Выбрать главу

- Ты! Это ты была в университете! - прорычал Уиллард, пятясь от Авроры.

***

Аврора заметила, как Сильвия посмотрела на свою единственную дочь. Никаких эмоций. Волосы женщины были превосходного цвета - рыжие с мелированными прядями. Не такие красивые, как у Ники, и не такие мягкие. Но ее лицо было столь же красивое и утонченное, как у дочери, а губы - совершенные, как лук Амура. В ней не было ни нежности, ни свежести Ники.

- Как у нее дела? - рявкнула Сильвия.

- Она реагирует на лечение. С ней все будет хорошо, - сказала Аврора с большей уверенностью, чем чувствовала.

- Вы удерживаете ее в живых искусственным способом! - заявила Сильвия. - За нее дышит машина, и вы кормите ее через трубку.

Аврора боролась с нарастающим гневом.

- Она попала в автомобильную аварию. У нее была тяжелая травма груди. Дыхательный аппарат помогает ей дышать, пока она не сможет делать это без боли. Очевидно, что зонд для кормления необходим для обеспечения питания и гидратации.

- Если вы отключите ее от машин, она умрет?

- Возможно, - выдавила Аврора.

- Кто она для вас? - допытывалась Сильвия.

- Она моя пациентка.

- Хм. - Сильвия покачала головой. - Мы вернемся к ней завтра.

- Миссис Сирс, Ники дала мне понять, что не видела вас несколько лет. Вы знали, что она в тюрьме?

- Конечно, я знала. Вот почему мы не встречались несколько лет. В отличие от моих сыновей, Ники никогда не была ребенком, которым я могла бы гордиться.

Аврора прикусила губу, чтобы сдержать резкий ответ.

- Тогда почему сейчас вы здесь?

- Это, доктор Фэрнесс*, не ваше дело.

Аврора не стала поправлять женщину, исказившую ее имя. Она не стоила таких усилий. Врач просто хотела, чтобы Сильвия и ее отпрыски исчезли.

(*фамилия Авроры Fairchaild – справедливый ребенок. Fairness — справедливость.)

***

Флинт прибыл с обедом и бумагами, которые требовали подписи Авроры, чтобы зарегистрировать новую машину на нее и на Ники.

<tabМужчина нахмурился, глядя на девушку.

- С ней все в порядке? Я имею в виду…

- Нет, - сказала Аврора, подавляя рыдания. - Она не реагирует на лечение.

Флинт искоса взглянул на сестру.

- Сестренка, почему Ники вела твою машину после полуночи?

Аврора вспыхнула от воспоминаний о последней ночи, которую они провели вместе. Она улыбнулась и мысленно вернулась к тому, чем они занимались.

- Я… мы… ох…

- Вы двое вместе? Я имею в виду - друзья или кто-то более близкий?

- Да, - впервые призналась Аврора. - Мы - пара.

Флинт обнял сестру.

- Я могу чем-нибудь помочь? Посидеть с ней, когда ты на дежурстве или…

- Здесь круглые сутки охранник.

Аврора шмыгнула носом и прислонилась к брату.

- Все будет хорошо, Флинт. Я ценю, что ты действуешь как мой связной и заботишься обо всех юридических мелочах, с которыми я столкнулась.

- Я рад помочь, - он обнял сестру еще раз. - Я должен сделать запасы для мамы. Тебе что-нибудь нужно?

- Нет. Просто будь осторожен. Не знаю, что бы я сделала, если бы с тобой что-то случилось.

Когда Флинт уходил, в комнату вошел отец Гарза. С тех пор как Ники подключили к искусственной вентиляции, он навещал ее каждый день. Аврора наслаждалась его обществом и их многочисленными дискуссиями о существовании бога. Отец Гарза был для нее утешением и всегда молился за Ники.

«Сейчас мы рады любой помощи, которую можем получить», - думала Аврора, пока Гарза молился.

Когда священник ушел, Аврора устроилась поудобнее в кресле и снова начала читать.

***

Джейси приехала в больницу, чтобы сменить Аврору, за два часа до своего дежурства.

- Как у нее дела?

- Ее состояние может измениться, - ответила врач, выключая Kindle. - Ее жизненные показатели лучше, и она хорошо реагирует на физиотерапию.

- Отличная новость! Я решила посидеть с ней, пока ты сходишь домой и переоденешься. Знаю, тебе нужно купить рубашки с длинными рукавами. Погода стала прохладнее. Я не знала, что принести, да и тебе нужно подышать свежим воздухом.

