головой, и стало ясно. Квинн умер.
Глава 25
Я сидела без движения, опустив руки, пока кто–то говорил.
– Нам нужно забрать вас отсюда и осмотреть. Сэр, – сказал один из них Гранту, –
ваша нога в плохом состоянии.
Я вытерла глаза и посмотрела на ногу Гранта. Чудо, что он стоял. Его голень была
разорвана, было видно мышцу, текла кровь. Он сел в кресло капитана, и ему наложили
временную повязку. Ему было все равно. Он был без эмоций, в отчаянии из–за Квинна,
боль в его ноге была пустяком по сравнению с болью в груди.
Офицер опустился рядом со мной.
– Мэм, идите со мной. Можете назвать свое имя.
Я отвернулась от Гранта к нашему спасителю. Мои молитвы услышали. Надежды
последних дней были передо мной, нежно говорили со мной и спрашивали имя. Я что–то
пробормотала.
– Джессика? – он сделал паузу. – Джессика? – повторил он. – Я Ноа, и я позабочусь о
тебе, так что не переживай. Сама встать сможешь?
Я сосредоточилась на его сильном уверенном лице.
«Беспокоиться уже не из–за чего?» – подумала я.
– А Квинн? – прошептала я, борясь со слезами, указывая на его тело, не глядя туда.
Ноа выдержал мой взгляд.
– Мы вернемся за ним и позаботимся, но сейчас нужно забрать вас и проверить.
Я вспомнила о Бриджит. Она была в Майами, считала дни, а он не вернется. Он
провел тридцать шесть часов, не написав ей. Она уже переживает. Ее худшие страхи
подтвердятся, а молитвы останутся без ответа.
– Мне нужно кое–что взять, – сказала я.
Он покачал головой.
– Я не могу вас отпустить. Но могу сам принести. Вас нужно забирать отсюда. Что
принести?
– Внизу в каюте. Одеяло. Нужно отдать его Квинну. Это его, и он бы хотел его.
Он смотрел на меня минуту, а потом передал кому–то мою просьбу. Через пару
мгновений офицер принес одеяло, что Бриджит сделала для Квинна.
Ноа заговорил снова:
– Мы его возьмем, чтобы оно не испачкалось, хорошо?
Я кивнула и встала, когда он плавно потянул мое тело. Я посмотрела на Гранта, он
кривился от боли. Его голова свисала со спинки кресла, на ноги накладывали шину.
– Я могу попрощаться с Грантом? – спросила я.
– Он придет следом.
– Хорошо, – я последовала за ним к катеру. Двое быстро сняли меня с корабля. Они
укутали меня в одеяла и дали мне бутылку воды, я тут же принялась за нее. Через пять
минут опустили и Гранта на носилках.
Группа офицеров и медиков принялась за нас, как только мы попали на
«Энтерпрайз». Меня отделили от Гранта, я приняла душ, поела и попила. Меня привели в
каюту с двумя кроватями в два этажа и ванной рядом. Мне сказали, что «Представь» в
плохом состоянии, но наши вещи попытаются забрать, если они не уничтожены. Они
сказали, что вернут компьютер и оборудование, которое удалось спасти.
Я сидела на кровати, оставшись одна на редкий миг, когда женщина–офицер по
имени Одри пришла с чистыми полотенцами.
– Где Квинн? – спросила я у нее.
– Наверное, в операционной. Его ногу нужно зашить.
– Нет, нет, это Грант. Квинн был с нами. Он не выжил, – я закрыла рот на миг. – Его
забрали?
Она виновато улыбнулась.
– Я попробую узнать.
Я снова осталась одна, подошла к окошку. «Представь» был на другой стороне, так
что я видела только красивый простор океана, что несколько дней назад так нас радовал.
Я схватила полотенце и плакала за Квинна и маму. Она верила всю жизнь, ходила в
церковь и молилась, чтобы защитить любимых. Она столько времени и энергии тратила на
это, что не хватало на семью. Где был бог на этой неделе? Как могло такое произойти с
Квинном? Как Он это допустил? Мне было больно, Грант не смог спасти друга. Его
энтузиазм, попытки поднять нам дух разговором о спасении… о Бриджит. Он так хотел,
чтобы Квинн услышал его и выбрался из черной дыры. Где был бог тогда?
Я вздрогнула от стука в дверь.
– Войдите, – сказала я, переведя дыхание.
Дверь открылась, это был Ноа.
– Простите, что мешаю, мэм, но я хотел проверить вас и отдать это.
Он держал в руке одеяло. Я выдавила «спасибо».
– Зовите меня Джессика, – мой голос дрожал.
– Да, мэм.
Он сел на кровать напротив меня и осторожно опустил одеяло рядом. Он ждал, пока
мои слезы закончатся. Его присутствие успокаивало, он спас мне жизнь.
– Вы их схватили? – желудок сжался, я вспомнила их живые и мертвые лица.
– Да, мэм.
– Где они?