Выбрать главу

- Если тебе не нравится что-то, темноволосый, ты можешь уйти, - ледяным тоном ответила женщина. – Тебя здесь никто не держит. Мы пришли поговорить с ней.

Она кивнула в мою сторону. Я поёжилась. Такое внимание не на шутку смущало. Я слишком привыкла прикидываться ветошью и стараться слиться с окружающим пространством, чтобы не было неприятностей. Кажется, правильно делала.

- Я и ушёл бы, да вот незадача, - вкрадчивым тоном начал Бьёрн. А его рука на моём плече как-то незаметно сместилась, и пальцы медленно провели по моей шее. – У нас с женой медовым месяц. И я влюблён в неё до беспамятства. Так что даже минута вдали от неё… причиняет мне невыносимые страдания. Так что… увы. Или представляетесь, или мы сейчас же уйдём оба.

Сначала меня слишком отвлекли пальцы. И я не сразу даже услышала, что он сказал.

Потом услышала, но не сразу осознала, что это всё лишь спектакль.

Безумно влюблён.

На мгновение, на какую-то крошечную долю секунды мне показалось, что он говорит всерьёз. Сердце пропустило удар. Я медленно повернула голову. Увидела чеканный профиль, обманчивую улыбку на губах, с которой так контрастировал цепкий взгляд с прищуром, которым он отслеживал каждый жест и каждую эмоцию чужаков… и тихонько вздохнула.

Как же глупо я себя веду. До сих пор как ребёнок верю в эту игру. Если так пойдёт и дальше, совершенно точно в ней проиграю.

Даже минута вдали от меня причиняет невыносимые страдания...

Он же правильно назвал причину. Боль от браслета. Я сама, своими руками создала эту причину – единственную, по которой он сейчас со мной. Если бы я сняла браслет… но об этом пока невыносимо было даже думать.

За всеми этими тяжкими думами я даже не заметила, как накалилась обстановка.

Бьёрн делал вид, что мы сейчас уйдём, но не уходил, дожидаясь ответного шага от чужаков. Их гордыня не позволяла первыми назвать имена. И кажется, дать нам просто так уйти они тоже не могли. Красавица хмурилась, её спутник выглядел напряжённым, Бьёрн не убирал пальцев с рукояти меча… Вот-вот должна была разразиться гроза.

- Не ссорьтесь, пожалуйста… - пробормотала я, смущаясь. – Давайте лучше познакомимся по-человечески и поговорим! Вы ведь хотели нам рассказать что-то о Гримгосте? Господин… Фенрир. И госпожа Фрейя?

Чужаки переглянулись. По удивлённому взгляду женщины я поняла, что угадала. Губы мужчины растянулись в довольной улыбке. Я, кажется, сделала именно то, чего он ожидал.

Бьёрн зато повернулся резко и посмотрел на меня с недоумением.

- Ты знаешь этих двоих?

Я покачала головой.

- Нет. Вижу впервые в жизни. Но я… прочитала эти имена на их лицах. Руны на висках… это тот же самый язык, что на наших брачных браслетах.

Мужчина напротив меня весь подобрался и подался вперёд. В глазах зажегся хищный огонёк.

- На ваших браслетах надпись асгарикой? Ну-ка покажи, - потребовал он.

Я бросила неуверенный взгляд на мужа, ища одобрения. Он помедлил, но кивнул.

Положив правую руку на стол, я подтянула рукав. Простой серый металл тускло блеснул. Но я понятия не имела, как заставить надпись снова проявиться. Тогда Бьёрн убрал пальцы с гарды меча и осторожно положил правую ладонь поверх моей. Наши браслеты соприкоснулись. Руны вспыхнули, отозвавшись в моём сердце тихим эхом молчаливого счастья. Или это было от того, как тепло и спокойно было моей руке в его…

Голубой отсвет лёг на лицо мужчины напротив, тенями вычертил грубоватый рельеф его черт. Он жадно изучал надпись, а мне хотелось нетерпеливо поёрзать в ожидании того, что скажет. Но чужак молчал, переводя загадочный взгляд с браслета на меня и обратно. От понимания того, что у этого человека в руках, возможно, ключи к моему прошлому – ключи, которыми он не хочет со мной просто так делиться, бросало в дрожь.

- Вы когда-нибудь видели уже эти браслеты? – не утерпела я.

Фенрир поднял глаза на меня… и я увидела в них скрытое веселье. И ещё что-то.

- Нет. Но прекрасно угадываю мастера. Правда, никогда не думал, что из-под его рук выходило когда-либо что-то, кроме оружия.

Я затаила дыхание.

- Вы мне расскажете?

Довольная улыбка мужчины стала шире.

- Отправляйся с нами в Гримгост. И тогда – непременно.