Выбрать главу

— Ты ведь на самом деле не обдумываешь засаду? — сказал Гранит, когда мистер Форкл погладил свой подбородок.

— На подготовку нет времени, — добавила Визг.

— Почему мы об этом спорим? — спросил Киф. — Это и ежу понятно. Они собираются когда-нибудь вернуться к тому дереву, и когда они это сделают, мы атакуем их всем, что у нас есть.

— Не будет никакой атаки! — сказал ему мистер Форкл. — и снова, нет никакого «мы». Вы детишки, не являетесь частью этого. Идите наверх, в свои комнаты. А ты, — он повернулся к Калле, — должна будешь объяснить свои действия, когда мы вернемся.

— Я все объясню по дороге, — сказала Калла. — Я вам понадоблюсь, чтобы отвести вас в Брекендейл.

— Вы не можете прыгнуть туда, — согласилась Софи. — Он сказал что-то о датчиках.

Мистер Форкл вздохнул.

— Тогда Амиси может…

— Она не знает пусть настолько хорошо, насколько знаю я, — перебила Калла. — И она не знает, где мы были сегодня. Таким образом, ты сейчас можешь принять мою помощь, а позлиться потом.

— Все мы должны идти, — сказал Киф.

— В последний раз говорю тебе, мистер Сенсен, ты остаешься здесь! — рявкнул мистер Форкл. — И я больше ничего не хочу слышать по этому поводу!

— Боюсь, мы напрасно тратим время, — сказала Софи, вставая между мистером Форклом и Кифом. — Каждую секунду нашего промедления, Невидимки готовятся.

— Ты не изменишь моего мнения, — добавил мистер Форкл. — Мы идем. Вы остаетесь.

— Что если что-то случится? — спросила Делла Коллектив.

— Если мы не вернемся к рассвету, Амиси предупредит наших Связных, — сказал ей Гранит.

Софи ждала, что мистер Форкл заверит ее, что волноваться не о чем.

Вместо этого он сказал:

— Наверх. Все!

— Пошли, — сказала она друзьям, которые выглядели также нервно, как она себя чувствовала. — Нам есть над чем поработать.

— Лучше бы вам вернуться к своим урокам, — предупредил мистер Форкл.

Софи не потрудилась ответить, когда она схватила Кифа и потянула к лестнице. В течение секунды он с ней боролся, но потом сдался.

Никто ни на кого не смотрел, когда они карабкались в дома на деревьях. Единственным звуком была медленная мелодия Каллы, открывающая новый тоннель в земле, чтобы отвести Коллектив к Невидимкам.

Глава 20

Киф бросал сердитые взгляды на костер в мужской общей комнате и сидел спиной ко всем своим друзьям.

— Я не могу поверить, что вы столкнулись лицом к лицу с Невидимками без меня!

— И меня, — добавил Фитц.

— И меня, — сказал Декс.

Оба мальчика очень заметно выбрали кресла-мешки, настолько далеко стоящие от Софи и Бианы, насколько позволяла комната.

— Мы не знали, что делали, — сказала Софи, протягивая руку, чтобы Делла могла намазать мазью глубокую царапину. — Калла сказала нам только то, что в лесу были странные шепоты… ей было нужно, чтобы мы быстро пошли с ней.

— Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, — добавила Биана, разматывая узел на ее волосах и выглядя слишком хорошо для кого-то, кто только что пережил откровенный обмен мнениями с их врагом. — Я вполне уверенна, что Калла взяла меня с собой только потому, что я оказалась там.

— Хорошо, что ты была там, — сказала ей Софи. — Ты помешала мне совершить тонну опасных ошибок. И я никогда бы не додумалась бросить кулон в силовое поле.

Биана покраснела.

— Я просто вспомнила ту записку Фитца, что пустяки могут быть самыми опасными, и я подумала… почему бы нет?

— Ну, это было блестяще, — сказала Софи. — Ты спасла нас.

Биана улыбнулась.

— В любое время.

Киф разрушил момент, проворчав:

— Но вы ничего не узнали! Невидимки были прямо перед вами… вы говорили с ним!

— Я знаю, — пробормотала Софи. — Я пыталась обмануть его, чтобы он сообщил мне что-нибудь, но он был слишком умен. И когда я попыталась исследовать его разум, то не смогла проникнуть сквозь силовое поле.

— Могу поспорить, что вместе нам бы удалось, — сказал Фитц.

— Возможно, — признала Софи. — Хотелось бы мне, чтобы ты был там.

— Я тоже. Больше так не убегай, ладно? — попросил он.

— Постараюсь. — Софи надеялась, что его маленькая улыбка означала, что она была прощена.

— И мы действительно узнали кое-что супер важное, — добавила Биана. — Парень из Невидимок, с которым мы сегодня встретились, ходил в Эксиллиум.

— Это означает, что он — Мальчик, Который Исчез? — спросил Фитц.

— Похоже, — сказал Софи. — И даже если это не так, теперь у нас есть способ узнать, кто он.

— Уже занимаюсь, — сказал Декс, несясь в свою спальню. Он прибежал минуту спустя, держа Переделанный Импартер с проводами, торчащими из углов небольшого серебряного квадрата.