркнув, изрёк Валериан. — Только зря заставил меня волноваться. Предначертанная судьбой женщина всегда заставляет своего мужчину страдать, Шивон. Шей то же самое делала со мной, когда мы только встретились. Ты, вероятно, помнишь. Её завоевание заняло некоторое время, но я понял, в конце концов, что именно те трудности, которые мне пришлось преодолеть, сделали наши отношения настолько ценными для меня. Я никогда не забуду, каким благословением стало для меня найти её и доказать этой женщине, что мы созданы друг для друга. Никогда не смогу считать, что она для меня — это что-то само собой разумеющееся. Это дар судьбы!

Если бы только Шивон мог быть уверен в аналогичном исходе для них с Алисой.

— Да, тебе пришлось добиваться Шей, но она всегда хотела тебя. Моя женщина презирает меня.

И, о боги, у неё были все основания для этого. Он раз за разом, год за годом отталкивал её. Он причинял ей боль, оскорблял, топтал её женскую гордость. И, в конце концов, разбил ей сердце.