Выбрать главу

— Това обяснява всичко — усмихна се Клеър. — Сестра ми е идвала тук преди повече от шест месеца. Очевидно доктор Моубрей е преместил кабинета си.

— Очевидно — повтори жената и погледна предпазливо Елизабет. — Това обяснява объркването.

Елизабет видимо се отпусна.

— Да, така е. Извинете, че ви обезпокоих. Имате ли представа къде се е преместил доктор Моубрей?

— Не, нямам.

— Благодаря — кимна Клеър, хвана Елизабет за ръка и я дръпна към вратата. — Ще говорим с управителя на сградата.

— Офисът му е на първия етаж — поясни жената, видимо нетърпелива да се отърве от посетителите си.

— Благодаря — усмихна се Клеър. Отвън Елизабет си пое дълбоко дъх.

— Извинявай. Почти превъртях. Когато жената каза, че не е чувала за доктор Моубрей, ужасните месеци с Брад отново преминаха пред очите ми.

— Имах предчувствие, че точно това е причината.

— Известно време не можех да мисля за нищо друго, освен за това как Брад убеждаваше всички, че страдам от импулсивно скитничество и че после не помня нищо, което съм казала или направила.

— Е, ти знаеш, че не си забравила нищо — каза Клеър. — Помниш точното местоположение на кабинета на Моубрей. Хайде да намерим управителя.

— Той просто изчезна — каза Раул Естрада. Управителят беше към трийсет и пет годишен, облечен в снежнобяла риза и тъмен панталон. Бюрото му беше покрито с купчини листи, тетрадки и дневници. Имаше и компютър, а до него — снимка в рамка. На снимката Раул се усмихваше гордо, редом с красива тъмнокоса жена и две засмени деца.

Клеър потисна прерязването, което усещаше винаги когато видеше снимка на щастливо семейство. „Сигурно не са идеално семейство — помисли си тя. — Никое семейство не е съвършено“. Но нещо в тази снимка й подсказваше, че каквото и лошо да се случи на това семейство, те ще бъдат единни и ще се справят.

— Не е ли оставил адрес, на който да препращате пощата му? — попита Клеър.

Раул поклати глава.

— Замина, без да плати доста голяма сума за наема. Опитахме да го открием, но без резултат.

— Случайно да знаете датата, на която е изчезнал? — попита Елизабет настойчиво.

Известно време Раул я гледа замислено.

— Това е важно, нали?

— Изключително важно — кимна Елизабет. — Аз бях от пациентите на доктор Моубрей.

— По-скоро единствената му пациентка — каза Раул.

Клеър се напрегна. До нея Елизабет реагира по същия начин.

— Сигурен ли сте? — попита Клеър внимателно.

Раул кимна.

— След като той изчезна, аз говорих с някои от другите наематели на неговия етаж. Всички казваха, че бил много затворен. Прекарвал съвсем малко време в кабинета си. Спомняха си само за един мъж и една жена, които идвали редовно. Мислеха, че жената е била пациентката, а мъжът — нейният съпруг.

— И не е имал никакви други пациенти? — попита Елизабет, потресена.

— Не мога да се закълна — отвърна Раул. — Но съм сигурен, че Моубрей не е имал много пациенти. Преди днешното ви идване никой не беше идвал да пита за него.

— А някакви писма или пратки? — попита Клеър.

— Не — отвърна Раул. — Сякаш изобщо не е съществувал.

Елизабет се облегна на стола си, напълно слисана.

— Бил е измамник!

Клеър погледна Раул:

— Много ще ни помогнете, ако ни кажете на коя дата е изчезнал.

Той се завъртя на стола си и издърпа един дневник от рафта до себе си. После се обърна отново към бюрото и прелисти няколко страници, преди да се спре на една, която започна да изучава внимателно.

— Ето. Седемнайсети януари, събота. Пазачът е отбелязал, че Моубрей се появил много рано сутринта, взел някакви папки и си тръгнал. Повече никой не го е виждал.

— Ами мебелите му? — попита Клеър.

— Мебелите бяха под наем. — Раул затвори дневника. — Изостави ги. Фирмата, от която ги беше наел, също не беше особено щастлива. И на тях не им беше платил няколко хиляди долара. Обадих се в счетоводството им преди няколко месеца, за да проверя дали случайно не са го открили. Но и те бяха стигнали до задънена улица.

Клеър не се сещаше какво друго да попита и стана от стола. Елизабет — също.

— Много ви благодаря — каза Клеър на Раул. — Много ни помогнахте.

— Обадете ми се, ако го откриете. — Той се изправи и заобиколи бюрото. — Още ми дължи пари заради нарушаването на договора за наем.

— Ще ви се обадим веднага щом научим нещо — увери го Елизабет.

Клеър погледна снимката на бюрото.

— Сладки деца.

Раул грейна.

— Благодаря. Синът ми има рожден ден другата седмица. Ще ходим на плаж в Сан Диего за уикенда. Така ще си отдъхнем за малко от жегата. Имам нов фотоапарат и нямам търпение да го изпробвам.