Выбрать главу

— Он верил в тебя, — сказала Оралье, проведя мягким пальцем по щеке Софи. — Он сказал мне, что ты — искра изменения, такая необходимая нашему миру. Поэтому спрячь его подарок, и если Совет поймает тебя, используй его тайну, чтобы купить себе свободу. Не позволяй им отправить тебя в Эксиллиум. Ты должна взять и это. — Она вручила Софи Импартер, небольшой серебряный квадратик, который работал как видеофон. — Его нельзя отследить… и я — единственный человек, с которым ты сможешь связаться. Таким образом, у нас будет средство связи друг с другом.

— Что если Совет обнаружит твое участие? — спросил Олден. — Они могут увидеть в этом измену.

— Иногда восстание — единственное мудрое решение. Как вы все хорошо знаете. — Оралье повернулась к Софи, и ее рот сформировал слово. Но к тому времени, когда оно слетело с ее губ, оно изменилось, — Я должна идти.

Она подняла свой следопыт к лунному свету и со вспышкой света ушла, прежде чем Софи успела моргнуть.

— Вот что теперь я называю таинственным, — сказал Киф. — Фостер, тебе нужно вести записи. И кто еще хочет поиграть с этой таинственной штуковиной и посмотреть, что она делает?

— Ты не будешь делать ничего подобного! — сказал ему Олден. — И ты не должна позволять никому знать, что он у тебя есть… я даже сказал бы, что Черному Лебедю нет необходимости знать о тайнике. Наш мир может быть разрушен, если он попадет в неправильные руки.

— На самом деле? — спросила Софи. Эта сфера выглядела как одна из дешевых стекляшек, с которыми она играла, будучи ребенком.

— Объект сам по себе не представляет опасности. Это то, что содержит сфера. Что ты считаешь самой большой угрозой для нашего мира? — спросил Олден.

— Огров? — предположила Софи.

— На самом деле, это знания, — поправил Олден. — Информация владеет невообразимой силой, и некоторые вещи слишком опасны, чтобы быть известны… даже Членам Совета. Так они блокируются самые тревожные секреты прежде, чем стереть их из умов. Они называются Забытые Секреты, и они хранятся в том, что ты держишь в руках. Каждый Член Совета клянется охранять свой тайник ценой жизни. Оралье взяла на себя огромный риск, передав это тебе. Она также дала тебе самый ценный козырь нашего мира.

Софи перекатила вспыхивающий мрамор по дрожащей ладони, соблазняясь отдать такую огромную ответственность. Но она была должна Кенрику, поэтому она была обязана защитить его подарок. Плюс, неопределенные предупреждения Оралье заставили ее думать, что ей понадобится эта штука.

— Пошли, — сказала она своим друзьям, запихивая сферу в самый глубокий карман. — Мы должны добраться до Черного Лебедя.

Она потянулась к руке Фитца, Киф взял ее за другую руку. Биана вцепилась в брата, поэтому Дексу пришлось выбирать между Кифом и Бианой.

— Я не кусаюсь, — сказал Киф Дексу. — О… но нужно быть неженкой!

Никто из них не оглянулся, когда они побежали к деревьям. Они огибали упавшие ветки и узловатые корни, делая столько поворотов, что Софи испугалась, что они потеряются, пока до нее не донесся свист волн. Лес расступился через несколько шагов, обнажив крутой утес.

— Я собираюсь открыть свой разум для твоего, чтобы ты, наконец, смог мне показать, куда мы направляемся, — сказала она Фитцу.

— Мне нечего тебе показывать, — сказала Фитц. — Я просто знаю, что мы должны начать с Пути Привилегированных.

Софи отпустила руку Фитца.

— Я понятия не имею, что это такое. И что ты имеешь в виду под «начать»?

— Это была первая инструкция, — сказал Фитц.

— Инструкция? — спросила Софи. — Или загадка?

— Думаю, это могла быть загадка, — пробормотал Фитц. — Но на сей раз я не думал, что это она.

— Чувак, ты встречался с Черным Лебедем? — спросил Киф.

— Знаю, — сказал Фитц. — Но я подумал, что для чего-то такого важного, они будут предельно ясны.

Софи отступила, так ей меньше хотелось спихнуть Фитца с утеса.

— Хорошо — глубокий вздох — что именного говорилось в загадке?

Фитц вручил ей клочок бумаги, где было написано целое сообщение.

Пройди Путем Привилегированных

Пройди глаза, глядящие в вечность, и кровь, ставшую драгоценностью.

Найди башню, которая не даст следующих ступеней для дальнейших поисков.

— Что-нибудь понимаешь из этого, Фостер? — спросил Киф, заглядывая ей через плечо.

— Конечно нет, — проворчала Софи. — Почему ты не рассказал мне о ней раньше, я могла бы поискать информацию?

Фитц провел руками по волосам.

— Прости. Наверное, я все испортил.

— И больше ничего не было? — спросил его Киф. — Ты же копался в уме Фостер какое-то время.