Аврора улыбнулась старой подруге.

- Ты всегда такая заботливая. Я чувствую, что, оставаясь на твоем попечении, она будет в безопасности. К тому же за дверью безотлучно находится охранник. Я скоро. На тумбочке около кровати лежит читалка с книгой Сары Маркель. Действительно хорошей. Буду признательна, если ты почитаешь ей.

- С удовольствием, - улыбнулась Джейси.

***

Аврора глубоко вздохнула, ожидая, когда парковщик пригонит ее машину.

Она не могла дождаться, когда сможет водить новый автомобиль и отвезти Ники домой. Она подумала о том, чтобы сообщить Бобби Джо, что покидает больницу, но чувствовала себя в безопасности, отправляясь домой.

Женщина дала парковщику чаевые и проскользнула на место водителя. В машине было все: Wi-Fi, камеры наблюдения с системой кругового обзора, кондиционеры, обогреваемые сиденья и многое другое. Все, что могла вообразить Аврора, было встроено в машину.

Добравшись до дома, она не стала заезжать в гараж. Войдя через парадную дверь, она поспешила в спальню. В комнате на нее нахлынули воспоминания. Ники резвится в ее футболке. Ники склонилась над ней, длинные рыжие волосы рассыпались вокруг, когда она наклонилась к губам Авроры. Ники была повсюду. Даже ее тонкий аромат наполнял ноздри Авроры.

«Нет времени медлить»,- сказала она себе, подходя к шкафу и доставая теплую одежду, сложила грязную в корзину в ванной и собрала достаточно вещей для следующей недели в больнице.

Она огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что взяла все необходимое, заперла дверь и направилась к машине.

Ее мысли были заняты Ники, пока она шла к автомобилю, нажимая на кнопку, чтобы открыть заднюю дверь. Когда колесо ее чемодана зацепилось за разбрызгиватель на краю подъездной дорожки, она споткнулась и упала вперед. Раздался выстрел, и мимо ее лица просвистела пуля.

Аврора немедленно распласталась на земле и забралась под машину. Она достала из кармана телефон и набрала 911.

- Оператор, я в доме 721 на Королевском Дворе. В меня кто-то стреляет. Мое имя доктор Аврора Фэрчайлд.

- Оставайтесь на связи, доктор Фэрчайлд.

Аврора слушала, как диспетчер направляет к ней полицейскую машину.

- Вы все еще со мной, доктор Фэрчайлд?

- Да, - прошептала Аврора. Она не была уверена, откуда стреляли и находился ли стрелок все еще поблизости.

Через несколько минут на место происшествия прибыла патрульная машина с включенными мигалками и сиреной. Из нее вышли двое полицейских.

- Доктор Фэрчайлд? - окликнул женщину один из них.

- Я под машиной, - выбираясь, сказала Аврор.

- Не вставайте, мэм. Давайте создадим для вас щит. Вы знаете, откуда был сделан выстрел?

- Пуля застряла в столбике крыльца слева, - поднимаясь на ноги, ответила Аврора.

- Вам лучше вернуться в дом, доктор Фэрчайлд.

Когда Аврора сообщила, что ей нужно в больницу, полицейские настояли на том, чтобы сопровождать ее.

Как только она въехала на парковку, патрульная машина поравнялась с ней.

- Диспетчер дал нам краткое описание вашего дела, - сказал полицейский. - Нам приказано оставаться с вами до приезда детектива Джонса.

Через несколько секунд Бобби Джо остановил автомобиль позади машины Авроры и вышел.

- Дальше я сам, ребята. - Он поблагодарил патрульных и открыл для Авроры дверь. - Мы должны найти более подходящую причину для встреч, - пошутил он, следуя за женщиной в больницу. - Ты начинаешь работать на полную ставку.

Дрожь пробежала по телу Авроры.

- Я не знаю, что происходит.

- Совершенно очевидно, что кто-то хочет твоей смерти, - сказал Бобби Джо, когда они вошли в лифт. Он нажал на кнопку и подождал, пока дверь закроется.

- Сегодня еще что-нибудь случилось? Как кто-то мог узнать, что ты дома? Кто-нибудь следил за тобой из больницы?

Аврора провела рукой по глазам, словно вытирая паутину.

- Просто дай мне сориентироваться, - хрипло сказала она. - Сегодня Ники навещала ее семья. Они меня очень встревожили. Ее мать не видела Ники много лет, а тут внезапно заявилась с двумя сыновьями.

Бобби Джо полистал свою записную книжку.

- Те же два брата, что приставали к тебе в колледже?